Revista Espanola de Linguistica Aplicada

Papers
(The median citation count of Revista Espanola de Linguistica Aplicada is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2020-03-01 to 2024-03-01.)
ArticleCitations
Boys like games and girls like movies15
Becoming a translation teacher6
La unidad verbal cantaría en las gramáticas de ELE5
Translation unit and quality of translation5
Functionally-defined recurrent multi-word units in English-to-Polish translation4
Subtitling of ostensible speech acts (OSAs)4
Developing language attitudes in a second language3
Incidental vocabulary learning and retention of EFL learners2
Task-modality effects on young learners’ language-related episodes in collaborative dialogue2
Micropolíticas lingüísticas familiares de resistencia2
“A los niños se les habla en castellano”2
Adjectival and verbal agreement in the oral production of early and late bilinguals2
Authoring support for Spanish language writers2
The language of recovery2
Modality across genres in Spanish as a heritage language1
Comunicar emociones en Facebook1
Positivity in the English language learning classroom1
Expressing emotion1
El españolismo lingüístico en el alumnado madrileño de Bachillerato1
La red polisémica denegro1
Functions and transmission of humour in interpreter-mediated healthcare consultations1
Actitudes de los mallorquines hacia el castellano y el andaluz1
Multi-word term variation1
“¡Por el presente se certifica!”1
Effects of task repetition with written corrective feedback on the knowledge and written accuracy of learners with different prior knowledge of the structure1
Constructing identity through code choice and code-switching1
A story-writing based study on the acquisition of aspect in Spanish by Mandarin Chinese learners1
Texto escolar y comprensión1
Phraseological modifications in Sepúlveda’sThe Story of a Seagull and the Cat Who Taught Her to Fly1
Análisis de las pautas para la enseñanza del inglés en Educación Infantil mediante la técnica Deplhi1
“Me vais a permitir que me pongaen planprofesor”1
Revisited interpretation ofTa’ārof1
Sources and steps of corpus lemmatization1
Análisis del vocabulario y la gramática en los documentos curriculares de Hispanoamérica1
Simultaneous interpretation of complex structures from English into Arabic1
La mediación textual a partir de estrategias de reformulación1
The role of phonological short-term memory in second language phonology1
Direct object anaphora resolution in L1 English-L2 Spanish1
Evidentiality and humor in Spanish1
Thinking for speaking in the right aspect1
Las percepciones de hablantes japoneses acerca de la alternancia ‘tú’/‘usted’ en la formulación de peticiones en español L2/LE0
No quiero batirme con vos... ni reñir contigo0
Translating the gay identity in audiovisual media0
Spanish enrollment decline and students’ beliefs and attitudes0
Automatic lexical collocate extraction for corpus-based ontology building and refinement0
Plurilingual education0
Rosa Alonso Alonso. Speaking in a Second Language0
Interclausal relations with Old English verbs of inaction0
0
Interpretación semántica de verbos frasales por aprendientes de inglés como segunda lengua a partir de la posición (dis)continua de sus partículas0
Engaging lower proficiency learners of Spanish in collaborative writing tasks0
Cuantificación y pobreza de recursos0
0
Teaching listening for interpreting through mind mapping0
Review of Dafouz & Smit (2020): ROAD-MAPPING English Medium Education in the Internationalised University0
Spanish imperfect subjunctive form –se0
Review of Piquer-Píriz & Alejo-González (2018): Applying Cognitive Linguistics: Figurative language in use, constructions and typology0
Who does it better?0
Recopilación del léxico disponible dialectal en Andalucía sobre alimentos desde el análisis sociolingüístico de la muestra sevillana0
Linking or delinking of ideas?0
0
La evolución de las marcas ortográficas y tipográficas en los procesos de lexicalización de neologismos0
Estudiantes de ELE en el ámbito universitario de la Economía0
Algoritmos fonéticos para la detección de palabras fonéticamente similares en el español del centro de México0
How do Andalusian journalism students perceive Andalusian and Castilian linguistic varieties of Spanish?0
Review of Carrió-Pastor (2020): Corpus Analysis in Different Genres: Academic Discourse and Learner Corpora0
0
Disagreeing without tears0
Voices of SHL educators0
Productivity and graduality in the Layered Structure of the Word0
The use of the intensifierbienamong bilinguals in Southern Arizona Spanish and its grammaticalization process0
Review of Carbonell i Cortés & Monzó-Nebot (2021): Translating Asymmetry – Rewriting Power0
Explicación multidimensional de la dinámica sociolingüística en Andalucía0
Collocations of fictive motion verbs in adventure tourism0
Sobre los pares aspectuales en polaco0
Further step toward a definition of the core professional development needs of teachers of Languages for Specific Purposes in the European Higher Education Area0
0
Apuntes sobre la expresión del neutro en español0
Computational modeling of a generative grammar for clitic order in River Plate Spanish0
Estrategias de cortesía y valoraciones negativas en el comercio electrónico0
Review of Lamb, Csizér, Henry & Ryan (2019): The Palgrave handbook of motivation for language learning0
La explicitación a través de los conectores contrastivos y consecutivos en un corpus de traducción literaria en el par de lenguas francés-español0
Influencia de factores contextuales en creencias pedagógicas de los profesores de ELE en China0
El uso de fuentes documentales y su impacto en la creatividad del estudiante de traducción e interpretación0
Form-function dialectics in the analysis of irony in political discourse0
Two translation approaches to sound orchestration in Wisława Szymborska’s poem “Hermitage”0
¿Acercamiento solidario vs. distanciamiento respetuoso?0
Operadores de afirmación confirmativos0
Extracción de fraseología especializada basada en corpus0
Estudio correlacional del género ficha clínica0
El complemento directo y de régimen en español y sus equivalencias en croata0
Review of Meredith, Giles & Stommel (2022): Analysing Digital Interaction0
El ‘Blanqueo del Coral’0
Influencia de la lengua materna y del conocimiento de lenguas extranjeras en el léxico disponible en ELE0
Lagunas léxicas chinas en el español y sus estrategias traductológicas0
El condicional en las lenguas romances de la Península Ibérica0
Corpus RLD0
El efecto Dunning-Kruger en la autoevaluación del español como L20
Construcción de un corpus escrito y una ontología de errores ortográficos del chabacano zamboangueño0
Crítica de Pontrandolfo & Piccioni (2022): Comunicación especializada y divulgación en la red0
Blurred lines0
Falsos amigos fraseológicos0
La insistencia en la cultura mexicana0
Sentence splitting in Arabic to Spanish translation0
Review of Rubio-Alcalá & Coyle (2021): Developing and evaluating quality bilingual practices in higher education0
Sobre la enseñanza de la elisión sintáctica en la clase de gramática del español como lengua extranjera o segunda (ELE/L2)0
Crítica de Lacorte & Reyes-Torres (2021): Didáctica del español como 2/L en el siglo XXI0
0
Estudio de corpus del español europeo sobre la selección modal en las oraciones valorativas encabezadas por el artículo neutro0
0
Academic writing and publishing0
The evaluation of status in Boris Johnson’s political speeches0
Metaphorical Pattern Analysis and MIPVU combined0
Propuesta metodológica para determinar el núcleo semántico de los gestos emblemáticos0
Effects of language background and directionality on raters’ assessments of spoken-language interpreting0
Constructional complexity as a predictor of Korean EFL learners’ writing proficiency0
When bilinguals outperform monolinguals0
“We improved presenting voice in our writing”0
Typicality effects in Spanish as a Foreign Language of intermediate and advanced level Greek learners0
La posición de clíticos argumentales con complejos verbales en un corpus oral0
Entre la oración y el discurso0
New considerations for variable clitic placement in Spanish0
Reflexiones y propuesta didáctica para desarrollar la competencia metalingüística0
Supresión y adición en textos literarios a la luz del corpus COVALT0
0
The use of questions posed by professors in English and Montenegrin academic lectures0
0
Ideología en el paisaje lingüístico y semiótico0
Estudio cognitivo e intercultural del eufemismo chino y español de muerte0
Subtitling short films to improve writing and translation skills0
Vocabulary suitability of science TED talks for English for science teaching and learning0
Identification of metadiscourse markers in bachelor’s degree theses in Spanish0
Exploring the effects of audiovisual material and age in pragmatic learning0
El análisis pragmalingüístico al servicio de la traducción0
0.020119905471802