Target-International Journal of Translation Studies

Papers
(The TQCC of Target-International Journal of Translation Studies is 2. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-11-01 to 2025-11-01.)
ArticleCitations
10
Re-opening the case10
10
Ideology, power, and a virgin10
9
Translatophilia9
More spoken or more translated?9
An item-based, Rasch-calibrated approach to assessing translation quality7
6
Message from the editor6
5
The fight metaphor in translation: From patriotism to pragmatism5
A mixed-methods analysis of the translation of quotations in international news dispatches5
Self-translation by an academic in exile5
“Against everything and everybody”5
Investigating cognitive and interpersonal factors in hybrid human-AI practices4
Translational phenomena in the news4
What can research on indirect translation do for Translation Studies?4
What can research on indirect translation do for Translation Studies?4
Indirect translation of foreign films for cinematic release in China4
Trade-offs in translation effects4
The Boys in the Band4
How do translators select among competing (near-)synonyms in translation?4
Multi-retranslation and cultural variation3
Mapping Synergies in Cognitive Research on Multilectal Mediated Communication3
Time pressure in translation3
(Self-)translation and migration3
“Determined to prove a villain”3
The impact of text presentation on translator performance3
Review of Wilson (2024): Translation and Mysticism: The Rose and the Wherefore2
Literature text as world reversing2
Human and machine translation of occasionalisms in literary texts2
A scientometric review of research in Translation Studies in the twenty-first century2
Mapping synergies in cognitive research on Multilectal Mediated Communication2
Features of translation policies on the Chinese mainland (1979–2021)2
The roles of language proficiency, working memory, and anxiety in speech error repairs in consecutive interpreting2
0.080229997634888