Target-International Journal of Translation Studies

Papers
(The TQCC of Target-International Journal of Translation Studies is 2. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-08-01 to 2025-08-01.)
ArticleCitations
10
10
9
Ideology, power, and a virgin9
A methodology of translatological and sociological cooperation in data collection, analysis, and interpretation8
More spoken or more translated?8
An item-based, Rasch-calibrated approach to assessing translation quality7
6
Translatophilia6
Message from the editor5
The fight metaphor in translation: From patriotism to pragmatism5
4
Indirect translation of foreign films for cinematic release in China4
What can research on indirect translation do for Translation Studies?4
Self-translation by an academic in exile4
“Against everything and everybody”4
The Boys in the Band4
Translational phenomena in the news4
How do translators select among competing (near-)synonyms in translation?4
(Self-)translation and migration3
Multi-retranslation and cultural variation3
Trade-offs in translation effects3
Investigating cognitive and interpersonal factors in hybrid human-AI practices3
Time pressure in translation3
What can research on indirect translation do for Translation Studies?3
The impact of text presentation on translator performance3
Human and machine translation of occasionalisms in literary texts2
Literature text as world reversing2
Review of Wilson (2024): Translation and Mysticism: The Rose and the Wherefore2
Features of translation policies on the Chinese mainland (1979–2021)2
Mapping synergies in cognitive research on Multilectal Mediated Communication2
“Determined to prove a villain”2
A scientometric review of research in Translation Studies in the twenty-first century2
Paradoxes of translation2
0.042557954788208