Language and Education

Papers
(The TQCC of Language and Education is 4. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-12-01 to 2025-12-01.)
ArticleCitations
Voices heard. Autobiographical accounts of language learning after forced migration40
The Minority Language as a Second Language: Challenges and Achievements31
Technology in second language writing: advances in composing, translation, writing pedagogy and data-driven learning25
Children as language inquirers: Developing working theories through acts of inquiry24
Beliefs about multimodality with English learners and their peers in the content areas: a mixed methods study of pre-service teachers24
Constructing deficit from diversity: assessment and placement networks and the raciolinguistic enaction of ESL24
(Co)constructing hybrid, transformative, and democratic Third Spaces in a heritage language classroom for Asian American transnational students21
Theory, policy, and practice: bridging the gap between teacher training and classroom practice in language of instruction in Zambia20
Linguistic complexity of elementary mathematics word problems and their translations18
Monolingual school websites as barriers to parent engagement18
Syncretic literacy practices among Arab heritage students in Denmark 17
Creating welcome learning environments: using creative arts methods in language classrooms Creating welcome learning environments: using creative arts methods in language classrooms17
Student voice and teacher agency: storytelling in letters of recommendation for college admissions17
Preparing teachers for young and adolescent multilingual learners: The use of reflective narratives,16
Letter to editors: commentary on tiered vocabulary and raciolinguistic discourses of deficit: from academic scholarship to education policy16
Understanding the role of teachers’ uptake in higher education assessment practice: using Bakhtin to develop a critical focus on evaluative literacies15
Who is writing? Exploring writing as a human and more-than-human endeavor15
Connection, culture and communication: teacher trajectories into a Vietnamese community language school in Australia15
Rethinking Language Education in the Age of Generative AI13
Can the Monkey King break through the ‘Jin-Gang-Quan’ (金剛圈)? Overcoming the multiple contradictions in EMI education13
An investigation of teachers’ narrated and enacted identities in second language writing education13
Effects of students’ perceived linguistic competence on 7 th -grade science learning outcomes: Engagement profiles as mediators13
Afterword: The multilingual turn in language teacher education12
Towards language-aware pedagogy? experiences of students in multilingual Finnish schools12
Laughter and classroom boundaries11
Navigating controversial discussions: the role of talk moves in dialogic teaching10
Re- Exploring translanguaging in teacher education10
‘Now you’ve said it, it’s like a big light bulb!’: enacting post observation feedback suggestions10
Unexpected cultural echoes: gender representation in Hebrew and Arabic children’s picture books10
Macro-level engagement in computer engineering MOOC lectures: comparing a high-rated and a low-rated course10
Doing enactment within the logics of policy privatisation: how inclusion policy can be interpreted and translated for English as an Additional Language/Dialect (EAL/D) students10
Explain and engage: linguistic resources in Swedish as a second language textbooks to support academic writing10
Complexifying internal linguistic discrimination: bilingual Latinx teachers navigating Spanish language ideologies in bilingual programs9
English for Academic and Specific Purposes in the Classroom–From Theory to Practice9
Un Día De Lo Padre: a multigenerational Plática with bilingual pre-service teachers and their elders, sharing perspectivas about translanguaging and bilingual education9
What can ‘professional vision’ tell us about teachers’ language alternation? A multimodal study of Chinese L2 classrooms8
Narrative inquiry in language teaching and learning research7
Recognising the SAE language learning needs of Indigenous primary school students who speak contact languages7
Visualizations in grammar education: from theory to practice7
Understanding the linguistic, conceptual, cultural, and professional considerations in the translation and localisation of teacher professional learning resources about educational dialogue7
Learning in segregated settings: opportunities and barriers addressed in elementary students’ lived experiences7
Intersectionality of sexuality, ethnicity, and ‘(non-)native-speakerness’: a narrative inquiry of a gay Kurdish ESL teacher in Canada7
Translanguaging through the body: centering geographies of selves in Latinx pre-service teacher education6
Exploring opportunities for dialogic teaching within the genre pedagogy teaching and learning cycle in primary classrooms6
Exploring integration in schools by using the lens of cultural diversity and multilingualism in policy documents from Finland, Scotland and Sweden6
Teachers’ conceptualizations of multilingual learners’ so-called ‘academic’ language in oral-language assessments6
Epistemic (in)justice in English medium instruction: transnational teachers’ and students’ negotiation of knowledge participation through translanguaging6
Translanguaging to scaffold students’ participation in a linguistically and culturally diverse tertiary classroom in Taiwan6
Stories and early literacy education in Zambia: donor-initiated projects, educational policy and teacher beliefs6
It’s more the invisible benefits – multilingual parents’ experiences of immersion education and their reasons for choosing immersion6
Translanguaging and English as a Lingua Franca in the Plurilingual Classroom6
Researching English medium higher education: diverse applications and critical evaluations of the ROAD-MAPPING framework6
Enhancing bilingual learners’ Chinese learning: which type of home support is effective?6
Engaging students in learning and creating different translanguaging sub-spaces in Hong Kong English Medium Instruction history classrooms5
Language, Learning, and Disability in the Education of Young Bilingual Children Language, learning, and disability in the education of young bilingual children 5
Enhancing multilingual participation in science practices through language scaffolding5
The emotional rollercoaster of language teaching5
Teacher professional identities and their impacts on translanguaging pedagogies in a STEM EMI classroom context in China: a nexus analysis5
Caring across linguistic difference: translanguaging pedagogies for low-overlap interactions5
“I understand one hundred and twenty percent”: explicit claims of understanding in L2 teacher feedback5
In-service teachers’ multilingual language teaching and learning approaches: insights from the Basque Country5
“(Not) the same as it was”: Parents’ and teachers’ perception of the impact of COVID-19 on a bilingual elementary program5
Translanguaging in science education: towards a new approach to mother tongue education in Africa5
A response to Brown5
Productive classroom dialogue and its association with student achievement in knowledge-building environments5
Does shared reading with AI chatbot promote language development in kindergarteners with ADHD4
‘Walking out from the flat’: pre-service English language teachers’ experiences of and needs for English as a lingua franca during study-abroad4
The politics of researching multilingually The politics of researching multilingually , byPrue Holmes Judith Reynolds and Sara Ganassin,Bristol;Jackson, Multilingual Mat4
It “bendy dis one”: recognising and building upon Australian Aboriginal students’ linguistic repertoires as educational resources4
Creating more opportunities through multimodal literacy and positioning in online and in-person Chinese heritage language classrooms4
Transformative plurilingualism pedagogies in English academic writing: instructor perceptions4
Dialogic teaching of controversial issues: discursive moves to enact two-sided discussions4
Conversations on bilingualism4
‘English [as a lingua franca ] is absolutely out of question!’ – The struggle between globalization and (neo-)nationalist traditions in Switzerland’s secondary schools4
Narrowing history curriculum implementation gaps in Southern African countries: undoing the English hegemony4
‘I believe I was able to help…’ preprofessionals’ positionings in reflective writing4
Exploring student motivation and engagement in EMI: a latent profile analysis4
“The spirit is willing, but the content is weak?” Enacting the mother tongue policy in teaching information and communication technology to preschoolers in Zimbabwe4
0.11305785179138