World Literature Today

Papers
(The TQCC of World Literature Today is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2020-04-01 to 2024-04-01.)
ArticleCitations
<em>Portrait of a Lady on Fire</em>: A “Manifesto about the Female Gaze”2
The Sound of Silence: Chinese Domestic Workers' Literary Writings2
The Cypress Tree1
Popping Up in Pop Culture and Other Unlikely Spaces: Latinx Author Giannina Braschi Crosses Over1
New in Translation: New Midwinter Translations0
Three French Prose Poems0
Toward “One Tulsa” (an excerpt)0
In Colombia, Treading the Border between Memory and Magic: A Conversation with Ingrid Rojas Contreras0
biting into figs0
Against the Horizon0
What to Read Now: Recent Polish Speculative Fiction in Translation0
Turtles0
City Profile: Glasgow: City of Storytellers0
Chlorophyll: A Reminiscence0
Cuba at the Table: Waiting for Change Again0
Xu Bing's Artistic Design of Language0
Somos Voces: A Bookstore That Brings Books out of the Closet0
Three Poems0
Two Chinese Working-Class Poems0
Photographing the Tulsa Massacre: A Conversation with Karlos K. Hill0
Golden Rice Sheaves0
The Slope0
What to Read Now: The Novella in Flash and the Flash Novel: Forms of and for the Times?0
Mothership0
Undreaming Dreamland0
Makahiya (How Do I Tell You I Remember)0
Translator's Note: Exchanging Different Versions of Jokes with Ariel Magnus0
How I Stopped Worrying and Learned to <em>Trivas</em> with Words0
The Braid0
China's Battlers Poetry: Punching Up0
Table of Contents, Masthead, and Editor's Note0
Sea Notes0
City Profile: Cape Town, South Africa0
The City of the Walking Flower0
Introduction: Why Does Workers' Literature Matter?0
Three Poems from Israel0
And then there's silence0
Jerusalem: The Shepherdess0
Race0
A Brief Exploration of the Use of the <em>e</em> in the Spanish Language as a Means of Combating Sexism Regardless of the Opinions of the Academy0
How to Adopt a Cat0
Surviving and Subverting the Totalitarian State: A Tribute to Ismail Kadare0
How to Prepare Yourself for the Collapse of the Industrial Publishing System0
Festival0
ellison visits greenwood, 19210
No One Looks at Their Back in the Mirror0
Three Poems0
Back Matter0
Writing the “Almost Nothing” of Life: A Conversation with Noémi Lefebvre0
The Salt Swing0
Two Poems0
Back Matter0
Two Poems0
Letters from the Sea0
My Eleusinian Mysteries0
Offering0
New in Translation: South Asian Literature in Translation: A Preview of Notable 2021 Titles0
Ismail Kadare: Winner of the 2020 Neustadt International Prize for Literature0
An Introduction to Hebrew Lit: Congruency, Clash, and Collision0
Translator's Note: Scapegoats and Metamorphoses0
Late Olives0
The Signorina Rubí0
Revolutionary Étude0
Fatima :: Seminary0
Introducing <em>WLT Book Buzz</em>0
There Will Be Peace in the Holy Land0
Tongue in Mouth0
How We Write about Tulsa0
Redreaming Dreamland: 21 Writers & Artists Reflect on the Tulsa Race Massacre Centennial0
Table of Contents, Masthead, and Editor's Note0
Table of Contents, Masthead, and Editor's Note0
87th and Abomination0
Taking Back Jerusalem0
Translator's Note: Translating the Wandering Birds of Shuri Kido0
Timbooktoo: The Pipeline Bookshop0
Two Poems0
Palestine Voices: An Introduction0
The Storefronts Wore Their Names0
Marie's Proof of Love0
Dead Storms and Literature's New Horizon: The 2020 Neustadt Prize Lecture0
The Eucalyptus Grove <em>(an excerpt)</em>0
She Dances Alone0
Two Poems0
Last Tuesday0
Back Matter0
Giving Voice to Words: Translation as Collective Transformation in Zoque0
Why Should We Read Ismail Kadare?0
Table of Contents, Masthead, and Editor's Note0
Goldilocks Syndrome0
My Impression of Picun0
Another Morning0
The Bodies0
Apocalyptic Scenarios and Inner Worlds: A Conversation with Gloria Susana Esquivel0
Palestine as a Position of Witnessing: A Conversation with Adania Shibli0
Reflections on Palestinian Identity0
New in Translation: Icelandic Literature in Translation: New and Noteworthy Titles for 20210
City Profile: The Forest of Puerto Varas0
[Greenwood Ghosts Dress Their Sunday Best]0
City Profile: Vienna's Summer Lit-up0
The Little King0
Somewhere0
Translator's Note: Translation as Detective Work0
Ritual0
When Blood Boils0
Three Argentine Flash Fictions0
Back Matter0
Land0
What to Read Now: An Island in Dispute0
Huangmaling0
Always More Than a Place: A Conversation about Palestine with Isabella Hammad0
Tik’ha Takiy | Song to the Flowers0
The Hat Stand0
Awl0
Chicken Soup: The Story of a Jewish Family0
Three Afrikaans Poems0
Simi0
Our Revenge Will Be the Laughter of Our Children0
On the Edge of the Black Sea0
Speaking in Tongues0
A Stone Necklace from Palestine0
Djeli0
New Workers' Literature0
The Cubanmaid's Tale0
Poem in Four: Stranger Than Fiction: Stories from Palestine0
Mahall al-Maa: Amman, Jordan0
New in Translation: A Baker's Dozen of 2021 Translations0
Four Trickster Tales from Lwapula Province, Zambia0
The Classroom That Disappeared0
Writing History, Uncovering Truths0
Palestine on Your Plate0
Recapping the 2020 Neustadt Lit Fest0
Wandering Birds0
Three Poems0
A Sestina in 19790
Khartoum0
Rudolfo Anaya (1937–2020): A Reminiscence0
0.017032861709595