International Journal of Bilingualism

Papers
(The TQCC of International Journal of Bilingualism is 3. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-04-01 to 2025-04-01.)
ArticleCitations
Bilingualism, like other types of brain training, does not produce far transfer: It all fits together47
Embodiment in directive sequences: The case of triadic interactions in a Polish-English bilingual family22
Processing similarities between native speakers and non-balanced bilinguals21
A systematic review of proficiency assessment methods in bilingualism research18
Multiword units in multilingual speakers17
Now they accept it, now they don’t: Acceptability judgements of nontypical multiword units in Russian as a native and a heritage language16
Using a foreign language does not make you think more: Null effects of using a foreign language on cognitive reflection and numeracy16
The relation between perceived non-native features in the L1 speech of English migrants to Austria and their phonetic manifestation in L1 productions16
A typology of small-scale multilingualism16
Bilinguals have more effective executive function: Evidence from an fNIRS study of the neural correlates of cognitive shifting15
Individual variations in British humour appreciation among Chinese–English bilinguals: Role of socialisation and acculturation15
Outlier speakers and apparent effects: The case of variable subject placement in Spanish14
Verb placement in embedded clauses in heritage Norwegian13
Word searching in multilingual dementia: An interdisciplinary approach12
Language is caught not taught: Parents’ use of bimodal bilingualism with their deaf children12
Unpacking family language policy through autoethnography: Insights from a transnational Arabic-speaking family in the United States11
Input effects and unidirectional transfer in Mandarin–English heritage bilingual children: The case of spatial prepositional zai-phrases10
Oscillatory features of German–English sentence processing: Evidence from an EEG study10
How country of origin and stimuli language influence visual word recognition in bilingual children10
Language experience, cognitive skills, and English and Spanish semantic abilities in bilingual children with typical development and language impairments9
Evidence of phonological transfer in bilingual preschoolers who speak Arabic and French9
Functional and sociocultural attitudes of code-switching and its relation to the meaning-making process: The case of dubbing Kim Possible into Arabic9
Affordances of code-switching in Polish–Australian families: An exploration of language ideologies, practices and management8
Yiddish–Slavic language contact in multilingual songs: Describing deliberate code-switching8
Adaptive memory: Greater memory advantages in bilinguals’ first language8
Está abriendo, la abrió: Lexical knowledge, verb type, and grammatical aspect shape child heritage speakers’ direct object omission in Spanish8
To what extent are sacred language practices ultralingual? The experience of British Muslim children learning Qur’anic Arabic8
Contributions of internal and external factors to bilingual development: Evidence from Kurdish-English adolescents8
The sandwich effect in L3 acquisition: A look at the Catalan and Spanish grammars of highly advanced speakers of L3 English8
An ecological approach to the lexical evolution of Chinese English7
Cross-language activation and semantic judgements of translation ambiguous words among Chinese–English bilinguals7
The effects of emotional context and exposure frequency on L2 contextual word learning7
Regional background and donor-language fluency as predictors of Finnish loanword frequency in Finland-Swedish7
Syntactic licensing in heritage Spanish: Psych verbs and the middle voice7
Frequency of language brokering experience as a source of difference in bilinguals’ emotion judgments across languages7
Learning and performing Sanskrit as a sacred language: Children’s religious repertoires and syncretic practice in London7
A preliminary study of the relationship between working memory, language experience, and grammatical skill in dual language learners7
Language exposure within peer and family contexts and bilingual reading profiles of German–Russian and German–Turkish adolescents in Germany7
Emotions and multilingualism in family language policy: Introduction to the special issue7
Do we mean the same? Semantic native-likeness in highly proficient second language users7
The effect of language proficiency, usage, and exposure on cognitive control: A study in early adulthood Chinese learners of English7
Are translation equivalents really equivalent? Evidence from concreteness effects in translation priming7
Bilingual processing of case-marking and locative verbs in Korean: Use of L2-unique information6
The effects of topic and interlocutor on code-switching patterns in the Kufr Qassem deaf community6
Acculturation and attitudes toward code-switching: A bidimensional framework6
Dynamics of phonetic-level language control in language switching with a letter-naming paradigm6
‘Half of who you are’: Parent and child reflections on the emotional experiences of reversing familial language shift6
The gender congruency effect in sentence context depends on gender transparency and L2 proficiency: A self-paced reading study with Polish–German bilinguals6
Narrative microstructure and macrostructure skills in Arabic diglossia: The case of Arab immigrant children in Canada6
Pronoun interpretation in intermediate-advanced L2 English speakers: L2 to L1 cross-linguistic effects5
The processing of English prefixed and suffixed words by Chinese-English bilinguals5
Cognitive differences between healthy monolingual and bilingual anglophones on the English version of the Dépistage Cognitif de Québec: A new screening tool for atypical dementia5
Lexical tonal effects in code-switching: A comparative study of Cantonese, Mandarin, and Vietnamese switching with English5
Bilingual speech in Jaru–Kriol conversations: Codeswitching, codemixing, and grammatical fusion5
Gender assignment: Monolingual constraints contribute to a bilingual outcome5
Language-dependent emotions in heritage and second language bilinguals: When physiological reactions deviate from feelings5
Relative clause attachment preferences of late bilinguals5
Cognitive and linguistic predictors of word reading fluency in Turkish–Arabic bilingual and Turkish monolingual children5
Morphological awareness and vocabulary knowledge in monolingual and bilingual learners: A meta-analysis5
First language versus second language effect on memory for motion events: The role of language type and proficiency5
Null objects in Polish heritage language acquisition in contact with German5
Cognitive demand in parent–child shared book reading and home language development among dual language learners in low-income immigrant families4
The metalinguistic and metarepresentational attitude of early bilingual children: A study on definitional skills4
Serial memory mechanisms in monolingual and bilingual speakers4
Tracking global English changes through local data: Intensifiers in German Learner English4
Spanish subject pronoun expression among Bube speakers in Equatorial Guinea4
Variation in first-generation L1 deictic systems: Language attrition and bilingualism effects4
Metacognitive verbs do not show a cross-language gap: An investigation of metacognitive and concrete verbs in bilingual children4
Phrasal verb production in child heritage speakers of English residing in Mexico: Chronological age, experience, and protracted development4
Bilingual young adults’ perceived influence of parents, grandparents, siblings, and friends on their Spanish and English proficiency: A qualitative analysis3
Second language experience influences salience of phonological units in spoken word production in the first language3
‘Difficulties when learning, easiness when fighting’: Why do families in Latvia choose (pre)schools with a language of instruction other than their L1?3
How bilinguals refer to Mandarin throwing actions in English3
Does early childhood multilingualism lead to enhanced executive functioning in early adulthood? A study examining inhibitory control (Stroop effect) in Swedish university students3
Dominant-while-speaking: How bilingual Norwegian–English children conceptualize goal-oriented motion events3
Experimental increase in lexical frequency improves morphological computation of Spanish3
Relations among degree of bilingualism and bilateral information processing in children and adults3
Motivational patterns of emergent and fully bilingual children learning English and Japanese at an international school3
Task effects and the yes-bias in heritage language bilingualism3
Kaqchikel Maya and Spanish: Attitudes, domains, and acquisition3
An examination of prosody and second language sentence processing through pause insertion3
Phonological influence in bilectal speakers of Brazilian and European Portuguese3
Emotion in multivarietal family language policy in Flanders3
The role of frequency in the acquisition of structured variation: The case of Basque ergativity3
Cognate and meaning frequency effects on homonym processing3
The effects of language switching experience and acute stress on bilingual advantages in cognitive flexibility3
Uighur college students’ irony comprehension in Chinese3
0.061002016067505