World Literature Today

Papers
(The TQCC of World Literature Today is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-01-01 to 2025-01-01.)
ArticleCitations
Back Matter3
Mothership2
Always More Than a Place: A Conversation about Palestine with Isabella Hammad2
There Will Be Peace in the Holy Land1
Golden Rice Sheaves0
City Profile: Glasgow: City of Storytellers0
Cuba at the Table: Waiting for Change Again0
A Brief Exploration of the Use of the <em>e</em> in the Spanish Language as a Means of Combating Sexism Regardless of the Opinions of the Academy0
Against the Horizon0
Redreaming Dreamland: 21 Writers & Artists Reflect on the Tulsa Race Massacre Centennial0
Xu Bing's Artistic Design of Language0
biting into figs0
Awl0
Three French Prose Poems0
Tongue in Mouth0
What to Read Now: Recent Polish Speculative Fiction in Translation0
Wandering Birds0
Race0
A Sestina in 19790
Revolutionary Étude0
Toward “One Tulsa” (an excerpt)0
Four Trickster Tales from Lwapula Province, Zambia0
Three Poems from Israel0
Photographing the Tulsa Massacre: A Conversation with Karlos K. Hill0
Ismail Kadare: Winner of the 2020 Neustadt International Prize for Literature0
Khartoum0
Three Argentine Flash Fictions0
City Profile: Cape Town, South Africa0
Poem in Four: Stranger Than Fiction: Stories from Palestine0
Letters from the Sea0
New in Translation: Icelandic Literature in Translation: New and Noteworthy Titles for 20210
China's Battlers Poetry: Punching Up0
Marie's Proof of Love0
Writing the “Almost Nothing” of Life: A Conversation with Noémi Lefebvre0
Another Morning0
Two Poems0
ellison visits greenwood, 19210
Why Should We Read Ismail Kadare?0
Palestine on Your Plate0
Taking Back Jerusalem0
The Cubanmaid's Tale0
She Dances Alone0
The City of the Walking Flower0
Table of Contents, Masthead, and Editor's Note0
Huangmaling0
Table of Contents, Masthead, and Editor's Note0
Popping Up in Pop Culture and Other Unlikely Spaces: Latinx Author Giannina Braschi Crosses Over0
When Blood Boils0
Back Matter0
How I Stopped Worrying and Learned to <em>Trivas</em> with Words0
Somewhere0
New in Translation: A Baker's Dozen of 2021 Translations0
Land0
The Little King0
City Profile: The Forest of Puerto Varas0
Undreaming Dreamland0
Translator's Note: Translation as Detective Work0
Reflections on Palestinian Identity0
Festival0
The Bodies0
What to Read Now: The Novella in Flash and the Flash Novel: Forms of and for the Times?0
[Greenwood Ghosts Dress Their Sunday Best]0
Giving Voice to Words: Translation as Collective Transformation in Zoque0
Mahall al-Maa: Amman, Jordan0
Table of Contents, Masthead, and Editor's Note0
Somos Voces: A Bookstore That Brings Books out of the Closet0
Apocalyptic Scenarios and Inner Worlds: A Conversation with Gloria Susana Esquivel0
The Eucalyptus Grove <em>(an excerpt)</em>0
New Workers' Literature0
Writing History, Uncovering Truths0
Turtles0
Translator's Note: Scapegoats and Metamorphoses0
Speaking in Tongues0
Introducing <em>WLT Book Buzz</em>0
In Colombia, Treading the Border between Memory and Magic: A Conversation with Ingrid Rojas Contreras0
Two Poems0
Simi0
Introduction: Why Does Workers' Literature Matter?0
Rudolfo Anaya (1937–2020): A Reminiscence0
No One Looks at Their Back in the Mirror0
Sea Notes0
Recapping the 2020 Neustadt Lit Fest0
Surviving and Subverting the Totalitarian State: A Tribute to Ismail Kadare0
How We Write about Tulsa0
The Braid0
The Storefronts Wore Their Names0
A Stone Necklace from Palestine0
Two Poems0
Fatima :: Seminary0
Our Revenge Will Be the Laughter of Our Children0
Translator's Note: Exchanging Different Versions of Jokes with Ariel Magnus0
An Introduction to Hebrew Lit: Congruency, Clash, and Collision0
Late Olives0
The Cypress Tree0
Offering0
Chicken Soup: The Story of a Jewish Family0
The Signorina Rubí0
My Eleusinian Mysteries0
Goldilocks Syndrome0
Back Matter0
Tik’ha Takiy | Song to the Flowers0
New in Translation: South Asian Literature in Translation: A Preview of Notable 2021 Titles0
The Salt Swing0
Last Tuesday0
Three Poems0
The Slope0
Two Poems0
How to Adopt a Cat0
Dead Storms and Literature's New Horizon: The 2020 Neustadt Prize Lecture0
How to Prepare Yourself for the Collapse of the Industrial Publishing System0
Ritual0
The Sound of Silence: Chinese Domestic Workers' Literary Writings0
Two Chinese Working-Class Poems0
Palestine Voices: An Introduction0
Jerusalem: The Shepherdess0
City Profile: Vienna's Summer Lit-up0
Chlorophyll: A Reminiscence0
Translator's Note: Translating the Wandering Birds of Shuri Kido0
<em>Portrait of a Lady on Fire</em>: A “Manifesto about the Female Gaze”0
Palestine as a Position of Witnessing: A Conversation with Adania Shibli0
New in Translation: New Midwinter Translations0
Djeli0
My Impression of Picun0
Three Poems0
Table of Contents, Masthead, and Editor's Note0
On the Edge of the Black Sea0
What to Read Now: An Island in Dispute0
The Classroom That Disappeared0
The Hat Stand0
Three Afrikaans Poems0
And then there's silence0
Timbooktoo: The Pipeline Bookshop0
Makahiya (How Do I Tell You I Remember)0
Three Poems0
Back Matter0
87th and Abomination0
0.040595054626465