International Journal of Bilingualism

(The median citation count of International Journal of Bilingualism is 1. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2020-04-01 to 2024-04-01.)
Bilingualism in the family and child well-being: A scoping review41
Why not both? Rethinking categorical and continuous approaches to bilingualism30
A corpus study of child heritage speakers’ Spanish gender agreement17
A deliberate language policy or a perceived lack of agency: Heritage language maintenance in the Polish community in Melbourne15
Metaphors are like lenses: Electrophysiological correlates of novel meaning processing in bilingualism14
Home language and societal language skills in second-generation bilingual adults13
Vowel learning in diglossic settings: Evidence from Arabic-Greek learners12
Cross-linguistic differences affect emotion and emotion-laden word processing: Evidence from Polish-English and Romanian-English bilinguals11
A typology of small-scale multilingualism11
How ordinary child language acquisition processes can lead to the unusual outcome of a mixed language11
Multilingualism in Vanuatu: Four case studies11
Acquiring allophonic structure and phonetic detail in a bilingual community: The production of laterals by Sylheti-English bilingual children10
A bilingual advantage in memory capacity: Assessing the roles of proficiency, number of languages acquired and age of acquisition10
Effects of language dominance on home reading practices of bilingual families9
Emotions and multilingualism in family language policy: Introduction to the special issue9
Multicultural experience and multilingualism as predictors of creativity9
‘The English language enables me to visit my pain’. Exploring experiences of using a later-learned language in the healing journey of survivors of sexuality persecution9
Acculturation and attitudes toward code-switching: A bidimensional framework9
The speakers of minority languages are more multilingual8
An fNIRS examination of executive function in bilingual young children8
Bilinguals’ and monolinguals’ performance on a non-verbal cognitive control task: How bilingual language experience contributes to cognitive performance by reducing mixing and switching costs8
Societal multilingualismà la balkanique: The Montenegrin Velja Gorana and beyond8
Narrative microstructure and macrostructure skills in Arabic diglossia: The case of Arab immigrant children in Canada7
Assessing (a)symmetry in multilingualism: The case of Mano and Kpelle in Guinea7
Cross-linguistic influence in simultaneous and early sequential acquisition: Null subjects and null objects in Polish-German bilingualism7
First language versus second language effect on memory for motion events: The role of language type and proficiency7
Towards a coherent methodology for the documentation of small-scale multilingualism: Dealing with speech data7
What do children think of their own bilingualism? Exploring bilingual children’s attitudes and perceptions7
Collocations and near-native competence: Lexical strategies of heritage speakers of Russian7
Mood and gender effects in emotional word processing in unbalanced bilinguals7
L2 proficiency predicts inhibitory ability in L1-dominant speakers7
African multilingualism viewed from another angle: Challenging the Casamance exception7
Languages and ideologies at the Lower Yenisei (Siberia): Reconstructing past multilingualism7
The rise of a lingua franca: The case of Russian in Dagestan6
Early shifts in the heritage language strength: A comparison of lexical access and accuracy in bilingual and monolingual children6
L1 congruency, word frequency, collocational frequency, L2 proficiency, and their combined effects on Chinese–English bilinguals’ L2 collocational processing6
Crosslinguistic influence on English and Chinese L2 speakers’ conceptualization of event series6
Looking for contact-induced language change: Converbs in heritage Turkish6
The interaction of age, second language, types of code-alternation and multilingualism in the Zauzou community6
Patterns and perspectives shape perceptions: Epistemological and methodological reflections on the study of small-scale multilingualism6
Predicting second language listening functor comprehension probability with usage-based and embodiment approaches6
‘Half of who you are’: Parent and child reflections on the emotional experiences of reversing familial language shift6
The influence of social factors on the prosody of Spanish in contact with Basque6
Language changes medical judgments and beliefs6
Relationship between oral narrative and vocabulary skills among bilingual language-minority children and their monolingual peers in primary school6
Effect of AoA-L2 on L1 and L2 networks in early and late bilinguals6
The Simon effect in bilingual language brokers: A role for emotion and proficiency6
Speaking Chinese or no breakfast: Emotional challenges and experiences confronting Chinese immigrant families in heritage language maintenance5
The link between linguistic subordination and linguistic inferiority complexes: English as a second language migrants in Australia5
Language experience of immigrant women in bilingual couples with Poles5
Investigation of code-switching cost in conversation and self-paced reading tasks5
Vietnamese–Australian children’s language proficiency and use5
Cross-linguistic lexical effects in different-script bilingual reading are modulated by task5
Está abriendo, la abrió: Lexical knowledge, verb type, and grammatical aspect shape child heritage speakers’ direct object omission in Spanish5
From language mixing to fused lects: The process and its outcomes5
Cognate similarity and intervocalic /d/ production in Riverense Spanish5
Lower Kolyma multilingualism: Historical setting and sociolinguistic trends5
Bilingual speech in Jaru–Kriol conversations: Codeswitching, codemixing, and grammatical fusion5
Fouta-Djallon linguistic ecology: Between polyglossia and small-scale multilingualism5
Diversifying multilingualism: Languages and lects in Amazonia4
Crosslinguistic influence in child L3 English: An empirical study on Russian-German heritage bilinguals4
Motion event representation in L1-Turkish versus L2-English speech and gesture: Relations to eye movements for event components4
Interfaces in the returnees’ heritage language: Is the complete (re-)activation possible?4
Starman or Sterrenman: An acquisitional perspective on the social meaning of English in Flanders4
‘妈妈, I miss you ’: Emotional multilingual practices in transnational families4
Birds and places: What the lexicon reveals about multilingualism4
Defining bilingualism in infancy and toddlerhood: A scoping review4
Moral judgements in a foreign language: Expressing emotions and justifying decisions4
Researching language and cognition in bilinguals4
Path and rate of development in child heritage speakers: Evidence from Greek subject/object form and placement4
The contributions of oral language to English reading outcomes among young bilingual students in the United States4
Bilingual language dominance and contrastive focus marking: Gradient effects of K’ichee’ syntax on Spanish prosody4
The role of morphological similarity in lexical activation and unintentional transfer4
Bidirectional cross-linguistic influence on DOM in Romanian-Spanish bilinguals4
Proactive language control during bilingual sentence production3
Word order and information structure in heritage and L2 Russian: Focus and unaccusativity effects in subject inversion3
Responding to sociolinguistic change: New speakers and variationist sociolinguistics3
The role of bilingualism in executive functions in healthy older adults: A systematic review3
Scoping review of research practices in the investigation of bilingual effects on inhibition and attention in young people3
Bilinguals have more effective executive function: Evidence from an fNIRS study of the neural correlates of cognitive shifting3
When it’s harder to ignorar than to ignore: Evidence of greater attentional capture from a non-dominant language3
Unidirectional language bias: The Implicit Association Test with Spanish and English in Miami3
Minoritising a regional language in multilingual preschools in Dutch Limburg: Teachers’ and toddlers’ choices between Dutch and Limburgish3
Holding the mirror up to converted languages: Two grammars, one lexicon3
Hyper-articulation effects in Korean glides by heritage language learners3
Production and comprehension of grammatical gender by Spanish heritage speakers: Evidence from accusative clitic pronouns3
The late success of Soviet language policy: The integration of Russian verbs in languages of the former Soviet Union3
Syntactic optionality in heritage Spanish: How patterns of exposure and use affect clitic climbing3
Lateralization of lexical processing in monolinguals and bilinguals3
Language exposure outside the home becomes more English-dominant from 30 to 60 months for children from Spanish-speaking homes in the United States3
A gateway to complexity: A cross-linguistic comparison of child bilingual speech2
Bilinguals are less susceptible to the bias blind spot in their second language2
Bilinguals’ inference of emotions in ambiguous speech2
Influence of the study abroad bilingual experience on cognitive control among young adults2
Modulating effects of interactional contexts on bilinguals’ cognitive control: Evidence for the Adaptive Control Hypothesis2
Multilingualism in eastern Indonesia: linguistic evidence of a shift from symmetric to asymmetric multilingualism2
Variation in first-generation L1 deictic systems: Language attrition and bilingualism effects2
Language experience, cognitive skills, and English and Spanish semantic abilities in bilingual children with typical development and language impairments2
Bilingual advantage in early EFL pronunciation accuracy of German 4th-graders2
Performance gaps between English speakers and Chinese-English speakers on classic semantic, action, and emotional verbal fluency2
On the grammaticality of passivization in bilingual compound verbs2
Relations between phonological production, grammar and the lexicon in bilingual French-English children2
The code-mixing of the Senegalese migrants in Italy2
Language and counterfactual reasoning in Chinese, English and ChineseL1-EnglishL2 reasoners2
Small-scale multilingualism through the prism of lexical borrowing2
A systematic review of proficiency assessment methods in bilingualism research2
Constraints on speech rate: A heritage-language perspective2
Cherishing the heritage language: Predictors of parental heritage language maintenance efforts2
Biscriptal bilingualism differentially affects segmentation of cross-language homophones: Evidence from Hindi and English users2
French vocabulary development of early-elementary students in a dual language immersion program: The role of out-of-school input and output2
Spanish copula selection with adjectives in school-aged bilingual children2
A unified approach to the study of language contact: Cross-language priming and change in adjective/noun order2
The reliability of language-switch costs in bilingual one- and two-digit number naming2
Phonetic drift reveals interconnected phonological representations in simultaneous bilinguals: A case study of English and Czech stop consonants2
Yiddish–Slavic language contact in multilingual songs: Describing deliberate code-switching2
Evidence of phonological transfer in bilingual preschoolers who speak Arabic and French2
Individual variations in British humour appreciation among Chinese–English bilinguals: Role of socialisation and acculturation1
A novel approach to assessing language proficiency in adults: A pre-pilot classification accuracy study1
The sandwich effect in L3 acquisition: A look at the Catalan and Spanish grammars of highly advanced speakers of L3 English1
Frequent native language use supports phonemic and semantic verbal fluency in L1 and L2: An extended analysis of verbal fluency task performance in an L1 language attrition population1
Rethinking marginalization and heritage language vitality in multilingual families1
Cross-script L1–L2 and L2–L1 masked translation priming and phonological priming: Evidence from unbalanced Korean–English bilinguals1
The effect of cognitive load on code-switching1
Beyond home language: Heritage language maintenance practices of Yorùbá–English bilingual immigrants1
Emotion in multivarietal family language policy in Flanders1
Examining non-task language effect on production-based language switching: Evidence from Tibetan-Chinese-English trilinguals1
Uighur college students’ irony comprehension in Chinese1
Bilingual phonological awareness as a function of language proficiency1
Phonological working memory and non-verbal complex working memory as predictors of future English outcomes in young ELLs1
L1 and L2 vocabulary and word combinations of preschool children from migrant families in Italy1
A comparison of monolingual and bilingual toddlers’ word recognition in noise1
Kaqchikel Maya and Spanish: Attitudes, domains, and acquisition1
Immersion in dual-language programs does not impede children’s native language processing1
The road to fusion: The evolution of bilingual speech across three generations of speakers in Gibraltar1
The processing of the ambiguous object pronoun in German monolingual and highly proficient L2 speakers with L1 Georgian1
Processing similarities between native speakers and non-balanced bilinguals1
Does L2 influence on use of L1 animacy constraints depend on alignment of syntactic and semantic features?: Evidence from Japanese–English bilinguals1
Embodiment in directive sequences: The case of triadic interactions in a Polish-English bilingual family1
The Simple View of borrowing and code-switching1
Codeswitching within prepositional phrases: Effects of switch site and directionality1
Am I bilingual? Reporting on the self-reflections of Japanese EFL learners1
Embedded English verbs in Arabic-English code-switching in Egypt1
Determination of bilingualism subtypes and their relationship with linguistic abilities in Lebanese bilinguals1
“I feel really special and proud that I am bilingual”: Exploring a second-generation Korean American bilingual adolescent’s emotions and sense of belonging through family language policy1
A longitudinal study of episodic memory recall in multilinguals1
Second language experience influences salience of phonological units in spoken word production in the first language1
Social entrenchment influences the amount of areal borrowing in contact languages1
Empty onset repairs in the semi-spontaneous speech of Spanish child and adult heritage speakers1
Preface: Special issue on semantic representation and processing in bilinguals1
Comparing forward and reverse transfer from Dutch to German1
Bilingual children acting as language brokers in Italy: Their affective and cognitive attitudes about the practice1
Behavioral evidence for differences in emotional resonance during processing first and second language1
Adaptive memory: Greater memory advantages in bilinguals’ first language1
When semantics and phonology collide: Gender assignment in mixed Tsova-Tush–Georgian nominal constructions1
The effects of emotional context and exposure frequency on L2 contextual word learning1
Parental language practices and children’s use of the minority language: The mediating role of children’s language attitudes1
A quantitative analysis of age-related differences in Hindi–English code-switching1
The effects of age and experience with input in the acquisition of clitic climbing in heritage and L2 Spanish1
Interactions between language and inhibitory control: Evidence from a combined language switching and Stroop paradigm1
Grammatical gender agreement in production: The case of heritage Russian1
An online (r)examination of frequency and context effects in code-switching using the auditory moving window1
Adverbs in Spanish–English code-switching: Comparing verb raising and non-raising1
Partial fusion in long-term bilingualism: The case of vernacular Kildin Saami1
L1 transfer in the interpretation of L2 reflexive pronouns by child learners of Korean1
Serial memory mechanisms in monolingual and bilingual speakers1
When a cross-linguistic tendency marries incomplete acquisition: Preposition drop in Russian spoken in Daghestan1
English as a heritage language: The effects of input patterns and contact with Hebrew1
Multilingual learning and cognitive restructuring: The role of audiovisual media exposure in Cantonese–English–Japanese multilinguals’ motion event cognition1
Subjective versus objective language proficiency measures in the investigation of bilingual effects on cognitive control1
Are translation equivalents really equivalent? Evidence from concreteness effects in translation priming1
The non-native phonetic perception mechanism utilized by bilinguals with different L2 proficiency levels1