Langages

Papers
(The median citation count of Langages is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-04-01 to 2025-04-01.)
ArticleCitations
Intelligence artificielle, corpus et diversité linguistique : enjeux et perspectives. Introduction6
Éditorial6
Pronoms clitiques : une variation référentielle6
Qualité vocale et enseignement de la phonétique comme point de convergence épistémologique5
Le marqueur après à l’oral : une approche micro-diachronique, variationniste et interactionnelle4
Exploitation du corpus DEMOCRAT par apprentissage artificiel4
Mais enfin  : construction et association4
Communication et intercompréhension : regards croisés de la pragmatique interculturelle et de la pragmatique contrastive3
Tentative taxinomique du coverbe aspectuel aller (+infinitif)3
Acquisition tardive des langues des signes : quels enjeux pour les enfants sourds ?3
Sœurs de Même Taille : attachement d’une phrase relative aux syntagmes nominaux coordonnés3
Marquage de l’intensité émotionnelle en français parlé : quand la syntaxe fait entendre sa voix3
Visiblement , adverbe de phrase évidentiel ou visiblement , adverbe de constituant exprimant la manière. La prosodie comme nouveau critère3
La santé publique : défis et enjeux sociétaux pour les sciences du langage. Présentation3
Surdité et accès à la littératie : quel rôle pour les langues des signes ?2
Combien de marqueurs discursifs je vois recouvre-t-il ?2
De la phonation interactive incarnée aux voix des langues naturelles2
Éditorial2
L’école de Meillet et l’anthropologie2
Repérage et analyse des routines sémantico-rhétoriques dans le discours scientifique : application aux routines de guidage du lecteur2
La coréférence floue dans les chaînes du corpus DEMOCRAT2
Qualité vocale en lecture par des locutrices anglophones et francophones : comparaison acoustique avant et après 12 séances en tandem2
Intonation et émotions chez des patients dysphoniques : quand la voix et la parole s’en mêlent2
La satisfaction des besoins psychologiques fondamentaux et la motivation d’apprendre le français des adolescents2
La compétence interculturelle et l’humour comme stratégie dans le contexte du management international2
Le corpus DEMOCRAT et son exploitation. Présentation2
Antoine Meillet, Marcel Cohen et la sociologie du langage2
L’impact de la traduction automatique neuronale (français ↔ italien) sur les spécificités des langues nationales en matière de politique sociale et environnementale2
Éditorial2
Éditorial1
Meillet et les « langues de civilisation »1
Lexicographie bilingue des ‹actes de langage stéréotypés› : la question du sens1
On l’intimiste. Ce que l’usage des pronoms veut dire de la santé des souffrant.es1
L’expression de l’aspect dans dix langues des signes1
La formule « ʿiṣāba » dans le Hirak algérien : entre flou référentiel et emploi paradoxal1
Éditorial1
Analyse critique des éléments définitoires du phénomène expressif1
La vie affective ou le règne du vague1
Extraction de la prosodie émotionnelle des appels téléphoniques aux services de régulation médicale des urgences des hôpitaux en France et en Suisse1
Éditorial1
Éditorial1
Introduction des référents et premier maillon de suites coréférentielles : la réalité des textes1
L’emploi du pronom sujet explétif il en français moderne : une analyse micro-diachronique de l’oral1
Micro-Diachronic Corpora for Measuring the Lexical Change of Spontaneous Speech in Florence Compared to Standard Italian1
De la douleur à la colère : mise en discours des émotions et travail thérapeutique1
De la comparaison à l’approximation : trois exemples de tournures en comme1
La catégorisation et ses fluctuations formelles et interprétatives : focus sur l’approximation. Présentation1
Minimisation de la longueur des dépendances et position de l’adjectif épithète en français et en serbe1
Le futur comme temps magique. Inš’Allah entre dogme, modalisation et superstition1
La dualité faillir/falloir à l’aune de la grammaticalisation et du changement de sens selon Meillet : complexité, rupture, affaiblissement du sens1
Questions, (re)formulations et réparations dans des visites médicales au Yucatan (Mexique). Une intercompréhension fluctuante1
Étude micro-diachronique de genre dans un corpus d’interactions entre 2006 et 2019 : variations sociolinguistiques, valeurs pragmatiques et interactionnelles1
La linguistique historique et l’expressivité : les avatars d’une notion1
Contribution des discours de familles d’aidants à la prise en charge institutionnelle de l’aidant1
Catégorisation approximative : le suffixe - eid(is) en grec moderne1
Voilà , membre du paradigme des marqueurs discursifs1
Entre catégorisation et caractérisation : le cas de 일종 iljong en coréen1
Grammaire de construction et phraséologie : des corpus aux réflexions théoriques1
Voix et émotions : que nous apprennent les manuels de français langue étrangère ?1
How Good Are Native Speakers at Evaluating Pragmatic Competence? Native Speaker Assessments of Learner Status and Appropriate Pragmatic Behaviour in English0
Contexte et ‹actes de langage stéréotypés›0
La vérité du sexe dans les échographies prénatales : un accomplissement catégoriel, multimodal et socialisant0
Idiomaticité, constructions et variations : approche contrastive sur corpus0
De l’hésitation à la correction dans les aphasies non fluentes : étude exploratoire du complexe « auto-rectifications–gestes–pauses »0
Tu vois/vous voyez en synchronie : contraintes distributionnelles et valeurs sémantico-pragmatiques0
Expressivité, exclamation et ponctuation0
Contribution méthodologique à l’étude de l’ordre des mots : jugements d’acceptabilité et complétion de phrases0
Approximation et explicitation : des paramètres pour la rédaction de textes vulgarisateurs. Application au domaine médical0
Voyons voir  : de la locution verbale au marqueur de perception. Une locution à ne pas en croire ses yeux0
Metaphors and Persuasion in Healthcare Communication0
La notion d’ expressivité . Présentation0
Syntaxe quantitative et expérimentale : objets et méthodes0
Formes de la prédication phrastique et expressivité0
Au-delà de la perception visuelle : étude de quelques marqueurs formés sur voir . Présentation0
Éditorial0
Bruit ambiant et voix dégradée : quel impact sur la perception et la compréhension de la parole chez l’enfant ?0
Éditorial0
La moitié du chemin. Sur la réception d’Antoine Meillet dans l’URSS de Staline0
Voix, didactique, formation, apprentissage et acquisition0
Adaptations prosodiques et phonétiques dans le langage adressé aux enfants (LAE) : quel rôle dans le développement du langage oral et quelles similitudes avec d’autres contextes ?0
A Real-Time Study of the “Naughty-Knotty” Merger in West-Central Indiana, USA0
Voix et émotions : considérations théoriques et nouvelles perspectives interdisciplinaires0
Antoine Meillet et le genre : retour sur la question0
L’intelligence artificielle pour préserver le français et l’italien : le projet E-MIMIC0
Éditorial0
L’IA dispose-t-elle d’une compétence idiomatique ? Étude de cas de la traduction automatique des expressions figées françaises en anglais et en chinois0
Éditorial0
La dynamique de la variation pronominale : micro-diachronie des formes simples et complexes en français montréalais0
Éditorial0
Itinéraires discursifs d’une nomination : la santé publique en temps de pandémie0
Forces et faiblesses des contraintes de liage : une comparaison expérimentale multilingue des possessifs réfléchis et des possessifs emphatiques0
L’accord sujet-verbe avec ou et avec ni en français : une approche expérimentale0
Dynamiques discursives du figement/défigement en langue des signes française : aux sources de la créativité lexicale et de l’économie linguistique en langue des signes0
Micro-diachronie de l’oral. Présentation0
Les notions de perception et de verbe de perception sont-elles des notions linguistiques ?0
Exploration des répercussions de la TA neuronale sur la langue cible après post-édition en contexte d’apprentissage : qu’en est-il du post-editese ?0
L’approximation catégorielle à l’épreuve du Nom de Marque circulant dans la blogosphère0
Retour sur le statut épistémologique de l’expressivité en linguistique, au regard de l’École genevoise de linguistique générale0
Le rôle des chaînes de référence dans la structuration textuelle : étude diachronique de l’ancien français au français moderne0
Du multilinguisme vers la préservation de la diversité linguistique : une expérience d’apprentissage auto-supervisé0
Éditorial0
Éditorial0
Une ou deux périphrases à valeur progressive en français québécois de tous les jours ? ‹ Être après  INF› et ‹ être en train de  INF›0
Évaluation de la fréquence fondamentale intrinsèque après cordectomie laser de type II-III0
Aspects de la recherche actuelle en phraséologie. Présentation0
Catégorisation et approximation à la manière de simili(-)X0
L’émotion transmise par les voix parlée et chantée : l’exemple de l’interjection (France, XVIII e  siècle)0
Intercultural Communication and our Understanding of Language0
Madame Machin et Herr Dingsda  : les anthroponymes indéfinis en français et en allemand0
Discours dictionnairique, moule phraséologique et corpus textuel0
Approximation et structures sémantiques apparentées0
L’effet des facteurs de distance et de fréquence sur la saillance des entités référentielles0
Nouvelles recherches sur Antoine Meillet : introduction0
L’ellipse verbale enchâssée dans les langues romanes0
Introduction. Langues des signes : mise en perspective et contributions de l’Approche Sémiologique0
Éditorial0
L’expression vocale des émotions chez le primate humain et non humain : une approche évolutive0
L’identité professionnelle des enseignants de langues sur les réseaux sociaux : le cas du forum neoprofs0
Éditorial0
L’émergence du marqueur méta-discursif du coup  : de la conséquence à l’actualisation énonciative0
Complexité et dynamique du sens : interrelations entre pragmatique cognitive et pragmatique interculturelle0
Statut phraséologique de quelques séquences émergentes en français parlé préfaçant une scène recréée0
Les interprètes LSF/français en France depuis le Réveil Sourd et la linguistique0
Sémiogenèse des langues des signes : entre variation et invariant0
De la voix individuelle à la voix des langues. In memoriam Didier Bottineau0
Meillet, les juifs et la Bible0
Élaboration du corpus DEMOCRAT : procédures d’annotation et d’évaluation0
De l’expressivité des figures du discours0
Les émotions ‹in the wild› des appelants d’un centre d’appels d’urgence : vers un système de détection des émotions dans la voix0
Variation de fréquence fondamentale en L1 et L2 : cas des apprenants de français arabophones et malaisophones0
L’acquisition de l’aspect accompli par les étudiants jordaniens : principe des sous-ensembles, transfert ou facteurs multiples ?0
La transcription automatique au service de l’apprentissage des langues : quelques réflexions sur la phrase complexe en français0
0.03541088104248