International Multilingual Research Journal

Papers
(The TQCC of International Multilingual Research Journal is 4. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-08-01 to 2025-08-01.)
ArticleCitations
Toward critical inquiry: using trauma-informed-principles to highlight teacher (mis)understanding of linguistic funds of knowledge24
Sanctioning a space for literacy practices to promote transnational students’ identity development in a HL classroom18
Language, culture, and race: an AsianCrit perspective on newcomer Chinese transnational adolescents’ navigation of intersectional discourses in Canadian schools15
The decision to publish in a minority language: the case of the Basque language12
Grappling with the transformative potential of translanguaging pedagogy in an elementary school with Syrian refugees in post-coup Turkey12
School leadership envisions sociocultural competence: a case study of one private dual language bilingual education school in Central America12
Translanguaging: a pedagogical concept that went wandering11
“The best way to get to know a student is to know their community”: fostering pre-service teachers’ critical multilingual language awareness through linguistic community walks11
“Can I speak that यहाँ पे (here)?”: Emergent bilinguals navigating intersectional inequities with relational multimodal multilingual practices in elementary school9
“What are you doing to us?!”: mediating English-only policies to sustain a bilingual education program9
Multilingual students’ linguistic repertoires as a resource: a case study of assessments in journalism studies8
The affordances of plurilingual speaking games for recognizing, using, and developing plurilingual competences of children and pre-service teachers8
Intersecting ideologies: a case study of teachers’ language beliefs and practices with trilingual students8
Cultivating a critical translanguaging space in dual language bilingual education7
Instructional strategies used by teachers in multilingual classes to help non-speakers of the language of instruction learn initial reading skills in Zambia7
Enhancing pre-service teachers’ projective agency for diverse and multilingual classrooms through a course on curriculum development6
The design of mathematics testing accommodations for second language learners: semiotic exchangeability of translation and illustration pop-up glossaries in computer-administered tests6
The potential of intersectional and reciprocal approaches in the education of newcomer students6
Identity construction on shop signs in Singapore’s Chinatown: a study of linguistic choices by Chinese Singaporeans and New Chinese immigrants6
CLIL and SIOP: an effective partnership?6
Transgressive translanguaging: theorizing the corriente5
Mother-tongue-mediated teaching and learning in primary education in Mali: exploring the policy-action maze through a translanguaging pedagogy perspective5
Plugging in translanguaging: thinking across theory for methodological innovation in English learner and multilingual education5
Moving away from the 4-hour block: Arizona’s distinctive path to reversing its restrictive language policies5
Linguistically responsive formative assessment for emergent bilinguals: exploration of an elementary teacher’s practice in a math classroom4
Museums in support of preservice teacher learning: expanding understandings of multiliteracies and translanguaging in content area teaching4
An urgent call to center AsianCrit in Chinese/English dual language bilingual education programs4
Principled practice for drama and theater arts with multilingual learners4
0.048366069793701