International Journal of Multilingualism

Papers
(The median citation count of International Journal of Multilingualism is 1. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2020-03-01 to 2024-03-01.)
ArticleCitations
Navigating COVID-19 linguistic landscapes in Vancouver’s North Shore: official signs, grassroots literacy artefacts, monolingualism, and discursive convergence25
Implementing translanguaging pedagogies in an English medium instruction course23
Plurilingual and pluricultural competence (PPC) scale: the inseparability of language and culture23
Multimodal linguistic biographies of prospective foreign language teachers in Germany: reconstructing beliefs about languages and multilingual language learning in initial teacher education21
Towards translanguaging in CLIL: a study on teachers’ perceptions and practices in Kazakhstan20
Kongish Daily: researching translanguaging creativity and subversiveness18
Materialising semiotic repertoires: challenges in the interactional analysis of multilingual communication18
Norwegian L1 teachers’ beliefs about a multilingual approach in increasingly diverse classrooms17
Translanguaging for intercultural communication in international higher education: transcending English as a lingua franca17
Translanguaging as an agentive pedagogy for multilingual learners: affordances and constraints17
Introduction: the semiotic repertoire: assemblages and evaluation of resources17
INTRODUCTION–Socially just plurilingual education in Europe: shifting subjectivities and practices through research and action14
Translanguaging and multimodality in workplace texts and writing14
‘This is so skrrrrr’ – creative translanguaging by Chinese micro-blogging users14
Nodal frontlines and multisidedness. Contemporary multilingualism scholarship and beyond13
Multilingual education in early years in Luxembourg: a paradigm shift?13
The body image: taking an evaluative stance towards semiotic resources12
Crosslinguistic influence in L3 acquisition across linguistic modules11
Deaf cosmopolitanism: calibrating as a moral process11
Dominant Language Constellations: towards online computer-assisted modelling10
Reviving the language at risk: a social semiotic analysis of the linguistic landscape of three cities in Indonesia10
Linguistic landscape in a city of migrants: a study of Souk Naif area in Dubai10
Measuring the impact of translanguaging in TESOL: a plurilingual approach to ESP10
A pedagogical perspective on the connection between translingual practices and transcultural dispositions in an Anthropology classroom in Bangladesh9
Repertoires on the move: exploiting technological affordances and contexts in mobile messaging interactions9
Enacting multilingual entrepreneurship: an ethnography of Myanmar university students learning Chinese as an international language9
The links between grammar learning strategies and language mindsets among L2 and L3 learners: examining the role of gender9
Learning an L2 and L3 at the same time: help or hinder?9
Language experiences, evaluations and emotions (3Es): analysis of structural models of multilingual identity for language learners in schools in England8
Multilingualism and its role in identity construction: a study of English students’ perceptions8
‘Who really speaks like that?’ – Children’s implicit and explicit attitudes towards multilingual speakers of Dutch8
Trans-scripting as a multilingual practice: the case of Hellenised English8
Lived languages: ordinary collections and multilingual repertoires7
‘It is okay if you speak another language, but … ’: language hierarchies in mono- and bilingual school teachers’ beliefs7
Anticipating expectations. Family language policy and its orientation to the school system7
Linguistic landscape in Liangshan Yi Autonomous Prefecture: the Case of an ethnic minority region in China7
Differences in English teachers’ beliefs and practices and inequity in Austrian English language education: could plurilingual pedagogies help close the gap?7
The merit of grit and emotions in L2 Chinese online language achievement: a case of Arabian students7
‘Your pronunciation is really good’: the construction of linguistic identities in ELF interactions among multilingual speakers7
Multimodal writing: the avant-garde assemblage and other minimal texts7
Exploiting foreign language student-teachers’ visual language biographies to challenge the monolingual mind-set in foreign language education7
Influence of L1/L2 linguistic knowledge on the acquisition of L3 Spanish past tense morphology among L1 German speakers7
A holistic measure of contextual and individual linguistic diversity7
Arabinglish in multilingual advertising: novel creative and innovative Arabic-English mixing practices in the Jordanian linguistic landscape7
Cross-linguistic influences, language proficiency and metalinguistic knowledge in L3 Italian subject placement7
Including home languages in the classroom: a videographic study on challenges and possibilities of multilingual pedagogy6
Language, communication, and the COVID-19 pandemic: criticality of multi-lingual education6
Mapping the linguistic landscape from a multi-factor perspective: the case of a multi-ethnolinguistic city in China6
Being plurilingual versus becoming a linguistically sensitive teacher: tensions in the discourse of initial teacher education students6
‘Open’, ‘connected’, ‘distinctive’, ‘pioneering’, and ‘committed’: semioscaping Shanghai as a global city6
‘To be multilingual means … ’: exploring a participatory approach to multilingual identity with schoolchildren5
Learner–environment adaptations in multiple language learning: casing the ideal multilingual self as a system functioning in context5
An examination of Iranian learners’ motivation for and experience in learning Korean as an additional language5
From hǎo to hǒu – stylising online communication with Chinese dialects5
Beyond ‘two-solitudes’ assumption and monolingual idealism: generating spaces for multilingual turn in Pakistan5
The language affiliations of mobile students in the international university5
Metrolingualism in online linguistic landscapes4
Language barriers in multilingual Saudi hospitals: causes, consequences, and solutions4
Spread, stability, and sociolinguistic variation in multilingual practices: the case of Lánnang-uè and its derivational morphology4
Language planning and policy, and the medium of instruction in the multilingual Pakistan: a void to be filled4
Jawi, an endangered orthography in the Malaysian linguistic landscape4
Translanguaging space and classroom climate created by teacher’s emotional scaffolding and students’ emotional curves about EFL learning4
Family language policy and school language policy: can the twain meet?4
Lexical transfer as a resource in pedagogical translanguaging4
Multilingual linguistic landscape of Cyprus4
The writing’s on the wall: spaces for language-independent and language-based literacies4
Educators, parents and children engaging in literacy activities in multiple languages: an exploratory study4
Linguistic schoolscapes of an ethnic minority region in the PRC: a university case study4
Repeated assemblages in the interactions of deaf youth in Peru4
Perceived foreign accent in L3 English: the effects of heritage language use4
Korean-speaking spaces: heritage language learning and community access for mixed-race Korean Americans4
The evidence of Embedded Language islands: the case of Pashto-English codeswitching4
‘I think mangiò might be passé simple’: exploring multilingual learners’ reflections on past tense verb morphology4
Edulingualism: linguistic repertoires, academic tasks and student agency in an English-dominant university4
Spanish and German as heritage and majority languages in early multilingual acquisition: family language policies and other child-external factors for heritage language competence3
Dynamic multilingualism of refugee families meets monolingual language policy in German ECE institutions3
The multiple resources of refugee students: a language portrait inquiry3
Translation of multilingual films in Iran in Persian dubbing3
Multilingualism and marginalisation: A Nigeria diversity approach3
Learnings from/about diversity in space and time: discursive constructions in the semiotic landscape of a teacher education building in Norway3
Namibian teachers’ practices in a multilingual context3
Introduction. Multilingual literacy practices - global perspectives on visuality, materiality, and creativity3
Language and education policies in Southeast Asia: reorienting towards multilingualism-as-resource3
The relationship between the perception and production of L2 and L3 rhotics in young multilinguals; an exploratory cross-linguistic study3
Parental attitudes and activism reshape educational language policies: the surge of dual language programmes in California3
The roles of Cantonese speakers’ L1 and L2 phonological features in L3 pronunciation acquisition3
Interpersonal perception of emotional intensity by English first (L1) and foreign (LX) language users in audio(visual) communication3
The study of language learning in multilingual education: students’ perceptions of their language learning experience in Basque, Spanish and English3
Using a dynamic Motivational Self System to investigate Chinese undergraduate learners’ motivation towards the learning of a LOTE: the role of the multilingual self3
A-signifying semiotics and deaf/nondeaf becomings3
Linguistic landscape of Finnish school textbooks3
The ideal multilingual self of individuals in conflict-affected situations3
Promoting pedagogical translanguaging in pre-service teachers’ training: material design for a multilingual context with a regional minority language3
Chronotopes, language practices and language shift: an ethnographic study of the Blang community in China3
Complex transfer processes in multilingual language (L3/Ln) acquisition of Spanish past tenses: the role of non-native language (L2) transfer2
The sacred and the banal: linguistic landscapes inside the Grand Mosque of Mecca2
Experience of Japanese exchange students in EMI programmes: benefits and issues of translanguaging2
A systematic review of research on translanguaging in EMI and CLIL classrooms2
Towards multilingual turn in language classes: plurilingual awareness as an indicator of intercultural communicative competence2
‘So, mein Deutsch ist schlecht … ’: echoes of societal attitudes and education language policies within the family language policies of second- and third-generation German speakers in Newcastle, Austr2
The motivational dynamics of learning a foreign language of limited ethnolinguistic vitality during a study abroad2
Differences in phonological awareness of young L3 learners: an accent mimicry study2
The spatiotemporal dynamics of translingual practices and agency: A three-year longitudinal study of a migrant youth from Uzbekistan to South Korea2
Romance languages and EFL: friends or foes? A study on the effects of romance intercomprehension training on plurilingual competence and EFL reading skills in young learners2
Multilingual publication practices in the social sciences and humanities at a Polish university: choices and pressures2
Developing language awareness activities in the context of plurilingual education: two didactic models for language teaching practice2
Strategies used in learning Chinese vocabulary by adolescent Mandarin-Korean bilinguals in Korea2
How community and family support bilingual language development: insights from bilingual Canadian families2
Implications between education and familial policies: an introduction2
Globalising early childhood education (GECE)2
Sociolinguistic configuration of a regimented workforce: a study of the Nigerian army’s workout songs2
Math in Arabic and other languages: exploring the possibilities of translanguaging practices in the classroom2
Lexical production and organisation in L2 EFL and L3 EFL learners: a distributional semantic analysis of verbal fluency2
A mixed-methods approach to analysing interdependencies and predictors of pre-service teachers’ beliefs about multilingualism2
‘You don’t know how to say cow in Polish’. – Co-creating and navigating language ideological assemblages in a linguistically diverse kindergarten in Germany2
Children’s agency in interactions: how children use language(s) and contribute to the language ecology in Swiss bilingual German-English daycare centres2
Linguistic landscape in transnational areas: a comparative study of African and Korean neighbourhoods in Guangzhou2
Educators’ Experiences of using multilingual pedagogies during emergency remote teaching: a case study of South African universities2
Measurement of expressive vocabulary in multilingual children using the dual-Focus approach method for test development2
Multilingualism in urban Vellore2
Tense and aspect in the interlanguage of Slavic speakers learning Romance languages2
Transnational narratives of ecological socialisation: exploring multilingual international students’ sociospatial practices through interview conversations2
A review of existing transliteration approaches and methods2
Forbidding and valuing home languages – divergent practices and policies in a German nursery school2
‘It’s a bit contradictory’: teachers’ stances to (practiced) language policies in German-language ECEC in Italy2
Examining the parameters of translanguaging in the context of Chinese bilinguals’ discourse practices2
Us and them: intercultural sensitivity of Polish and Georgian adolescent multilinguals2
Quebec-based parents’ concerns regarding their children’s multilingual development2
The effects of metaphonological awareness training on L3 Mandarin tone acquisition by Cantonese learners2
Exploring the geo virtual linguistic landscape of Dublin urban areas: before and during the COVID-19 outbreak2
Language learning in a partially English-taught teacher education programme: language gains and student perceptions2
Working memory as a partial mediator of the relationship between multilingualism and foreign language aptitude2
The effects of student and teacher variables on anxiety, enjoyment, and boredom among Chinese high school EFL learners2
How frequency and intensity of exposure to a foreign language boosts its emotional resonance2
Translanguaging as a rhizomatic multiplicity2
Translanguaging interventions and the construction of the multilingual self through culturally sustaining pedagogies1
Multilingual perspectives on translanguaging1
Exploring the motivations and emotions of Filipino learners of languages other than English: a structural equation modelling approach1
Examining authenticity in the native-speakerist context of EFL in Iran: a turn towards bi/multilingualism1
Discursive constructions of language variation in a Chinese-German eTandem1
Word knowledge and word usage: a cross-disciplinary guide to the mental lexicon1
Teachers’ perceptions and ‘invisible’ uses of plurilingual pedagogy in UAE K-12 schools1
Slovenian children’s perceptions of and attitudes towards foreign languages1
Exploring overt cross-linguistic influence in lower secondary learners written texts in English and French as a second or third language1
Predicting language use in Catalonia (Spain): the role of implicit and explicit language attitudes1
The impact of social media in the sociolinguistic practices of the peripheral post-socialist contexts1
Immigrant minority languages and multilingual education in Europe: a literature review1
Exploring multilingual education in Morocco: official documents and teachers’ perceptions1
Determining the pedagogical value of code-switching: functions of teacher code-switching in tertiary level mathematics classrooms1
Navigating the potentials and barriers to EMI in the post-Soviet region: insights from Kazakhstani university students and instructors1
Plurilingual foreign-language teaching in early EFL: exploring student perspectives and profiles1
Cognitive retroactive transfer of metacognitive reading strategies from English (L3) into French (L2) among trilingual learners1
Language policies and practices in early childhood education: perspectives across European migration societies. Introduction to the special issue1
The production of L3 stop-initial words by Spanish/English bilinguals1
A positioning analysis of international graduate students’ perspectives and practices of translanguaging at a Canadian higher education institution1
What’s in a name? Crisis communication during the COVID-19 pandemic in multilingual Indonesia1
Are bilingual teachers more liberal than monolingual teachers? Differences between the language attitudes of Hungarian teachers in multilingual and monolingual environment1
Multiculturalism and multilingualism in higher education: intercultural activity participation and opportunities for language learning1
Iranian Polyglot genre and its representation in the Persian subtitling for the deaf and hard of hearing (SDH)1
Sensory ecologies and semiotic assemblages during British Sign Language interpreted weather forecasts1
Evolving means of formal language policy on Putonghua and minority languages on the Chinese mainland (1986–2021)1
Using oral narratives to examine acquisition of English verb morphology among multilingual Arabic and monolingual Hebrew speakers: finding similarities with monolingual English-speaking SLIs1
Twenty years’development of translanguaging: a bibliometric analysis1
Multilingual socialisation in education (M-SOC): educator engagement and potential for collective action1
Decolonising multilingualism in Africa: Recentering silenced voices from the Global South1
Commentary on the special issue “Language policies and practices in early childhood education: perspectives across European Migration Societies”. Agency in language policies and practices: a response 1
Multilingual sources used for research dissemination: positioning of Vietnamese researchers1
Students’ perceptions of online learning in non-L1 environments1
Intellectual humility and language attitudes: the case of Hebrew speakers’ views towards Arabic and multilingualism1
Multilingual encounters in online video practices: the case of Portuguese university students1
Attitudes and beliefs on multilingualism in education: voices from Sweden1
The benefits of multilingual pedagogies for multilingual children’s narrative abilities1
Aspects of language contact in Newar1
Canadian-born trilingual children’s narrative skills in their heritage language and Canada’s official languages1
Anglo-Sino social mobility? English and Chinese language aspirations of international English-medium students in a Chinese-dominant context1
Discussion of the special issue. Beliefs about multilingualism: is a methodological and epistemological change necessary?1
The differentiated role of language knowledge and linguistic acculturation strategies in the configuration of occupational aspirations: the case of the descendants of migrants in Western Catalonia1
Unidirectional multilingual convergence: typological and social factors1
Investigating team beliefs on multilingualism and language education in early childhood education and care1
Parents’ language ideologies in the context of trilingual education policy in Kazakhstan1
Contrastive language policies: a comparison of two multilingual linguistic landscapes where Spanish coexists with regional minority languages1
The role of L1 and L2 in the acquisition of null subjects by Chinese learners of L3 Italian1
Cross-linguistic influence in the acquisition of adpositions in L31
Recovering translingualism in precolonial Philippines1
Echoes of the past, hopes for the future: examining temporalised schoolscapes in a minority region of Thailand1
Tension in the linguistic landscape: the implications of language choices for diversity and inclusion in multilingual museums representing minorities1
The impact of teacher professional development on teacher cognition and multilingual teaching practices1
Language choice in official information materials on COVID-19 in the Philippines: a language justice perspective1
0.024876117706299