Revue des Langues Romanes

Papers
(The H4-Index of Revue des Langues Romanes is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-02-01 to 2025-02-01.)
ArticleCitations
Joi et joie : par-delà les limites0
Analyse de la composante gasconne du chansonnier R0
Jacques Roudil, Las obros mescladissos d’un baroun de Caravetos / Les œuvres mêlées d’un baron de Caravètes0
Un primitif du Félibrige Lou Pan dóu Pecat ou l’étonnante « sauvagerie » du « nouveau théâtre provençal »0
Le Bestiaire des vidas et razos : dames et troubadours à figure d’animaux0
L’estrangièr del dedins et la Messa pels pòrcs : éléments pour une lecture stylistique de l’affranchissement0
Les versions occitanes de T301A au regard de traditions exogènes : entre universaux, tamis culturels et effets structuraux inducteurs0
Entre encantament e desencantament : la Nimes contada de Jòrgi Gros0
La métrique française classique. À propos d’un ouvrage récent0
Roques Ferraris Dominique, Joan Bodon. Contes populaires et autofictions0
André Lagarde : un portrait0
Lo Batèu de pèira : contar sa vida ò veire dins la nuèch0
Ouverture : quatre poèmes inédits de Jean Larzac0
Jean Larzac et la décolonisation, une vie engagée0
Ombres du conte dans la littérature narrative occitane médiévale0
Max-Philippe Delavouët, Conversations, Paraulo0
Joie et deuil dans les Bestiaires des xiie et xiiie siècles : le cygne et le rossignol0
Jean Larzac, historien occitaniste ou occitaniste lecteur d’historiens ?0
Un texte épigraphique à attribuer à Jean Boudou : la plaque de Canet-d’Olt (Aveyron) à la mémoire du lexicographe rouergat Aimé Vayssier (1965)0
Latiniser, puis relatiniser le latin en domaine latin0
Les verbes en -izzare en italien : un cas de relatinisation ?0
Quand la lyrique des troubadours s’invite dans la narration0
Évanescence du joi et joie de l’évanescence : éthique et esthétique courtoises dans le Roman de la Rose de Jean Renart0
Juliette Dissel (1902-1962) : la passion du théâtre occitan0
De la joie perdue à l’écriture de la jubilation dans les premiers textes français de la légende de Tristan et Yseut0
La relatinisation en occitan médiéval et moderne : une perspective transvariationnelle à partir du corpus vellave0
Beltrami Pietro G., Amori cortesi. Scritti sui trovatori0
Maëlle Dupon : voyage au cœur des sens0
0
Quelques figures de femmes dans les Belles Lettres frioulanes (xixe-xxe siècles)0
Bimbircocac0
Duval Frédéric, « La tradition manuscrite du Lai de l’Ombre » de Joseph Bédier ou la critique textuelle en question0
Présentation0
Variations sur la joie à la fin du Moyen Âge : du Mariage Rutebeuf aux Quinze Joies de mariage0
Nîmes dans l’œuvre narrative de Georges Gros0
Hommage à Paul Fabre (1935-2023)0
Entretens amb Jòrgi Gròs0
« Tuttor ch’eo dirò “gioi” ». La « joie » appellatif de la dame dans la lyrique romane médiévale0
Une illusion de joie dans beaucoup de souffrances : en finir avec la « fête épique »0
Joan Larzac, Dotze taulas per Nòstra Dòna / Douze tables pour Notre Dame0
Royer Louis-Bernard, Gargantian, seguit per Lou chin de Cambaud (Gargantua, suivi par Le chin de Cambaud), introduction, édition et traduction de Xavier Bach et Pierre-Joan Bernard0
Maillet Fanny et Alain Corbellari, Le médiévisme érudit en France de la révolution au second empire0
Le Peire Rogier de Peire d’Alvernhe revisité par l’auteur de Flamenca : Guillem de Nevers, le troubadour au psautier0
Lo Batèu de pèira, ou la recherche des signes0
Francis Dubost (1935-2022)0
Lazarino de Manosco : une écriture féminine multiforme à la fin du xixe siècle0
Avant la vida : aux origines de la légende de Jaufre Rudel, grand amour ou petite mort ? Les témoignages de Rofian et de Pétrarque0
Sur l’écran de ses souvenirs, Lo Batèu de pèira0
Una relatinización léxica y morfológica: el caso de los verbos en -ir en español0
Jean de Vert dans la littérature dialectale de Bourgogne et de Wallonie pendant la guerre de Trente Ans. Un essai de comparatisme0
Jòrgi Gròs — la tradition orale dans tous ses états0
La fidélité derrière les barbelés : les escòlas occitanes dans les camps de prisonniers en Allemagne (1940-1945)0
Origine et développement du suffixe occitan -itge/-ige0
Joseph Delteil et les autres. Échanges, partages et influences, Mathieu Gimenez et Marie-Françoise Lemonnier-Delpy (dirs)0
Essai de bibliographie des écrits de Jean Rouquette/Joan Larzac0
« Un primitif du Félibrige » (II) : Lyrisme rustique, dramo de naturo et vérités cruelles du désir dans Lou Pan dóu Pecat0
0
Joan Larzac, L’an que ven d’onte ven : escriure e renaisse sensa relambi0
« La désignation des temps verbaux chez les premiers grammatiseurs du castillan : entre délatinisation et relatinisation »0
La dernière laisse de la « Chanson de la Croisade albigeoise » de Guilhem de Tudela0
Imbert Christophe, Romania ou l’Empire du Soleil. L’émergence d’un mythe culturel européen (xviiie-0
Jean Larzac et la littérature d’oc, 1960-19700
Kirsch Fritz Peter, Sur les francophonies et leurs littératures. Approches interculturelles0
Texte, image et mise en page : aux origines de la bifurcation des familles A et L du Livre des sept sages en prose0
Ièu, Bancel, oficièr d’Empèri, una singularitat literària0
Pour le commentaire de Vesiái pas que l’aranha, un poème de Jean Larzac (2019)0
Joan Larzac / Jean Rouquette. Une vie de prêtre et de littérature. Un occitaniste pour la causa dei pòples0
Joan Bodon et Ferran Delèris racontent la terre : quelques romans occitans0
Joi et joie : par-delà les limites (2)0
Être femme et écrire en langue minorée : la double marge0
La (re)latinisation des langues romanes dans l’histoire0
De la romanisation du latin à la latinisation du roman (viiie-ixe siècles)0
Escrituras femininas de l’après 68 : Rosalina Ròcha0
« Plus d’une lecture ». À l’écoute de Mt 15,21-280
Bibliografia e inediches0
De Jaufre Rudel à la littérature en langue d’oïl : échos du topos de l’amor de lonh et poétique de la mémoire affective0
Matfre Ermengaud, lecteur, maître et juge des troubadours0
Teresa Juvé e Pèire Godolin0
Gimenez Mathieu et Marie-Françoise Lemonnier-Delpy (dir.) Joseph Delteil et les autres. Échanges, partages et influences0
Entre la thérapie et le péché : enquêtes parallèles sur l’expression de la joie (Bernart de Ventadorn et le Roman d’Énéas)0
Les Prétérits nord-occitans à consonne thématique /t/0
« Car la Joie vanra par tans ». Chrétien de Troyes herméneute et traducteur du joi lyrique dans Érec et Énide0
Marcello Drutel (1897-1985) : figure féminine d’une écriture érotique0
0
Jean-François Gareyte, L’Aube des Troubadours. La Chanson d’Antioche du chevalier Béchade0
Les trois premières femmes de la Revue des langues romanes0
Boudou réécrit la marche des zouaves : sur un passage des Contes de Viaur (1989)0
Lancelot névrosé ? Le Chevalier de la Charrette à l’épreuve de Jacques Lacan0
Compte de faits : ou comment les statistiques peuvent venir en aide à la mythologie comparée0
Joan Larzac, Dotze taulas per Nòstra Dòna / Douze tables pour Notre Dame0
Des voix joyeuses : dire le joi chez les troubadours du xie au xiiie siècle0
Avant-propos0
Fabre Jean-Baptiste, L’Histoira dé Jean l’an prés tirâda das archîvas dé Soulorgues / Histoire de Jean-l’ont pris et Lou Siégé dé Cadarôussa / Le Siège de Caderousse0
Sola Deitas (1962) et Messa pels pòrcs (1969) : un dialogue entre Yves Rouquette et Jean Larzac ?0
Jiří Měsíc, Leonard Cohen: The Modern Troubadour0
Frédéric Mistral et la batellerie rhodanienne : une lecture historienne du Poème du Rhône0
Joi(e)s d’amour dans le manuscrit BnF, fr. 231110
Avant-propos0
Joi et joie dans l’esthétique du désir amoureux : variété et polarisation de l’émotion0
La réception du Boeci au xviiie siècle : quelques premiers éléments pour l’histoire d’un poème médiéval occitan à l’Académie des Inscriptions et des Belles-Lettres0
Le conte, fil d’Ariane de la langue et de la culture occitanes, dans l’œuvre d’André Lagarde0
0
Jean-Claude Dinguirard, L’épopée perdue de l’occitan (1983)0
Sugli aggettivi verbali in occitano : i continuatori di -TŌRIU0
Jean Lebrau et Max Rouquette : une fraternité poétique au miroir des langues et des mots0
Hommage à Costanzo Di Girolamo (1948-2022)0
Joan Larzac (Roqueta), poèta, biblista e escrivan. Una vida d’engatjament0
Le Sacré et la Parole ; le Serment au Moyen Âge. [Actes du colloque, université de Poitiers, 21-22 octobre 2016], Aurell Martin, Aurell Jaume et Herrero0
Georges Gros et le protestantisme0
0
0.01826000213623