Revista Espanola de Linguistica Aplicada

Papers
(The median citation count of Revista Espanola de Linguistica Aplicada is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-02-01 to 2025-02-01.)
ArticleCitations
The use of the intensifierbienamong bilinguals in Southern Arizona Spanish and its grammaticalization process7
Identification of metadiscourse markers in bachelor’s degree theses in Spanish6
Multi-word term variation4
Review of Lamb, Csizér, Henry & Ryan (2019): The Palgrave handbook of motivation for language learning3
3
Transcending medical consultations3
Interclausal relations with Old English verbs of inaction3
Disagreeing without tears3
Becoming a translation teacher2
On Arab EFL learners’ production of words with “-ate”2
2
Assessing voice vs. writing quality2
Las percepciones de hablantes japoneses acerca de la alternancia ‘tú’/‘usted’ en la formulación de peticiones en español L2/LE2
University students’ perceptions of team teaching by native and non-native speakers in a Spanish course2
La asimetría conceptual en la traducción del medio ambiente1
Direct object anaphora resolution in L1 English-L2 Spanish1
Influencia de la lengua materna y del conocimiento de lenguas extranjeras en el léxico disponible en ELE1
Review of Meredith, Giles & Stommel (2022): Analysing Digital Interaction1
Functions and transmission of humour in interpreter-mediated healthcare consultations1
Actitudes lingüísticas hacia el cambio de código entre valenciano y castellano1
Delimitación, visualización y metalenguaje1
Crítica de Pontrandolfo & Piccioni (2022): Comunicación especializada y divulgación en la red1
Actitudes de los mallorquines hacia el castellano y el andaluz1
Estudio cognitivo e intercultural del eufemismo chino y español de muerte1
Who does it better?1
La construcción metafórica de una pandemia1
Respuestas de los usuarios en páginas de turismo en Facebook1
Developing language attitudes in a second language1
The effect of fluency training on interpreter trainees’ speech fluency, comprehensibility, and accentedness1
How do Andalusian journalism students perceive Andalusian and Castilian linguistic varieties of Spanish?1
Corpus RLD1
New considerations for variable clitic placement in Spanish1
Complemento directo dislocado y escala de afectación1
The effect of international study programmes and languages spoken on Spanish university students’ sense of Europeanness and place identity1
Interrupciones y « voz propia »1
Effects of indirect corrective feedback and teacher encouragement on EFL students’ writing accuracy1
Factores pragmáticos en el uso de los marcadores evidenciales en gallego0
Collocations of fictive motion verbs in adventure tourism0
La fractocomposición0
Constructing identity through code choice and code-switching0
Micropolíticas lingüísticas familiares de resistencia0
The function of the pointing gesture-speech combination in children’s story retelling0
0
Incidental vocabulary learning and retention of EFL learners0
Effects of language background and directionality on raters’ assessments of spoken-language interpreting0
Recopilación del léxico disponible dialectal en Andalucía sobre alimentos desde el análisis sociolingüístico de la muestra sevillana0
No quiero batirme con vos... ni reñir contigo0
Operadores de afirmación confirmativos0
Spanish imperfect subjunctive form –se0
Propuesta metodológica para determinar el núcleo semántico de los gestos emblemáticos0
Simultaneous interpretation of complex structures from English into Arabic0
El uso de fuentes documentales y su impacto en la creatividad del estudiante de traducción e interpretación0
El análisis pragmalingüístico al servicio de la traducción0
Exploring the effects of audiovisual material and age in pragmatic learning0
La posición de clíticos argumentales con complejos verbales en un corpus oral0
Engaging lower proficiency learners of Spanish in collaborative writing tasks0
Construcción de un corpus escrito y una ontología de errores ortográficos del chabacano zamboangueño0
El efecto Dunning-Kruger en la autoevaluación del español como L20
Linguistic variation in two written academic sub-registers0
Apuntes sobre la expresión del neutro en español0
El condicional en las lenguas romances de la Península Ibérica0
Positivity in the English language learning classroom0
Traducir para preservar la comunidad0
0
The Spanish Computer-Assisted Listening and Speaking Tutor0
Influencia de factores contextuales en creencias pedagógicas de los profesores de ELE en China0
Revisited interpretation ofTa’ārof0
Texto escolar y comprensión0
Cuantificación y pobreza de recursos0
Lagunas léxicas chinas en el español y sus estrategias traductológicas0
Análisis contrastivo de los encuadres culturales en las noticias sobre la guerra entre Rusia y Ucrania en cinco periódicos europeos0
Review of Carrió-Pastor (2020): Corpus Analysis in Different Genres: Academic Discourse and Learner Corpora0
Implicit agent se-constructions0
Review of Rubio-Alcalá & Coyle (2021): Developing and evaluating quality bilingual practices in higher education0
Vocabulary suitability of science TED talks for English for science teaching and learning0
Estrategias introductoras y tipo de reproducción de las citas directas en el corpus oral PERUSEV0
Estudio correlacional del género ficha clínica0
0
Automatic lexical collocate extraction for corpus-based ontology building and refinement0
“A los niños se les habla en castellano”0
Entre la oración y el discurso0
Spanish enrollment decline and students’ beliefs and attitudes0
Sentence splitting in Arabic to Spanish translation0
Review of Dafouz & Smit (2020): ROAD-MAPPING English Medium Education in the Internationalised University0
“We improved presenting voice in our writing”0
Authoring support for Spanish language writers0
Effects of task repetition with written corrective feedback on the knowledge and written accuracy of learners with different prior knowledge of the structure0
Metaphorical Pattern Analysis and MIPVU combined0
Creating and validating a corpus-based English academic word list for physics0
Academic writing and publishing0
Translating the gay identity in audiovisual media0
Reflexiones y propuesta didáctica para desarrollar la competencia metalingüística0
0
Further step toward a definition of the core professional development needs of teachers of Languages for Specific Purposes in the European Higher Education Area0
Plurilingual education0
“¡Por el presente se certifica!”0
Typicality effects in Spanish as a Foreign Language of intermediate and advanced level Greek learners0
Constructional complexity as a predictor of Korean EFL learners’ writing proficiency0
Computational modeling of a generative grammar for clitic order in River Plate Spanish0
A protocol for the annotation of evaluative stance and metaphor across four discourse genres0
¿Acercamiento solidario vs. distanciamiento respetuoso?0
Phraseological modifications in Sepúlveda’sThe Story of a Seagull and the Cat Who Taught Her to Fly0
Modality across genres in Spanish as a heritage language0
Task-modality effects on young learners’ language-related episodes in collaborative dialogue0
The interpretation of reflexive pronouns in VP-ellipsis by L2 English learners with different proficiency levels0
Review of Borg (2022): A Literary Translation in the Making: A Process-Oriented Perspective0
On mid-Atlantic Spanish in literary translation0
Subtitling short films to improve writing and translation skills0
La mediación textual a partir de estrategias de reformulación0
“Do you have a pen?” “Yes.”0
Voices of SHL educators0
Crítica de Lacorte & Reyes-Torres (2021): Didáctica del español como 2/L en el siglo XXI0
The use of questions posed by professors in English and Montenegrin academic lectures0
El complemento directo y de régimen en español y sus equivalencias en croata0
Expressing emotion0
Form-function dialectics in the analysis of irony in political discourse0
Extracción de fraseología especializada basada en corpus0
Teaching listening for interpreting through mind mapping0
Review of Carbonell i Cortés & Monzó-Nebot (2021): Translating Asymmetry – Rewriting Power0
The evaluation of status in Boris Johnson’s political speeches0
Estrategias de cortesía y valoraciones negativas en el comercio electrónico0
Explicación multidimensional de la dinámica sociolingüística en Andalucía0
Blurred lines0
Estudiantes de ELE en el ámbito universitario de la Economía0
Falsos amigos fraseológicos0
Functionally-defined recurrent multi-word units in English-to-Polish translation0
Interpretación semántica de verbos frasales por aprendientes de inglés como segunda lengua a partir de la posición (dis)continua de sus partículas0
Two translation approaches to sound orchestration in Wisława Szymborska’s poem “Hermitage”0
Ideología en el paisaje lingüístico y semiótico0
Sobre la enseñanza de la elisión sintáctica en la clase de gramática del español como lengua extranjera o segunda (ELE/L2)0
0
Estudio de corpus del español europeo sobre la selección modal en las oraciones valorativas encabezadas por el artículo neutro0
El españolismo lingüístico en el alumnado madrileño de Bachillerato0
The role of phonological short-term memory in second language phonology0
Adjectival and verbal agreement in the oral production of early and late bilinguals0
Secondary school teachers’ opinions on the bilingual programme in Andalusia0
La memorización de vocabulario y el desarrollo de la competencia lingüística general0
0
Gora Euskadi Askatuteira0
0.12467503547668