Alea-Estudos Neolatinos

Papers
(The median citation count of Alea-Estudos Neolatinos is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-09-01 to 2025-09-01.)
ArticleCitations
Poetamenos, de Augusto de Campos: uma transcriação intersemiótica da Klangfarbenmelodie, de Anton Von Webern3
O Perfeito Cozinheiro: alegria, complexidade e finitude2
Afectos criminales en la novela Perra brava (2010) de Orfa Alarcón2
Entre cantos e poesias a voz de uma mulher indígena ecoa e resiste: entrevista com Márcia Kambeba2
Orientalismos zoológicos, querelas de camelos2
Nuestros años Aira. Anotaciones en un diário1
La salvaje belleza de la vida. Cuerpo y escucha en Tres tristes tigres1
Não ensaiar: do poético ao ensaístico e de volta outra vez, entre Roland Barthes e Paloma Vidal1
As neblinas de Diadorim1
La invención del comienzo: vacío, desierto y ficción1
Eu sou um que traduz: tradução e endereçamento em Ana Cristina Cesar1
Análise crítica de traduções do Prometheus kafkiano em línguas românicas: entre o mito, a verdade e o inexplicável1
Sismos e réplicas na escrita de Villoro: entre 8.8 e El vértigo horizontal1
Além da interpretação textual: caminhos de pesquisa e transdisciplinaridade nos estudos literários0
Vozes em camadas: o arquipélago em movimento0
Destruir, destruir, destruir0
A ele, com carinho: notas para Victor Heringer0
Apresentação do volume 24, n.3 de Alea. Estudos Neolatinos0
Entrevista com Abdellah Taïa0
Topografía de un desnudo de Jorge Díaz: violencia, burocracia y poder0
2 x Lugones com Sade0
De procedimentos e alguma barbárie0
Ensino de literatura e formação de leitores: concepções e práticas de professores de português em Moçambique0
A natureza através do prisma de um espírito de poeta: expressão da arte romântica no Livre de Jade, de Judith Gautier0
La Forme de l’essai comme théorie critique0
Apresentação do volume 25, n.3 de Alea. Estudos Neolatinos0
Variações do pensamento paradoxal na cultura latino-americana contemporânea. Apresentação do volume 26, n. 1de Alea. Estudos Neolatinos0
Eva Perón no imaginário argentino: entre a história e a ficção0
O dandismo heteronímico é uma poética0
O perfeito cozinheiro da Antropofagia0
O gato de Freud e a sua manifestação na escrita de Sartre e de Blanchot0
É o fim do mundo e eu me sinto bem0
A ponta do chicote0
“Iniji” entre Michaux, Le Clézio e Helder0
Os irmãos Goncourt: homens de letras0
O mundo treme por toda parte0
Ella escribía poscrítica apesar das ruínas: Margarita Mateo Palmer entre a crítica e a ficção0
Modulações em português de imagens, experiências e estesias orientais: revisão das razões do fascínio de alguma dicção poética chinesa e japonesa como utopia da poesia0
Travesías Hispanas de Barthes0
Contra o cânone: arte contemporânea em um mundo sem centro0
Neolatin Literatures: Re-readings. Introduction to volume 27, n. 2, de Alea. Estudos Neolatinos.0
Literatura(s): língua(s)0
Lispector y Borges. Los teólogos0
Edson Rosa da Silva, na memória0
Corpo e imagem no contexto da Segunda Guerra: uma leitura de “Helga”, de Lygia Fagundes Telles0
Archipiélago de Ricardo Rojas: una reescritura de la tradición0
Teoria das urgências e o presente da literatura: uma prática de leitura especulativa a partir de Autobiografia de um polvo, de Vinciane Despret0
Baudelaire e o drama da incompreensão0
A biblioteca de Anghel0
Adentrar o deserto: a jornada utópica em Os detetives selvagens, de Roberto Bolaño0
Le lien à la terre dans la fiction océanienne d’expression française0
Aquello que actúa sin existir (físicamente). Realismo y fantasma en César Aira0
Carreteras secundarias. Jorge Ibargüengoitia: el Boom a contrapelo0
En torno a lo sagrado y al juego en Roger Caillois0
Também neste pântano aqui: Hans Magnus Enzensberger e as fronteiras da poesia0
Anarquismo y simbiosis en el cuento “Biopolítica” de Luis Carlos Barragán Castro: hacia una comunidad utópica*0
História e figuração das personagens em As meninas, de Lygia Fagundes Telles0
Poetas, costureiras, tecelãs: a importância dos saberes de pouca importância0
Paradox, Rey y las políticas neocolonialistas de fines del siglo XIX y principios del XX0
Seven Tropical Sins: la construcción de un Brasil masivo, for export y à la Hollywood en un guion de Manuel Puig0
Neobarroco y plantación. Escalas del Contrapunteo cubano del tabaco y el azúcar0
Poesia, resistência, testemunho e amizade nas obras de Sena & Sophia0
Rastros do Modernismo em O perfeito cozinheiro das almas deste mundo0
A Revolução de 1930 no romance brasileiro0
Thimor de Manuel Astica: Una mirada al relato utópico desde la ecocrítica0
O mito desvirtuado e a liberdade da imaginação de Antônio José da Silva0
A metaforologia de Paul Ricœur: retorno à metáfora e à imaginação na teoria literária0
La Habana como entre-lugar: Dazra Novak en la ciudad0
Artaud: o umbigo da escrita0
Ensino de literatura: um diálogo soviético-brasileiro0
Parábola del sembrador: dialéctica entre distopía y dogma0
Feições da poesia moçambicana do século XX0
“Ese malsano intento de querer leer entre líneas”: Tamara Kamenszain detrás de la trama del texto0
Palavras dos editores convidados. A partilha da incerteza: relações entre ensaio e poesia0
A escrita como desenho de palavras: imagem e tradução nos Mitopoemas Yãnomam0
A lua vem da ásia de Campos de Carvalho como paródia de Viagem ao fim da noite de Louis-Ferdinand Céline0
Tradução poética como leitura crítica: ecos da poesia moderna na contemporaneidade0
La Niña de Plata: a história de dona Maria de Padilha e Dom Pedro I por Lope de Vega0
Diante da ausência (notas para uma poética da origem)0
A vida cotidiana na universidade, em cinco atos0
Memórias (pós)coloniais em dois atos: diálogos e distopias entre pais e filhos em Caderno de memórias coloniais, de Isabela Figueiredo0
A domesticação de um cabelo problema: o corpo negro como um território em disputa no romance-ensaio de Djaimilia Pereira de Almeida0
Machado de Assis e as afinidades (se)eletivas0
Pelas portas que os gatos veem, o poema chegará: Cixous e Lispector em tradução0
O método Carson0
Los tránsitos de la pérdida: a propósito de Sobre el duelo de Chimamanda Ngozi Adichie0
Literatura em perspectiva. Teatros de literatura e perspectivação a partir de Morada Frágil0
A questão do impossível no suicídio: a precariedade de si0
Algo mais que um livro de contos0
L’ecriture du bonheur dans Le Fil de soie (soi) de Michele Gazier : la fusion des ames sœurs0
Circuladô de fulô: as pétalas da poesia russa de vanguarda no Brasil0
Psicanálise existencial: a autópsia sartriana de Flaubert - o eremita de Croisset0
Um Ciclope francês nos trópicos0
A partilha do sonho: Ailton Krenak e Glauber Rocha, uma aproximação intempestiva0
Hilda Hilst leitora de D.H. Lawrence: a marginália de Lady Chatterley0
Justicia biográfica: los ensayos de César Aira sobre Osvaldo Lamborghini y Alejandra Pizarnik0
Práticas translíngues e contrapedagogias do literário0
Considerações sobre o problema das formas do sujeito0
APRESENTAÇÃO DO VOLUME 25, N.1 DE ALEA. ESTUDOS NEOLATINOS0
Conversa evânica: por uma outra genealogia do ensaio0
“O lixo é uma ética”: Notas críticas a poemas de Pedro Mexia0
Fingir arcaísmos no país das remembranças: traduzindo um soneto de Jacques Roubaud0
Demarcações espectrais: a ideia de ordem em Wallace Stevens0
“O rastro dos deuses que se foram”: História(s) do cinema, de Jean-Luc Godard0
Modernidade descontente: representações da melancolia nas geografias espaciais e subjetivas de Cornélio Penna0
Afrodescendência ausente na Heterogeneidade Cultural, de Antonio Cornejo Polar e a Afro-Peruanidade e Cimarronaje em Nicomedes Santa Cruz0
La madre no normativa y dinámicas de lo fantástico en “El último verano” de Amparo Dávila0
The poetic, the prophetic, and the pathetic in “Pelas Tabelas”, by Chico Buarque0
Palavras dos editores convidados. O perfeito cozinheiro das almas deste mundo: o experimento intermidiático e multiautoral de Oswald de Andrade (et al.)0
Apresentação do v. 24, n. 2 de Alea. Estudos Neolatinos0
Apresentação do v. 24, n. 1 de Alea. Estudos Neolatinos0
Palavras dos editores convidados. Ler o poema em tradução0
Otras inquisiciones contra la crisis de la imaginación: juego deleuziano y patafísico en Borges0
O prisma e a perspectiva0
Depois das Primeiras estórias0
O ensaísta aposentado0
Ensaiar a incerteza: “a ideia de poesia” como questão para a prosa0
Erotismo vital: a “Gênese biopoética” de Claudio Rodríguez Fer0
Revisitando a história literária hispano-americana0
A alteridade em O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho0
O rei: a tradução do poema-coisa de Rilke por Augusto de Campos0
Tudo verdade e tudo mentira, como sempre na ficção: entrevista com Michel Laub0
Malraux diante de Picasso0
Intertextualidad en el memorial de agravios andino Representación verdadera0
Leituras do literário e subjetividade0
Oito poemas de Jaime Gil de Biedma: A invenção de um personagem0
Charles Baudelaire: uma imago na ensaística de Didi-Huberman0
APRESENTAÇÃO DO VOLUME 25, N.2 DE ALEA. ESTUDOS NEOLATINOS0
O gesto afrobrasileiro em “O recado do morro”, de Guimarães Rosa0
La vanguardia, por primera vez de nuevo0
A comunhão sem Deus: ensaio sobre o ateísmo de Carlos Drummond de Andrade0
Em campos de metal afiado, mais uma vez: sobre Umm Saad, de Kanafani Ghassan0
Inscrição e arquivamento em El error, de César Aira0
Poesia e suas aberturas: entrevista com o poeta Marcelo Ariel0
Viagens translíngues nas poéticas de Sousândrade, Haroldo de Campos, Douglas Diegues e Josely Vianna Baptista0
Modos de sobrevida para poesia em tradução: como Leminski cantou Ferlinghetti0
Frase, verso, hiato. E desejo0
Apresentação do v. 23, n. 3 de Alea. Estudos Neolatinos0
Leitura e apropriação em Adília, poeta-colecionadora0
A biblioteca imaginária de Edson Rosa da Silva: antidestino e metamorfoses de uma reflexão da literatura0
Los campos figurativos y el sujeto migrante en El huso de la palabra (1989) de José Watanabe0
Diva e a histeria: o narrador médico e o controle da voz no romance de José de Alencar0
Para uma releitura de A noite, de José Saramago0
12 de abril de 1989 - César Aira na UFRJ0
A relação dinâmica entre cultura oral e cultura escrita no conto “Famigerado”, de Guimarães Rosa0
A querela do realismo. Romance e sistema literário na narrativa espanhola0
O ensino da descolonização ou a descolonização do ensino: a Teoria Literária em tempos de redemocratização brasileira (1986-2000)0
Sócrates na Gamboa ou a réplica de Íon0
O que vai e o que fica? A propósito do novo livro de Luís Augusto Fischer0
Não somos “negros/as”, não somos “índios/as”: da descolonização africana à literatura indígena brasileira0
O amanhã sacrificado na Universidade, em seu quase centenário0
Alain Robbe-Grillet y la resignificación modernista de la catarsis0
Impact of the World Wars and the Cold War on Langston Hughes0
The poem in translation: a singular form of life. Introduction to volume 27, n.1, of Alea. Neolatin Studies.0
Curiosidade: canal de transgressão em O Nome da Rosa0
Traduzir Leminski0
O poema em tradução: uma forma singular de vida. Apresentação do volume 27, n.1, de Alea. Estudos Neolatinos0
Siempre me ponen como poeta y ensayista: reflexões sobre Libros chiquitos e Chicas en tiempos suspendidos, de Tamara Kamenszain0
Jorge Amado em romeno: do filtro ideológico às exigências do mercado livre0
Da viagem lírica ao relicário de perdas: a via crucis poética de Astrid Cabral0
Voltar ao Moreira, escrever a leitura: experiência e risco em César Aira0
Verter “El hornero” para “João-de-barro”: um experimento instintivo0
O retrato móvel de uma alma errante: Clarice Lispector tradutora de Oscar Wilde0
Ensino da literatura, ensino literário, ensino emancipador. Apresentação do volume 26, n. 2 de Alea. Estudos Neolatinos0
Vida ajetreada y materia vibrante en Siete casas vacías de Samanta Schweblin0
Exhibicionismos y borramientos en prácticas artísticas brasileñas de comienzos de los 800
Definições de tipo lexicográfico nas obras de ficção de José Saramago0
O arquivo e a literatura: afinidades eletivas0
“Le tour du monde” das obras de Jules Verne: uma análise da atuação internacional dos editores Pierre-Jules Hetzel e Baptiste-Louis Garnier0
Bordar el archivo, intervenir el desierto: #InakayalVuelve de Sebastián Hacher0
Entre a França e o Brasil, relação e violência na poesia e na tradução0
Literaturas neolatinas: releituras. Apresentação do volume 27, n.2, de Alea. Estudos Neolatinos0
Palavras dos editores convidados. César Aira: autoria, crítica e tradução0
Escrever a diferença - o exotismo segundo César Aira0
17th Century Holographs in a Personal Miscellany of D. Francisco Manuel de Melo0
Carolina Maria de Jesus: una viajera negra por Argentina0
“Sob a capa espessa da amnésia”: apagamentos visuais em Dora Bruder (1997), de Patrick Modiano0
No princípio toda língua é estrangeira: poesia e tradução em Ana Martins Marques0
O ensaio e a aventura do nome próprio0
Palavras dos Editores convidados. Por uma pedagogia literária: novas perspectivas para o ensino de e a partir da literatura0
Diário, colagem e montagem: o amor readymade em O perfeito cozinheiro das almas deste mundo0
Le mort hante le vif. A questão da ficção e o lugar do sujeito na literatura de Annie Ernaux0
Tradução poética e ambiguidade produtiva0
A escrita fronteiriça de Susy Delgado0
As novas cartas do Brasil: um e-pistolário dos povos indígenas0
Saquear o arquivo, ouvir-se no eco: a leitura voraz do arquivo europeu na poesia de Rubén Darío0
Repenser le théâtre: Benjamin Fondane, pour une poétique existentielle0
Moreira, un Zarathustra cimarrón y marxista0
Filomela: do ensaio ao poema0
A história pelo retrovisor: o legado da espoliação e a onça mítica em O som do rugido da onça de Micheliny Verunschk0
Os dois índios alegres. Wilcock em Aira0
Resistir na língua: a literatura indígena contra o silenciamento monolíngue0
O romance africano e o problema da world literature. Notas para um roteiro conceitual0
Ideas ilustradas y procedimientos ficcionales en Lazarillo de ciegos caminantes0
A dedicatória e a garçonnière: ambivalências de algumas imagens do Modernismo brasileiro0
Dramatizar la idea: Ricardo Piglia ensayista0
A escrita da perda em Tanatografia da mãe, de Isadora Fóes Krieger: uma leitura afetiva0
Ficção literária e mímesis em Luiz Costa Lima0
Words From the Guest Editors. Reading the poem in translation0
Escritores, professores e intelectuais0
Por uma poética do instante. Roland Barthes em Haruo Ohara0
“Uma prisão ainda pior que aquela”: a culpa em Diário da Queda (2011) de Michel Laub0
Romance, realismo e constituição em dois romances latino-americanos0
Estudio de la reescritura literaria para público infantil de la película de Disney-Pixar Coco0
Em virtude do muito desejar: a personagem Flora, do romance Esaú e Jacó, de Machado de Assis, à luz do desejo mimético0
Restaurando um efeito visual na Cantata I de Cláudio Manuel da Costa0
Do animal que fui ao que um dia serei: diálogos com El animal sobre la piedra, de Daniela Tarazona0
Palavras dos Editores Convidados. Não ser o que (logo) sou: Paradoxos ontológicos na literatura latino-americana contemporânea0
Hospitalidad, cosmopolitismo y reconocimiento de lo africano en Cartas marruecas de José Cadalso0
No Vale da Alma: o pessoal e o arquetípico em Dias de Abandono, de Elena Ferrante0
Opacidades insulares: a propósito de Édouard Glissant0
Poesia e ensaio, formas da incerteza. Apresentação do volume 26, n.3 de Alea. Estudos Neolatinos0
The Distant Shores of Freedom e as contradições do lugar de fala do oprimido0
Pertencimento: discussão teórica0
Habitar entre tiempos y ciudades: una lectura de Algún lugar (2009) de Paloma Vidal0
Sanación genealógica-filial y devenir autoral: Are you my mother? (2012), de Alison Bechdel, y Diario oscuro (2019), de Marcela Trujillo0
La forma como ensayo. Tipografía y ficción en Helen DeWitt0
O belo animal, o drama pós-catástrofe e o paradigma testemunhal0
The Hermits’ Love in the Antoniad by Maffeo Vegio0
Ana Mafalda Leite: voz de m’siro a encantar palavras0
Poéticas de intervención en México: diálogos con lo mítico0
Miguel de Castanhoso e o martírio de D. Cristóvão da Gama0
O negativo fotográfico de uma epifania: figurações do tempo na obra de Roberto Bolaño0
La presencia de la abuela en la poética del narrador proustiano: de Les soixante-quinze feuillets a “Combray”0
Poética do encontro0
Paul Celan e Maya Zack, um poema e um filme0
O sainete brasileiro de Oduvaldo Vianna, um teatro popular inovador0
Jacques Rancière, leitor de Erich Auerbach0
“Um tanto pueril”: a criança e a palavra literária como agentes (cosmo)políticos0
Errata0
Traducción, archivos, políticas0
Entre copias y simulacros: transgresión a la norma poética y al relato revolucionario cubano en Fuera del juego y Otras cartas a Milena0
La droga de Aira0
Arte de combate: a atuação de Mário de Andrade na Era Vargas0
O microconto hispânico dos séculos XX e XXI: uma antologia0
Contra el excepcionalismo antropocéntrico: subjetividades posthumanas en Las voladoras de Mónica Ojeda0
Perspectivas conflitivas em Infância, de Graciliano Ramos0
Erudição e amadorismo: notas sobre o ensaio e o poema-ensaio em Anne Carson0
Como César Aira pode mudar sua vida0
Spesso il male di vivere ho incontrato de Eugenio Montale em tradução0
Canto e plumagem da palavra rosiana: natureza, cosmos e formatividade0
Las adversativas y una posición ambivalente en la literatura de César Aira0
Poesia antiga em tradução: mulheres fazendo a diferença0
Basilisk - the History of the Legend0
Sob as flores - Hélène Cixous reescreve inscrições apagadas de Proust, de Freud0
À procura do impossível: o não-lugar ficcional em “Exilios”, de Ida Vitale0
Estudos Literários em questão: paradoxo ou utopia?0
As Poetas-Detetives de Ciudad Juárez0
A tese como atlas0
João Cabral e os rastros da antologia De Antônio Nobre ao saudosismo0
0.13341999053955