Intercultural Pragmatics

Papers
(The median citation count of Intercultural Pragmatics is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2020-11-01 to 2024-11-01.)
ArticleCitations
Getting attention in different languages: A usage-based approach to parenthetical look in Chinese, Dutch, English, and Italian16
Humor in intercultural interaction: A source for misunderstanding or a common ground builder? A multimodal analysis16
On commitment to untruthful implicatures10
Cognitive metaphor theories in translation studies: Toward a dual-model parametric approach9
Person- versus content-oriented approaches in English and German email responses to customer complaints: a cross-cultural analysis of moves and first-person pronouns9
Realizations of oppositional speech acts in English: a contrastive analysis of discourse in L1 and L2 settings9
Metaphorical creativity contributing to multimodal impoliteness in political cartoons8
Language and dialogue in philosophy and science8
Do you kiss when you text? Cross-cultural differences in the use of the kissing emojis in three WhatsApp corpora8
Lying vs. misleading: The adverbial account8
Common ground and positioning in teacher-student interactions: Second language socialization in EFL classrooms7
“We’re running out of fuel!”: When does miscommunication go unrepaired?6
Ironic speakers, vigilant hearers6
Borrowed Swahili discourse-pragmatic features in Kenyan and Tanzanian Englishes6
Disagreement and mitigation in power-asymmetrical venture capital reality TV shows: a comparative case study of Shark Tank in the US and Dragon’s Den in China5
The discursive construction of accountability for communicative action to citizens: A contrastive analysis across Israeli and British media discourse5
“I would like to complain”: A study of the moves and strategies employed by Spanish EFL learners in formal complaint e-mails5
Cognitive propositions and semantic expressions5
Social-pragmatic contextual comprehension in Italian preschool and school-aged children: a study using the Pragma test5
The distinction between semantics and pragmatics: The point of view of semiotics4
The status of conventional metaphorical meaning in the L2 lexicon4
Cultural concept, movement, and way of life:jeitinhoin words and gestures4
Data collection methods applied in studies in the journalIntercultural Pragmatics(2004–2020): a scientometric survey and mixed corpus study4
The development of presupposition: Pre-schoolers’ understanding ofregretandtoo4
The case of question-based exclamatives: From pragmatic rhetorical function to semantic meaning4
Local grammars and intercultural speech act studies: A study of apologies in four English varieties4
Towards an extended notion of Common Ground in aphasiology4
Interlocutors’ judgment of Lx conventional expressions: An exploratory study3
The distance between illocution and perlocution: A tale of different pragmemes to call for social distancing in two cities3
Populist discourse and active metaphors in the 2016 US presidential elections3
Doing leadership in style: Pragmatic markers in New Zealand workplace interaction3
Pragmatic impairment and COVID-193
Illocutionary-act-type sensitivity and discursive sequence: An examination of quotation3
Resonance and recombinant creativity: Why they are important for research in Cognitive Linguistics and Pragmatics3
Implicit strategies aimed at persuading the audience in public debates3
Bullshit, trust, and evidence3
The stand-up comedian as an egocentric communicator2
On the verge of extinction: the semantics, pragmatics, and etymology of eight endangered similes in Jish Arabic2
A contextualist treatment of negative existentials2
Saving Face in Business: Managing Cross-Cultural Interactions2
Examining interlanguage pragmatics from a relevance-theoretic perspective: Challenges in L2 production2
“The message is clear”: An L1 business perspective on non-target-like formulaic expressions in L2 German2
Deployment of the formulaic utterance “how about” in task-based second language classroom discussions2
The Sino–US trade war in political cartoons: A synthesis of semiotic, cognitive, and cultural perspectives2
A new look at language choice and accommodation in U.S. Spanish-English bilingual service encounters2
Rational belief and Dialetheism2
The interpretative non-prototypicality of puns as a factor in the emergence of humor and in phatic communication2
Relevance theory and the study of linguistic interfaces in second language acquisition2
Exploiting language affordances in Chinese-mediated intercultural communication2
Some reflections on Sharifian’s approach to cultural linguistics1
The concepts of explicature, impliciture and the Coserian invariant/variant distinction in Spanish legal utterances1
Towards a dynamic functional proposition for dynamic discourse meaning1
Moorean utterances and the illocutionary dynamics of assertion1
A contextual theory of fictional names1
Lebanese conversational style and cultural values1
The total speech act: Infelicities and cultural variations. The contribution of women anthropologists1
“Irony is easy to understand ”: The role of emoji in irony detection1
A cross-linguistic comparison of the propositional content of laughter in American English and Central Thai1
Negotiating religious identity categories in non-professional interviews using English as a lingua franca1
Boilerplate and contractual language: Pseudo-contract or blanket assent?1
“Sorry for your consideration”: The (in)adequacy of English speech act labels in describing ‘apologies’ and ‘thanks’ in Japanese1
Impoliteness in polylogal intercultural communication among Asian EFL learners1
Bruno G. Bara February 28, 1949 to November 7, 2023: A eulogy to a brilliant mind0
Kate Scott: Pragmatics online0
“You’re such an idiot, but I’m only joking”: The perception of mock impoliteness by British and Italian men and women0
Why truth is necessarily pragmatic0
Multimodal pragmatics and translation: A new model for source text analysis0
When children acquire irony: The role of epistemic vigilance0
Numeral terms and the predictive potential of Bayesian updating0
Cynthia Lee: Researching and Teaching Second Language Speech Acts in the Chinese Context0
Frontmatter0
Frontmatter0
Frontmatter0
Song Sooho: Second language acquisition as a mode-switching process: An empirical analysis of Korean learners of English0
Xinren Chen: Exploring Identity Work in Chinese Communication0
Bruno G. Bara February 28, 1949 to November 7, 2023: A eulogy to a brilliant mind0
Xie, Chaoqun: The Pragmatics of Internet Memes0
A cross-cultural perspective on the comprehension of novel and conventional idiomatic expressions0
Beyond semantics and pragmatics0
Exploring (un)translatability in pragmatics: Chinese and English forms of address in subtitles0
In Memoriam Ferenc Kiefer0
Frontmatter0
Exploring emoji usage in intercultural CMC: Insights from Colombian and Argentinian learners of German0
Interpersonal strategies in international business emails: The intercultural pragmatics perspective0
Resemblance by meaning and culture between Singapore English and Singapore Mandarin0
Actuality, indexicality, and knowledge0
What is lost when a language dies?0
Daniel N. Silva and Jacob L. Mey: The Pragmatics of Adaptability0
Ira Noveck: Experimental Pragmatics: The Making of a Cognitive Science0
Németh T., Enikő: Implicit Subject and Direct Object Arguments in Hungarian Language use: Grammar and Pragmatics Interacting0
Marzieh Sadeghpour & Farzad Sharifian: Cultural linguistics and world Englishes0
Edda Weigand and Istvan Kecskés: From Pragmatics to Dialogue0
Frontmatter0
Ning Yu: The Moral Metaphor System: A Conceptual Metaphor Approach0
Marina Sbisà: Essays on Speech Acts and Other Topics in Pragmatics0
The semantics and pragmatics of impure direct/mixed quotation0
Frontmatter0
Karin Aijmer and Diana Lewis: Contrastive Analysis of Discourse-pragmatic Aspects of Linguistic Genre0
Frontmatter0
Frontmatter0
Christoph Rühlemann: Corpus Linguistics for Pragmatics: A guide for research0
Proper names as speech acts0
Corrigendum to: Ishihara, Noriko and Andrew D. Cohen. 2021. Teaching and learning pragmatics: Where language and culture meet (2nd edn.). New York & London: Routledge, xii+354 pp. ISBN 978-1-003-10
Frontmatter0
Autistic children and control children use similar strategies when answering false belief questions0
Dynamism of context: A case of joke interpretation0
Second Language Pragmatics0
In Memorium0
Frontmatter0
Billy Clark: Pragmatics: The basics0
Interactional competence and performances of compliments and consolations by learners of Japanese0
Metapragmatic conventions and integrative context: Introducing Sībawayhian pragmatics0
Kate Scott: Referring Expressions, Pragmatics, and Style: Reference and Beyond0
Frontmatter0
Self-translations in multilingual workplace interaction0
Frontmatter0
Juliane House and Dániel Z. Kádár: Cross-cultural Pragmatics0
Interculturality and decision making: Pursuing jointness in online teams0
Frontmatter0
A socio-cognitive reinterpretation of Grice’s theory of conversation0
Facing differences in conceptualizing “Face” in everyday interacting0
Frontmatter0
Frontmatter0
The frame system as an interlingual representation for parallel texts0
Julia Muschalik: Threatening in English: A mixed method approach0
Ishihara, Noriko and Andrew D. Cohen:Teaching and learning pragmatics: where language and culture meet(2ndedn.)0
Frontmatter0
Thora Tenbrink: Cognitive discourse analysis: an introduction0
Naoko Taguchi: The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pragmatics0
From lack of understanding to heightened engagement: A multimodal study of Hebrew ′ATA LO MEVIN ‘You don’t understand’0
Daniel N. Silva and Jacob L. Mey: The Pragmatics of Adaptability0
Andreas H. Jucker, Iris Hübscher, and Lucien Brown: Multimodal Im/politeness: Signed, spoken, written0
From pragmatics to dialogue0
Negotiating epistemic asymmetries during crisis management exercises: Pre-emptive and corrective practices0
Frontmatter0
Sigrid Norris: Multimodal theory and methodology: For the analysis of (inter)action and identity0
Interventions of Speakers of Polish and British Parliaments in the light of politeness theory0
Helen Spencer-Oatey and Dániel Z. Kádár: Intercultural Politeness: Managing Relations Across Cultures0
Frontmatter0
The Routledge handbook of translation and pragmatics0
Frontmatter0
Presuppositions cross-linguistically: A comparison of soft and hard triggers in Chinese and German0
When cancellation becomes unreasonable0
Grace Zhang and Vahid Parvaresh: Elastic Language in Persuasion and Comforting: A Cross-Cultural Perspective0
Frontmatter0
A cross-cultural analysis of the gestural pattern of surprise and surprise-disapproval questions0
Wang, Binhua and Jeremy Munday: Advances in discourse analysis of translation and interpreting: Linking linguistic approaches with socio-cultural interpretation0
0.047013998031616