Language and Intercultural Communication

Papers
(The TQCC of Language and Intercultural Communication is 3. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2020-11-01 to 2024-11-01.)
ArticleCitations
From intercultural to transcultural communication30
North/South imbalances in intercultural communication education23
The master’s tools will never dismantle the master’s house: decolonising intercultural communication20
From Bologna to welfare nationalism: international higher education in Denmark, 2000–202020
Searching for a third-space methodology to contest essentialist large-culture blocks19
Acts of distinction at times of crisis: an epistemological challenge to intercultural communication research17
Refocusing the development of critical intercultural competence in higher education: challenges and opportunities15
Developing intercultural awareness from short-term study abroad: insights from an interview study of Japanese students15
Experiences of and preparedness for Intercultural Teacherhood in Higher Education: non-specialist English teachers’ positioning, agency and sense of legitimacy in China14
Reflections on the co-construction of an interpretive approach to interculturality for higher education in China13
Indonesian EFL teachers’ pedagogic beliefs and classroom practices regarding culture and interculturality13
Translation: from mediation to gatekeeping and agenda-setting12
Interpreter-mediated discourse as a vital source of meaning potential in intercultural communication: the case of the interpreted premier-meets-the-press conferences in China11
Intercultural communicative competence in the digital age: critical digital literacy and inquiry-based pedagogy11
Beyond and besides language: intercultural communication and creative practice10
‘Mask must wear at all times’: top-down and bottom-up multilingual COVID-scape in Hong Kong as a prime site of epidemiological and public health knowledge (re)construction during the COVID-19 pandemic10
A collaborative autoethnography of developing a ‘Cultural Stories’ exercise for intercultural teaching in China9
Pre-service teachers’ translingual negotiation strategies at work: telecollaboration between France, Turkey, and the USA9
Facilitative practices to promote migrant children’s agency and hybrid integration in schools: discussing data from Italy, Poland and England9
‘No English, Korean only’: local students’ resistance to English as a lingua franca at an ‘English only’ university in Korea9
(Re)existence in times of de-existence: political–pedagogical notes to Paulo Freire9
Critical pedagogy and quality education (UNESCO SDG-4): the legacy of Paulo Freire for language and intercultural communication8
Cosmopolitan translation in multilingual cities: a Macao experience8
Resources for intercultural learning in a non-essentialist perspective: an investigation of student and teacher perceptions in Chinese universities8
Engaging non-essentialism as lived wisdom: a dialogue between intercultural communication and Buddhism7
‘Coming here you should speak Chinese’: the multimodal construction of interculturality in YouTube videos7
Banal nationalism and global connections: the 23rd World Scout Jamboree as a site for cosmopolitan learning7
How online news headlines and accompanying images ‘translate’ a violent event: a cross-cultural case study7
Functions of small talk in healthcare interpreting: an exploratory study in medical encounters facilitated by healthcare interpreters6
News translation as collaboration in multilingual community radio stations in South Africa6
International students' mobility and value added through internationalization of higher education in Estonia and Denmark6
How do audiences of televised English football construct difference based on race/ethnicity?6
A research trajectory for difficult times: decentring language and intercultural communication6
All at-sea with learning spaces, interculturality and Yin-Yang6
Intercultural communication: the pros and cons of being a ‘Discipline’6
The murder of George Floyd and the mediatization of solidarity by top-ranked universities6
Hospitality and internationalization-at-home: the intercultural experiences of ‘buddies’ at a summer school in China5
Intercultural teaching and learning in Chinese higher education: integrating practices and perspectives5
Asian students in American higher education: negotiating multilingual identities in the era of superdiversity and nationalism5
Global debates, local challenges: the South talks back4
Protectors and preparers: novice Indonesian EFL teachers’ beliefs regarding teaching about culture4
Revisiting mediation: implications for intercultural language education4
Child language brokering and multilingualism in Catalonia: language use and attitudes in a bilingual region4
Acculturation in a multicultural classroom: perspectives within the yin-yang metaphor framework4
The interplay between identity construction and L2 investment during study abroad program: cases of MBA students from China4
Salvini, stereotypes and cultural translation: analysing anglophone news discourse on Italy’s ‘little Mussolini’4
Intercultural communication, creative practice and embodied activisms: arts-based interculturality in the Maghreb4
Intercultural personhood: A non-essentialist conception of individuals for intercultural research4
Questioning translanguaging creativity through Michel de Certeau4
Mermaids, knitted costumes and pink carbolic soap: making meaning and translating social space in community-led pools4
De los debates globales a las prácticas locales: pedagogías emergentes para el fomento de la interculturalidad en el aula de español para adultos migrantes3
The Unlit Lamp(1924): translation, reception and censorship3
The use of blind-portrait: an opportunity to de-essentialise intercultural, educational research3
Intercultural competence in a face-to-face tandem language learning: a micro-analytic perspective3
Banal nationalism and conversational cosmopolitanism: the potential of online language education for intercultural communication3
Environmental activism as counter-hegemony? A comparative critical discourse analysis of self-representations of radical environmental organisations3
Beyond the mother tongue: language as cultural capital in Xiaolu Guo’s A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers3
Interrupting the cognitive empire: keynote drama as cultural justice3
Migrants’ NATION-AS-BODY metaphors as expressions of transnational identities3
A critical intercultural stance from the margins: EFL education in a conflict-ridden context3
Issues, controversies and difficult questions: languages and intercultural communication, twenty years on3
Investment in transnational identity to become microcelebrities in China: on American uploaders’ success in a Chinese video-sharing website3
Film-making as creative praxis: capturing the intimate side of interculturality3
Expanding ‘conceptual horizons’: a reflexive approach to intercultural pedagogies in higher education3
0.046318054199219