International Journal of Bilingualism

Papers
(The TQCC of International Journal of Bilingualism is 3. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2020-10-01 to 2024-10-01.)
ArticleCitations
Why not both? Rethinking categorical and continuous approaches to bilingualism40
A deliberate language policy or a perceived lack of agency: Heritage language maintenance in the Polish community in Melbourne19
Metaphors are like lenses: Electrophysiological correlates of novel meaning processing in bilingualism16
‘The English language enables me to visit my pain’. Exploring experiences of using a later-learned language in the healing journey of survivors of sexuality persecution15
Cross-linguistic differences affect emotion and emotion-laden word processing: Evidence from Polish-English and Romanian-English bilinguals14
The link between linguistic subordination and linguistic inferiority complexes: English as a second language migrants in Australia13
‘Half of who you are’: Parent and child reflections on the emotional experiences of reversing familial language shift13
A typology of small-scale multilingualism13
Acculturation and attitudes toward code-switching: A bidimensional framework13
A bilingual advantage in memory capacity: Assessing the roles of proficiency, number of languages acquired and age of acquisition12
Multicultural experience and multilingualism as predictors of creativity12
Narrative microstructure and macrostructure skills in Arabic diglossia: The case of Arab immigrant children in Canada12
Multilingualism in Vanuatu: Four case studies11
Emotions and multilingualism in family language policy: Introduction to the special issue11
Assessing (a)symmetry in multilingualism: The case of Mano and Kpelle in Guinea10
Mood and gender effects in emotional word processing in unbalanced bilinguals10
What do children think of their own bilingualism? Exploring bilingual children’s attitudes and perceptions10
L1 congruency, word frequency, collocational frequency, L2 proficiency, and their combined effects on Chinese–English bilinguals’ L2 collocational processing10
African multilingualism viewed from another angle: Challenging the Casamance exception9
The speakers of minority languages are more multilingual9
Speaking Chinese or no breakfast: Emotional challenges and experiences confronting Chinese immigrant families in heritage language maintenance9
Societal multilingualism à la balkanique: The Montenegrin Velja Gorana and beyond8
Moral judgements in a foreign language: Expressing emotions and justifying decisions8
Vietnamese–Australian children’s language proficiency and use8
Towards a coherent methodology for the documentation of small-scale multilingualism: Dealing with speech data7
Language changes medical judgments and beliefs7
Cognate similarity and intervocalic /d/ production in Riverense Spanish7
Cherishing the heritage language: Predictors of parental heritage language maintenance efforts7
Patterns and perspectives shape perceptions: Epistemological and methodological reflections on the study of small-scale multilingualism7
Languages and ideologies at the Lower Yenisei (Siberia): Reconstructing past multilingualism7
The interaction of age, second language, types of code-alternation and multilingualism in the Zauzou community7
The rise of a lingua franca: The case of Russian in Dagestan7
Cross-linguistic influence in simultaneous and early sequential acquisition: Null subjects and null objects in Polish-German bilingualism7
First language versus second language effect on memory for motion events: The role of language type and proficiency7
Path and rate of development in child heritage speakers: Evidence from Greek subject/object form and placement6
Predicting second language listening functor comprehension probability with usage-based and embodiment approaches6
A systematic review of proficiency assessment methods in bilingualism research6
Investigation of code-switching cost in conversation and self-paced reading tasks6
Researching language and cognition in bilinguals6
Relationship between oral narrative and vocabulary skills among bilingual language-minority children and their monolingual peers in primary school6
Effect of AoA-L2 on L1 and L2 networks in early and late bilinguals6
‘妈妈, I miss you ’: Emotional multilingual practices in transnational families5
The role of morphological similarity in lexical activation and unintentional transfer5
The role of bilingualism in executive functions in healthy older adults: A systematic review5
Proactive language control during bilingual sentence production5
Production and comprehension of grammatical gender by Spanish heritage speakers: Evidence from accusative clitic pronouns5
Lower Kolyma multilingualism: Historical setting and sociolinguistic trends5
Bilingual speech in Jaru–Kriol conversations: Codeswitching, codemixing, and grammatical fusion5
Fouta-Djallon linguistic ecology: Between polyglossia and small-scale multilingualism5
Motion event representation in L1-Turkish versus L2-English speech and gesture: Relations to eye movements for event components5
Syntactic optionality in heritage Spanish: How patterns of exposure and use affect clitic climbing5
Está abriendo, la abrió: Lexical knowledge, verb type, and grammatical aspect shape child heritage speakers’ direct object omission in Spanish5
Birds and places: What the lexicon reveals about multilingualism4
Defining bilingualism in infancy and toddlerhood: A scoping review4
Lateralization of lexical processing in monolinguals and bilinguals4
(Un)grounded language ideologies: A brief history of translanguaging theory4
Evidence of phonological transfer in bilingual preschoolers who speak Arabic and French4
French vocabulary development of early-elementary students in a dual language immersion program: The role of out-of-school input and output4
Word order and information structure in heritage and L2 Russian: Focus and unaccusativity effects in subject inversion4
The code-mixing of the Senegalese migrants in Italy4
Interfaces in the returnees’ heritage language: Is the complete (re-)activation possible?4
Scoping review of research practices in the investigation of bilingual effects on inhibition and attention in young people4
Diversifying multilingualism: Languages and lects in Amazonia4
Crosslinguistic influence in child L3 English: An empirical study on Russian-German heritage bilinguals4
Modulating effects of interactional contexts on bilinguals’ cognitive control: Evidence for the Adaptive Control Hypothesis4
Bidirectional cross-linguistic influence on DOM in Romanian-Spanish bilinguals4
Starman or Sterrenman: An acquisitional perspective on the social meaning of English in Flanders4
Social entrenchment influences the amount of areal borrowing in contact languages3
Relations between phonological production, grammar and the lexicon in bilingual French-English children3
The Simple View of borrowing and code-switching3
A unified approach to the study of language contact: Cross-language priming and change in adjective/noun order3
Bilinguals have more effective executive function: Evidence from an fNIRS study of the neural correlates of cognitive shifting3
Biscriptal bilingualism differentially affects segmentation of cross-language homophones: Evidence from Hindi and English users3
Responding to sociolinguistic change: New speakers and variationist sociolinguistics3
Language and counterfactual reasoning in Chinese, English and ChineseL1-EnglishL2 reasoners3
English as a heritage language: The effects of input patterns and contact with Hebrew3
Are translation equivalents really equivalent? Evidence from concreteness effects in translation priming3
On the grammaticality of passivization in bilingual compound verbs3
Unidirectional language bias: The Implicit Association Test with Spanish and English in Miami3
Minoritising a regional language in multilingual preschools in Dutch Limburg: Teachers’ and toddlers’ choices between Dutch and Limburgish3
Variation in first-generation L1 deictic systems: Language attrition and bilingualism effects3
The effects of emotional context and exposure frequency on L2 contextual word learning3
0.21113085746765