Target-International Journal of Translation Studies

Papers
(The TQCC of Target-International Journal of Translation Studies is 2. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-05-01 to 2025-05-01.)
ArticleCitations
9
9
Ideology, power, and a virgin8
More spoken or more translated?7
7
A methodology of translatological and sociological cooperation in data collection, analysis, and interpretation6
An item-based, Rasch-calibrated approach to assessing translation quality5
Translatophilia5
Translators’ and revisers’ competences in legal translation4
4
The fight metaphor in translation: From patriotism to pragmatism4
“Against everything and everybody”4
Message from the editor4
Self-translation by an academic in exile3
Indirect translation of foreign films for cinematic release in China3
Legal and institutional translation3
Translational phenomena in the news3
What can research on indirect translation do for Translation Studies?3
How do translators select among competing (near-)synonyms in translation?3
3
The Boys in the Band3
“Determined to prove a villain”2
Features of translation policies on the Chinese mainland (1979–2021)2
Trade-offs in translation effects2
(Self-)translation and migration2
A scientometric review of research in Translation Studies in the twenty-first century2
Literature text as world reversing2
What can research on indirect translation do for Translation Studies?2
The impact of text presentation on translator performance2
Human and machine translation of occasionalisms in literary texts2
Multi-retranslation and cultural variation2
Time pressure in translation2
0.039739847183228