Intercultural Pragmatics

Papers
(The median citation count of Intercultural Pragmatics is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2020-03-01 to 2024-03-01.)
ArticleCitations
Getting attention in different languages: A usage-based approach to parenthetical look in Chinese, Dutch, English, and Italian14
“So you know ehn … ” The use of bilingual interjections in Nigerian English14
Humor in intercultural interaction: A source for misunderstanding or a common ground builder? A multimodal analysis13
Exploring L2 learners’ request behavior in a multi-turn conversation with a fully automated agent12
On commitment to untruthful implicatures9
Cross-cultural interpretation of filmic metaphors: A think-aloud experiment9
Tact or frankness in English and Russian blind peer reviews9
Lying vs. misleading: The adverbial account8
Person- versus content-oriented approaches in English and German email responses to customer complaints: a cross-cultural analysis of moves and first-person pronouns8
Common ground and positioning in teacher-student interactions: Second language socialization in EFL classrooms7
Language and dialogue in philosophy and science7
Redefining pragmatic competence among modular interactions and beyond7
Realizations of oppositional speech acts in English: a contrastive analysis of discourse in L1 and L2 settings7
A cross-linguistic study of metacommunication in online hotel reviews7
How can metaphors communicate arguments?7
Cognitive metaphor theories in translation studies: Toward a dual-model parametric approach7
Making cross-cultural meaning in five Chinese promotion clips: Metonymies and metaphors7
Dynamic assessment and requesting: Assessing the development of Japanese EFL learners’ oral requesting performance interactively7
The cognitive saliency of word associations of verbs of speech in English as a Lingua Franca interactions6
“Hey BCC this is Australia and we speak and read English:” Monolingualism and othering in relation to linguistic diversity6
Do you kiss when you text? Cross-cultural differences in the use of the kissing emojis in three WhatsApp corpora6
Laughter through tears: Unprofessional review comments as humor on the ShitMyReviewersSay Twitter account6
Linguistics and communication6
Cognitive propositions and semantic expressions5
Disagreement and mitigation in power-asymmetrical venture capital reality TV shows: a comparative case study of Shark Tank in the US and Dragon’s Den in China5
Metaphorical creativity contributing to multimodal impoliteness in political cartoons5
The discursive construction of accountability for communicative action to citizens: A contrastive analysis across Israeli and British media discourse4
The status of conventional metaphorical meaning in the L2 lexicon4
The case of question-based exclamatives: From pragmatic rhetorical function to semantic meaning4
Social-pragmatic contextual comprehension in Italian preschool and school-aged children: a study using the Pragma test4
Borrowed Swahili discourse-pragmatic features in Kenyan and Tanzanian Englishes4
Data collection methods applied in studies in the journalIntercultural Pragmatics(2004–2020): a scientometric survey and mixed corpus study3
“I would like to complain”: A study of the moves and strategies employed by Spanish EFL learners in formal complaint e-mails3
The development of presupposition: Pre-schoolers’ understanding ofregretandtoo3
Populist discourse and active metaphors in the 2016 US presidential elections3
Cultural concept, movement, and way of life:jeitinhoin words and gestures3
Pragmatic impairment and COVID-193
Ironic speakers, vigilant hearers3
Towards an extended notion of Common Ground in aphasiology3
The distinction between semantics and pragmatics: The point of view of semiotics3
Local grammars and intercultural speech act studies: A study of apologies in four English varieties3
The distance between illocution and perlocution: A tale of different pragmemes to call for social distancing in two cities3
Illocutionary-act-type sensitivity and discursive sequence: An examination of quotation3
Interlocutors’ judgment of Lx conventional expressions: An exploratory study2
“We’re running out of fuel!”: When does miscommunication go unrepaired?2
A contextualist treatment of negative existentials2
Saving Face in Business: Managing Cross-Cultural Interactions2
Implicit strategies aimed at persuading the audience in public debates2
Bullshit, trust, and evidence2
The Sino–US trade war in political cartoons: A synthesis of semiotic, cognitive, and cultural perspectives2
The stand-up comedian as an egocentric communicator2
Getting others to share goods in Polish and Norwegian: Material and moral anchors for request conventions2
A new look at language choice and accommodation in U.S. Spanish-English bilingual service encounters1
“Sorry for your consideration”: The (in)adequacy of English speech act labels in describing ‘apologies’ and ‘thanks’ in Japanese1
The interpretative non-prototypicality of puns as a factor in the emergence of humor and in phatic communication1
Politeness phenomena across Chinese genres1
Exploiting language affordances in Chinese-mediated intercultural communication1
“The message is clear”: An L1 business perspective on non-target-like formulaic expressions in L2 German1
On the verge of extinction: the semantics, pragmatics, and etymology of eight endangered similes in Jish Arabic1
Deployment of the formulaic utterance “how about” in task-based second language classroom discussions1
Negotiating religious identity categories in non-professional interviews using English as a lingua franca1
Doing leadership in style: Pragmatic markers in New Zealand workplace interaction1
From pragmatics to dialogue1
The total speech act: Infelicities and cultural variations. The contribution of women anthropologists1
Rational belief and Dialetheism1
A cross-linguistic comparison of the propositional content of laughter in American English and Central Thai1
Boilerplate and contractual language: Pseudo-contract or blanket assent?1
De se attitudes in discourse1
Examining interlanguage pragmatics from a relevance-theoretic perspective: Challenges in L2 production1
Some reflections on Sharifian’s approach to cultural linguistics0
Marzieh Sadeghpour & Farzad Sharifian: Cultural linguistics and world Englishes0
Frontmatter0
When children acquire irony: The role of epistemic vigilance0
Frontmatter0
John Wilson and Diana Boxer, editors. Discourse, politics, and women as globalleaders0
Frontmatter0
Frontmatter0
Moorean utterances and the illocutionary dynamics of assertion0
Multimodal pragmatics and translation: A new model for source text analysis0
Frontmatter0
“Irony is easy to understand ”: The role of emoji in irony detection0
Ishihara, Noriko and Andrew D. Cohen:Teaching and learning pragmatics: where language and culture meet(2ndedn.)0
Interpersonal strategies in international business emails: The intercultural pragmatics perspective0
Song Sooho: Second language acquisition as a mode-switching process: An empirical analysis of Korean learners of English0
Németh T., Enikő: Implicit Subject and Direct Object Arguments in Hungarian Language use: Grammar and Pragmatics Interacting0
Frontmatter0
Xie, Chaoqun: The Pragmatics of Internet Memes0
Christoph Rühlemann: Corpus Linguistics for Pragmatics: A guide for research0
Interventions of Speakers of Polish and British Parliaments in the light of politeness theory0
The concepts of explicature, impliciture and the Coserian invariant/variant distinction in Spanish legal utterances0
Billy Clark: Pragmatics: The basics0
Exploring (un)translatability in pragmatics: Chinese and English forms of address in subtitles0
Frontmatter0
Negative existence statements: Kripke, Strawson, and topic noun phrases0
Interculturality and decision making: Pursuing jointness in online teams0
Naoko Taguchi: The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pragmatics0
Frontmatter0
Frontmatter0
Visualizing digital discourse: Interactional, institutional, and ideological perspectives0
Kate Scott: Pragmatics online0
Frontmatter0
Why truth is necessarily pragmatic0
Frontmatter0
Julia Muschalik: Threatening in English: A mixed method approach0
The semantics and pragmatics of impure direct/mixed quotation0
Bruno G. Bara February 28, 1949 to November 7, 2023: A eulogy to a brilliant mind0
Frontmatter0
Cynthia Lee: Researching and Teaching Second Language Speech Acts in the Chinese Context0
Kate Scott: Referring Expressions, Pragmatics, and Style: Reference and Beyond0
Janet Giltrow and Dieter Stein, editors. The pragmatic turn in law: Inference andinterpretation in legal discourse.0
Thora Tenbrink: Cognitive discourse analysis: an introduction0
Beyond semantics and pragmatics0
A cross-cultural perspective on the comprehension of novel and conventional idiomatic expressions0
In Memoriam Ferenc Kiefer0
Lebanese conversational style and cultural values0
The Routledge handbook of translation and pragmatics0
In Memorium0
Ira Noveck: Experimental Pragmatics: The Making of a Cognitive Science0
Frontmatter0
Wang, Binhua and Jeremy Munday: Advances in discourse analysis of translation and interpreting: Linking linguistic approaches with socio-cultural interpretation0
The frame system as an interlingual representation for parallel texts0
Frontmatter0
Frontmatter0
Edda Weigand and Istvan Kecskés: From Pragmatics to Dialogue0
A socio-cognitive reinterpretation of Grice’s theory of conversation0
Frontmatter0
Corrigendum to: Ishihara, Noriko and Andrew D. Cohen. 2021. Teaching and learning pragmatics: Where language and culture meet (2nd edn.). New York & London: Routledge, xii+354 pp. ISBN 978-1-003-10
First-person and the semantic roots of Moore’s paradox0
Numeral terms and the predictive potential of Bayesian updating0
Relevance theory and the study of linguistic interfaces in second language acquisition0
Autistic children and control children use similar strategies when answering false belief questions0
From lack of understanding to heightened engagement: A multimodal study of Hebrew ′ATA LO MEVIN ‘You don’t understand’0
Karin Aijmer and Diana Lewis: Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genre0
Frontmatter0
From pragmatics to dialogue0
Frontmatter0
Second Language Pragmatics0
Resonance and recombinant creativity: Why they are important for research in Cognitive Linguistics and Pragmatics0
Frontmatter0
Sigrid Norris: Multimodal theory and methodology: For the analysis of (inter)action and identity0
Frontmatter0
Helen Spencer-Oatey and Dániel Z. Kádár: Intercultural Politeness: Managing Relations Across Cultures0
0.018054008483887