Revista Espanola de Linguistica Aplicada

Papers
(The median citation count of Revista Espanola de Linguistica Aplicada is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2022-06-01 to 2026-06-01.)
ArticleCitations
Assessing voice vs. writing quality8
Respuestas de los usuarios en páginas de turismo en Facebook7
Effects of indirect corrective feedback and teacher encouragement on EFL students’ writing accuracy6
Sobre la transferencia L1 en el aprendizaje de lenguas próximas: el futuro conjetural en L2 español por hablantes de francés e italiano5
Hacia una caracterización de de plano como marcador del discurso. Un estudio en datos del español de Ciudad de México4
Traducir para preservar la comunidad4
Interpretación semántica de verbos frasales por aprendientes de inglés como segunda lengua a partir de la posición (dis)continua de sus partículas4
3
Effects of language background and directionality on raters’ assessments of spoken-language interpreting3
La posición de clíticos argumentales con complejos verbales en un corpus oral3
Influencia de factores contextuales en creencias pedagógicas de los profesores de ELE en China3
Secondary school teachers’ opinions on the bilingual programme in Andalusia2
Sentence splitting in Arabic to Spanish translation2
El efecto Dunning-Kruger en la autoevaluación del español como L22
Positivity in the English language learning classroom2
Ideología en el paisaje lingüístico y semiótico2
No quiero batirme con vos... ni reñir contigo2
Integrating vocabulary goals in university level, Spanish L2 content-based courses: flashcards for learning frequent words2
Spanish enrollment decline and students’ beliefs and attitudes2
Review of Gorter & Cenoz (2023): A Panorama of Linguistic Landscape Studies2
Task-modality effects on young learners’ language-related episodes in collaborative dialogue2
Teaching listening for interpreting through mind mapping2
Exploring the effects of audiovisual material and age in pragmatic learning2
Review of Carbonell i Cortés & Monzó-Nebot (2021): Translating Asymmetry – Rewriting Power2
The effect of international study programmes and languages spoken on Spanish university students’ sense of Europeanness and place identity1
La asimetría conceptual en la traducción del medio ambiente1
Book review: Romano, M. (Ed.). (2024). Metaphor in socio-political contexts. De Gruyter Mouton.1
Gora Euskadi Askatuteira1
La memorización de vocabulario y el desarrollo de la competencia lingüística general1
University students’ perceptions of team teaching by native and non-native speakers in a Spanish course1
Disagreeing without tears1
Who does it better?1
The interpretation of reflexive pronouns in VP-ellipsis by L2 English learners with different proficiency levels1
Typicality effects in Spanish as a Foreign Language of intermediate and advanced level Greek learners1
The effect of fluency training on interpreter trainees’ speech fluency, comprehensibility, and accentedness1
Crítica de Pontrandolfo & Piccioni (2022): Comunicación especializada y divulgación en la red1
1
Computational modeling of a generative grammar for clitic order in River Plate Spanish1
La fractocomposición1
Identity in Fiction Translation. A Pragmatic Approach to Linguistic Culture0
0
Propuesta metodológica para determinar el núcleo semántico de los gestos emblemáticos0
On mid-Atlantic Spanish in literary translation0
Functions and transmission of humour in interpreter-mediated healthcare consultations0
La traducción pedagógica en la enseñanza-aprendizaje de ELE: análisis de su presencia en los manuales y estudio desde la perspectiva del profesorado0
Constructional complexity as a predictor of Korean EFL learners’ writing proficiency0
Teaching interpreting theory through snowballing. Graduate students’ perceptions and its effect on competence, motivation, and attitude towards theory0
Sobre la enseñanza de la elisión sintáctica en la clase de gramática del español como lengua extranjera o segunda (ELE/L2)0
Review of Meredith, Giles & Stommel (2022): Analysing Digital Interaction0
0
La mediación textual a partir de estrategias de reformulación0
Actitudes lingüísticas hacia el cambio de código entre valenciano y castellano0
El uso de fuentes documentales y su impacto en la creatividad del estudiante de traducción e interpretación0
Factores pragmáticos en el uso de los marcadores evidenciales en gallego0
Expressing emotion0
Complemento directo dislocado y escala de afectación0
Metaphorical Pattern Analysis and MIPVU combined0
Crítica de Nomdedeu-Rull & Tarp (2024): Introducción a la lexicografía en español. Funciones y aplicaciones0
Análisis contrastivo de los encuadres culturales en las noticias sobre la guerra entre Rusia y Ucrania en cinco periódicos europeos0
Corpus RLD0
Micropolíticas lingüísticas familiares de resistencia0
“Do you have a pen?” “Yes.”0
Vocabulary suitability of science TED talks for English for science teaching and learning0
The function of the pointing gesture-speech combination in children’s story retelling0
Texto escolar y comprensión0
The Spanish Computer-Assisted Listening and Speaking Tutor0
Subtitling short films to improve writing and translation skills0
Falsos amigos fraseológicos0
0
La construcción metafórica de una pandemia0
Implicit agent se-constructions0
Linguistic variation in two written academic sub-registers0
Engaging lower proficiency learners of Spanish in collaborative writing tasks0
Grammatical complexity and lexical diversity in official oral examinations at B2 of the CEFR: the case of FCE and Official Language Schools in Spain0
Review of Borg (2022): A Literary Translation in the Making: A Process-Oriented Perspective0
Creating and validating a corpus-based English academic word list for physics0
Interrupciones y « voz propia »0
Learners’ awareness of hedges and boosters in academic discourse – a study on Serbian agriculture students0
Constructing identity through code choice and code-switching0
0
Delimitación, visualización y metalenguaje0
Translanguaging pedagogies in an ESP context: Exploring trilingual students’ metalinguistic awareness0
Positioning constructed through employing engagement resources in examiners’ comments on applied linguistics theses0
Estudio correlacional del género ficha clínica0
Collocations of fictive motion verbs in adventure tourism0
0
¿Acercamiento solidario vs. distanciamiento respetuoso?0
Una aproximación al floor transfer offset en español: conversación y tertulia0
“El léxico son las piernas que permiten que todo funcione.” Cognición docente en torno a la enseñanza del léxico en ELE0
A comparative analysis of the use of forms of address by Spanish and Polish university students0
El uso de tú impersonal como recurso discursivo en terapias de pareja españolas0
Debates in translation studies.0
El análisis pragmalingüístico al servicio de la traducción0
Two translation approaches to sound orchestration in Wisława Szymborska’s poem “Hermitage”0
Direct object anaphora resolution in L1 English-L2 Spanish0
Diseño de un modelo de desarrollo de la CCI para clases de lengua aplicada a la traducción, o cómo preparar a los traductores en formación para la mediación intercultural0
Explicación multidimensional de la dinámica sociolingüística en Andalucía0
Crítica de Lacorte & Reyes-Torres (2021): Didáctica del español como 2/L en el siglo XXI0
Voices of SHL educators0
Further step toward a definition of the core professional development needs of teachers of Languages for Specific Purposes in the European Higher Education Area0
Estrategias introductoras y tipo de reproducción de las citas directas en el corpus oral PERUSEV0
Transcending medical consultations0
“We improved presenting voice in our writing”0
Book review: Muñoz, C., & Miralpeix, I. (Eds.). (2024). Audiovisual input and second language Learning. John Benjamins.0
A protocol for the annotation of evaluative stance and metaphor across four discourse genres0
Identification of metadiscourse markers in bachelor’s degree theses in Spanish0
Construcción de un corpus escrito y una ontología de errores ortográficos del chabacano zamboangueño0
On Arab EFL learners’ production of words with “-ate”0
Semiotic resources and issue framing: multimodal discourse analysis of Theresa May’s inaugural and resignation speeches0
New considerations for variable clitic placement in Spanish0
Estudio de corpus del español europeo sobre la selección modal en las oraciones valorativas encabezadas por el artículo neutro0
Plurilingual education0
El condicional en las lenguas romances de la Península Ibérica0
0.18188309669495