Zeitschrift fuer Romanische Philologie

Papers
(The TQCC of Zeitschrift fuer Romanische Philologie is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-05-01 to 2025-05-01.)
ArticleCitations
Alexander Loose (ed.), Compilatio singularis exemplorum (Corpus Christianorum Continuatio Mediaevalis, 308), Turnhout, Brepols, 2021, CXL + 853 p.3
El cambio fónico y léxico desde la geolingüística digital: la aplicación de CORPAT al estudio del español2
Raymund Wilhelm / Elisa De Roberto, La scrittura privata a Milano alla fine del Quattrocento. Testi del manoscritto miscellaneo di Giovanni de’ Dazi (Triv 92) (Romanische Texte des Mittelalters2
Due testimoni parziali delle Historiae adversus paganos di Paolo Orosio secondo il volgarizzamento di Bono Giamboni2
Il manoscritto Saibante-Hamilton 390, Edizione critica diretta da Maria Luisa Meneghetti, coordinamento editoriale di Roberto Tagliani, Roma, Salerno Editrice, 2019, CCXVI + 616 p.2
Matteo Maria Boiardo, Asino d’oro (da Apuleio), a cura di Matteo Favaretto, Novara, Centro Studi Matteo Maria Boiardo-Interlinea, 20212
Annegret Bollée (4. März 1937–20. August 2021)1
The visualization of dialect data with VDM1
Problemas de método en el análisis de datos sociolingüísticos: el caso de Jerez de la Frontera1
Das Staduto de laudabilæ bachetæ di Marebe1
Inventari di beni mobili della Venezia medievale: spogli lessicali1
Die -ra/-se-Alternation beimsubjuntivo imperfectoim europäischen Spanisch: Eine soziolinguistische Korpusstudie1
La Commedia nella Fiorita di Armannino giudice1
El español de la isla de La Graciosa desde una perspectiva prosódica1
Principales rasgos gramaticales del español de Guatemala1
Georg A. Kaiser, Syntax des Französischen. Einführung und Vertiefung (Grundlagen der Romanistik, 30), Berlin, Erich Schmidt Verlag, 2020, 243 p.1
Benjamin Peter, L’andalú – Sprache, Dialekt oder lokale Mundart? Zur diskursiven Konstruktion des Andalusischen (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 444), Berlin/Boston, 1
Davide Mastrantonio, La coesione nell’italiano antico e i volgarizzamenti dal latino (Gli argomenti umani. Collana di studi linguistici e retorici, 20), Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2021, X1
Una re-visión de los diccionarios ortográficos. El caso del Diccionario ortográfico (1906) de Serafín Ledesma: oralidad y escritura en una obra lexicográfica uruguaya olvidada1
Pist. brigidino1
La rivalidad entre -cióny-mientoen el romance castellano-aragonés del siglo XV: una aproximación a la morfología léxica desde la dialectología histórica1
Boccaccio in Deutschland – oder: Zur gelegentlichen Blindheit des double-blind-peer-review-Verfahrens1
Stefano Rocchi / Roberta Marchionni, Oltre Pompei. Graffiti e altre iscrizioni oscene dall'Impero romano d'Occidente. Introduzione, testo, traduzione e commento filologico, Roma, Deinotera Edit1
Rosario Coluccia, Conosciamo l’italiano? Usi, abusi e dubbi sulla lingua, Firenze, Accademia della Crusca, 2020, 197 p.1
Ricettari regionali e lessico gastronomico napoletano d’età borbonica1
Gli impieghi non riflessivi di se/sibi nelle lingue romanze: dati e teoria1
Alain Corbellari, Oton de Grandson (Histoire littéraire de la France 47), Leuven, Peeters, 2021, 214 p.0
Per l’edizione critica del Roman de Reinbert: spie per la definizione dello status del testimone0
Frontmatter0
False etimologie0
Michael Schreiber, Kontrastive Linguistik. Französisch – Italienisch – Spanisch – Deutsch. Eine Einführung (Grundlagen der Romanistik, 32), Berlin, Erich Schmidt Verlag, 2023, 193 S.0
Strategien zur Vermeidung von V-S im Französischen0
Comparative reconstruction, phonosymbolism and Romance etymology0
Les unités de mesure impériales et métriques en français québécois (une livre de beurre, un litre de lait, trois pieds de haut, cent mètres d’ici) : un système mixte qui fa0
Italianismi commerciali di origine settentrionale nel Frühneuhochdeutsch e nel Vroegnieuwnederlands0
« Mon cors stracoruza » : une note lexicale franco-italienne0
La elisión de la /d/ intervocálica en el español de las islas Canarias0
Frontmatter0
El centro y la periferia: ideas y actitudes lingüísticas en torno al andalucismo lingüístico en la prensa decimonónica0
A proposito di alcune formule nella prosa agiografica e cavalleresca castigliana0
Les ainsi nommées « reliques » lexicales d’origine latine des psautiers roumains du XVIe siècle0
«Ad stellam». Il libro d’Oltramare di Niccolò da Poggibonsi e altri resoconti di pellegrinaggio in Terra Santa fra Medioevo ed Età moderna, a cura di Edoardo Barbieri. Premessa di Kathryn Blair0
L’éco-anxiété und die Klimakleber – französische und deutsche Neologie rund um das Thema Umwelt0
Comment visualiser l’évolution historique des polysémies lexicales : l’itinéraire sémantique de terre et monde0
«L’eccezione fa la regola»: ma è proprio vero? A margine di un nuovo libro di Matteo Motolese0
Principales rasgos gramaticales del español de El Salvador0
Le canzoni di gesta dei vassalli ribelli. Rinaldo di Montalbano, Raoul di Cambrai, Girart de Roussillon, Uggeri il Danese, Huon di Bordeaux, a cura di Marco Infurna e Mario Mancini. Test0
Reconstrucción protorromance desde la fonética: problemas metodológicos y propuestas cronológicas0
Un nuovo testimone frammentario del Régime du corps di Aldobrandino da Siena nell’Archivio Storico Diocesano di Cremona0
Antje Lobin / Eva-Tabea Meinke (edd.),Handbuch Italienisch. Sprache – Literatur – Kultur. Für Studium und Praxis, Berlin, Erich Schmidt Verlag, 2021, XIV + 691 p.0
Tradicionalidad discursiva y variación morfosintáctica en la prensa económica de la Ilustración española0
Aproximación estadística al reparto de <b> y <v> en manuscritos latinos de autores hispanos0
Elisabeth Schmid, Poetik und Anthropologie. Gesammelte Aufsätze zum höfischen Roman (Spolia Berolinensia, 41), ed. Dorothea Klein, Hildesheim, Weidmann, 2021, VI + 523 p.0
Peter Haidu, The “Philomena” of Chrétien the Jew. The semiotics of evil, edited by Matilda Tomaryn Bruckner, Oxford, Legenda, 2020, 170 p.0
The Gascon evolution of Latin ‑ll‑: A new theory0
Francisco Pedro Pla Colomer / Santiago Vicente Llavata, La materia de Troya en la Edad Media hispánica. Historia textual y codificación fraseológica, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana-Ve0
Jörn Albrecht / Gunter Narr (edd.), Geschichte der romanischen Länder und ihrer Sprachen. Innerromanischer und deutsch-romanischer Sprachvergleich. Mit besonderer Berücksichtigung der Dacoromania0
Hochfrequenz und Irregularität – zur Stammallomorphie bei (a)frz. al(l)er/(a)it. andare, (a)frz. venir/(a)it. venire und afrz. ester/(a)it. stare0
It. palandaria ‘nave da caricoʼ0
Luciano Formisano, Filologia dei viaggi e delle scoperte (Storia e Testi. Dal Medioevo all’Europa Moderna, 3), Bologna, Pàtron Editore, 2021, XIV + 494 p.0
La discordancia de número en el doblado de objeto indirecto: nuevos datos del español de Galicia0
Manlio Cortelazzo, Lessico veneto contemporaneo. Annotazioni alla rivista «Quatro Ciàcoe», a cura di Anna Cortelazzo, postfazione di Franco Crevatin (Saggi e materiali universitari. Seri0
Annegret Bollée / Dominique Fattier / Ingrid Neumann-Holzschuh (edd.), Dictionnaire étymologique des créoles français d’Amérique [DECA], Rédaction Annegret Bollée/Katharina Kernbichl/Ulrike Sch0
Exclamativas encubiertas en español0
I sondaggi, i metodi e le analisi del progetto GeoDocuM. Alla ricerca delle tendenze locali e sovralocali del latino documentale dell’Italia meridionale0
Sprachdatenbasierte Modellierung von Wissensnetzen in der mittelalterlichen Romania (ALMA): Projektskizze0
Il cuoco reale e cittadino (1724): un ricettario tradotto e integrato0
Zur Subversion des höfischen Liebesdiskurses: Christine de PizansCent Ballades d’amant et de dame(1409–1410) zwischen Erotik, Misogynie und marienhafter Selbstinszenierung0
Libro della natura degli animali. Bestiario toscano del secolo XIII, edizione critica a cura di Davide Checchi, Firenze, Edizioni del Galluzzo, 2020, 503 p.0
A ver (si): diacronía de un marcador del discurso en español0
El clítico femenino la/las en las expresiones lexicalizadas del español: nueva propuesta de análisis diacrónico0
Los pronombres interrogativos complejos del españolel quéylo qué0
The system of pronouns of address in the Azores0
Zur Wortgeschichte von dt. Kartaune ‘Feldgeschützʼ0
Differential marking of direct objects in Monastirli džudezmu: a case study in Judeo-Spanish morphosyntax0
Mario Piotti, La lessicografia dialettale lombarda tra Sette e Ottocento (Palinsesti. Studi e Testi di Letteratura Italiana 16), Milano, LED – Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto0
Nouveau glossaire nautique d’Augustin Jal . Dictionnaire des termes de la marine à voile. Révision de l’édition de 1848, 2 vol., Paris, CNRS Éditions, 2022, I-CII + 1–10
The reflexes of Latin desinentialrVin Romanian conjugation as examples of exaptive change0
Renato Orengo (ed.), La «Vie de Grégoire le Grand» par Jean Diacre traduite par Angier, publiée d’après le manuscrit Paris, BNF, fr. 24766, unique et autographe, texte et glossaire (Romanistisc0
Citas bíblicas en el prólogo del Libro de buen amor: observaciones críticas y literarias0
Principales rasgos gramaticales del español de Costa Rica0
Ricardo Muñoz Solla, Menéndez Pidal, Abraham Yahuda y la política de la Real Academia Española hacia el hispanismo judío y la lengua sefardí (Estudios Filológicos, 351), Salamanca, Ediciones Un0
En torno al pseudoanglicismo acuñado por traducción0
Gabriella Parussa / Andrea Valentini (edd.), Christine de Pizan en 2021, Studi francesi 195 (2021), pp. 431–572.0
Anna Soma, Il «Trattato dei mesi» di Bonvesin da la Riva. Edizione e analisi del codice Toledano 10–28 (Romanische Texte des Mittelalters, 9), Heidelberg, Universitätsverlag Winter, 2021, VII +0
Condicionamientos políticos, ideológicos y actitudinales en la construcción y recepción de algunas variedades del español de los siglos XVIII y XIX0
Una versión medieval del epistolario Séneca-San Pablo (con acompañamiento de Tácito)0
High frequency as a morphomic coherence inhibitor: evidence from the evolution of some Catalan verbs0
I ricettari federiciani: appunti di lavoro0
Prolegomena a una nuova edizione critica delle opere volgari di Bonvesin da la Riva0
Eugenio Coseriu, Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft, vol. 3: Das 17. und 18. Jahrhundert, Teil 1: Italien – Spanien – Portugal – Katalonien – Frankreich, bearbeitet und0
Délocutifs français d’origine bretonne0
Origin and development of the suffix -ARÍA in Romance0
Feliu, Francesc (ed.), Desired language. Languages as objects of national ideology, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, 2023, VI + 294 p.0
L’«Inferno» di Claudio Sacchi, Firenze, Olschki, 2021, 87 p.0
Los sistemas de nominativo del pronombre personal gallego0
Sardo thurpu ‘cieco’: un grecismo tra sostrato e latinità0
Les cantiques Salomon translatez de latin en françoys. Édition critique par Tony Hunt (Textes littéraires français, 650), Genève, Droz, 2019, 277 p.0
Frontmatter0
Il testo e la lingua della Divina Commedia e due nuove edizioni critiche del poema dantesco0
Claude Buridant, Grammaire du français médiéval (XIe–XIVe siècles), Strasbourg, Société de Linguistique Romane / ELiPhi, 2019, XXIV + 1173 p.0
Aggiornamenti sulla lingua dei Banchetti di Cristoforo Messi Sbugo0
La interrupción desde el eje diacrónico: análisis de dos debates legislativos sobre educación (el Decreto de Romanones de 1902 y la Ley Celaá de 2020)0
Les anthroponymes italiens délexicaux formés sur des issues de protoroman régional */karne-lakˈsare/ ‘mardi gras’ ou : comment PatRom complète le LEI0
Cecilia Cantalupi, Il trovatore Guilhem Figueira. Studio e edizione critica (Travaux de Littératures Romanes – Études et textes romans du Moyen Âge), Strasbourg, Éditions de linguistique et de 0
Ne, pour ce que l’Archorant est rithmé, n’en doit estre dicte plus saincte loy. La nature poétique du Qur’ān dans le Trésor des simples (1447–1451) de Jean Germain0
Leah Tether / Laura Chuhan Campbell / Benjamin Pohl, The Bristol “Merlin”: Revealing the secrets of a Medieval fragment, Leeds, Arc Humanities Press, 2021, 150 p.0
Purismo e identidad léxica en la Guatemala decimonónica: actitudes lingüísticas ante el indigenismo en los Vicios del lenguaje de Antonio Batres Jáuregui (1892)0
Quel corpus pour l’étude du dialecte niçois ?0
Nota a cicotrico (LEI 14,90)0
Alberto G. Areddu, Cognomi sardi di ascendenze balcaniche, Wrocław, Selbstverlag, 22018, 340 p.Alberto G. Areddu, Uccelli nuragici e non nella Sardegna di oggi, Wrocław, Selbs0
Los «posesivos enfáticos» en dos sociolectos del español europeo0
Spanishlo que pasa es queand its variants in Getxo and Barcelona0
Thomas Städtler (21. Juni 1957–3. Juni 2024)0
Wolfgang Eichenhofer, Vordeutsche Flurnamen in Vorarlberg, Tübingen, Narr Francke Attempto, 2023, 239 p.0
Frontmatter0
Saña y codicia como conceptos rectores de la miscelánea castellana del ms. Salamanca, Biblioteca Universitaria, 18770
Ulrich Detges (2. April 1958–7. Februar 2021)0
Frontmatter0
Diacronía de los resultados secundarios del diptongo /ue/ en judeoespañol0
Les scriptae de l’ancien Velay : essai de caractérisation0
Il ciclo di Guiron le Courtois. Romanzi in prosa del secolo XIII, edizione critica diretta da Lino Leonardi e Richard Trachsler, vol. III/1: I testi di raccordo, a cura di Véronique Wina0
Construcciones adverbiales formadas sobre seguro en español: diacronía y variación0
I «Giornali» di Giuliano Passaro (1526ca.). Note filologiche e linguistiche0
Frankwalt Möhren (ed.), Il libro de la cocina. Un ricettario tra Oriente e Occidente, Heidelberg, Heidelberg University Publishing, 2016, 270 p.0
Il nuovo manoscritto veglioto dalla Biblioteca Civica di Trieste0
Dérivés déanthroponymiques latins en ‑ānu/‑ānos dans la toponymie du département du Jura0
Origine dell’it. anche e dei suoi correlati romanzi0
The eschatological afterlife and the soul’s immortality in Berceo’s “El prior y el sacristán”0
Die Wortgeschichte von fr. banqueroute, dt. Bankrott und it. bancarotta0
O advérbio nunca e as combinações nunca antes e nunca mais: interpretação semântica e questões pragmáticas0
The French linguistic varieties of Gypsies and Travellers: an original diastratic variation perspective0
On the Latin-Romance continuum in theDurham Account Rolls0
The French works of Jofroi de Waterford: A critical edition by Keith Busby (Textes vernaculaires du Moyen Âge, 25), Turnhout, Brepols, 2020, 494 p.0
Frontmatter0
Alastair Hamilton with Maurits van den Boogert (edd.), Johann Michael Wansleben’s travels in Turkey, 1673–1676. An annotated edition of his French report (The History of Oriental Studies, 13), 0
Nuove prospettive sul lombardo antico. Atti del convegno internazionale, Roma, 14–15 novembre 2019, a cura di Elisa De Roberto e Raymund Wilhelm. Con la collaborazione di Lisa Struckl, Heidelbe0
Contatti linguistici lungo le coste tirreniche: storia della parola marruffo0
Port. lanchara/lancha, Sp. lancha, It. lancia ‘barca leggeraʼ e voci correlate0
Dt. Proviant: ein Pseudo-Italianismus0
Tradicionalidad discursiva e influencia del francés en la gramaticalización de en definitiva como marcador del discurso0
La gramática escolar de la Academia a debate en la prensa española de mediados del siglo XIX (1857–1874)0
Tiziana Plebani (ed.), Il testamento di Marco Polo. Il documento, la storia, il contesto, Milano, Edizioni Unicopli, 2019, 201 p.0
Frontmatter0
When nothing does something: The proliferation and triumph of the third person plural preterite variant ending -eron in Old and Early Modern Spanish0
Christophe Rey, La langue picarde et ses dictionnaires, Paris, Honoré Champion, 2021, 181 p.0
The Latin adverb ĭnde and the syntactic functions of the pronoun en from Archaic Catalan to Modern Valencian: Grammaticalisation and linguistic change0
Elena Liverani/Alessandro Parenti, Il dizionario spagnolo-italiano di Nicolao Landucci (1562), Biblioteca dell’Archivum Romanicum, Serie 2: Linguistica, vol. 64, Firenze, Olschki,0
La localisation de témoins oïliques médiévaux. Le DRFM comme levier méthodologique0
El sujeto como objeto. Descripción en español0
Un trésor de textes. Images, présences et métaphores du trésor dans la langue et la littérature françaises. Études réunies par Anna Bettoni et Marika Piva, index des noms par les soins de Ricca0
Poeti della corte di Federico II. A cura di Donato Pirovano («I Diamanti»), Roma, Salerno Editrice, 2020, LXXVIII + 725 p.0
Scripta e spazio. Prefazione alla parte tematica0
Commentaires sur des vers problématiquesdu manuscrit de Cambridge duRoland0
De amor y primavera: el debate entre don Denis y Airas Nunez0
Fr. pochard adj./s.m. ‘ivrogne’ : étymologie et histoire0
Frontmatter0
Una aproximación fraseográfica en la lexicografía preacadémica. Sobre la voz barrisco y su fraseología0
Identifier et décrire l’hétérogénéité du français aux 17eet 18esiècles : le projet MACINTOSH (Missing hAlf the picture, ClassIcal NoT sO claSsical FrencH)0
Sandra Issel-Dombert,Sprachgeschichte als Textsortengeschichte. Zur Linguistik der Beschwerde am Beispiel der «cahiers de doléances»(Analecta Romanica, 89), Frankfurt am Main, Vittorio Klosterm0
Portugiesische und italienische Filiationen in der frühneuhochdeutschen Lexik des Indien-Handels0
Francesco D’Ovidio tra Ascoli e Schuchardt: dalle reazioni etniche alla Sprachmischung0
Flexión sustantival y reasignación sintáctica: el orden románico de la estructura transitiva enraizado en latín medieval (Portugal y norte peninsular)0
Recepción gramatical y actitudes ante la lengua a través de fuentes marginales de la América colonial hispana y de los primeros años de independencia0
Irene Kunert, Argumentationsindikatoren im Deutschen und im Französischen, Tübingen, Stauffenburg, 2022, 400 p.0
The diachronic path ofacharin Portuguese: from a propositional to an epistemic verb0
Elementi orientali nelle lettere di Andrea Berengo (1553–1556)0
Storia dell’italiano. La lingua, i testi. Diretta da Giovanna Frosini. Contributi di Andrea Felici, Giovanna Frosini, Marco Maggiore, Margherita Quaglino, Eugenio Salvatore («Strumenti per l’Un0
Nuevos usos para viejas formas: el caso de cualmente en judeoespañol0
Variantes d’éditeurs et évolution syntaxique au XVIe siècle0
Evelyn Wiesinger, Le syntagme nominal en créole guyanais. Une étude synchronique et diachronique du marqueur LA (Kreolische Bibliothek 27), Hamburg, Buske, 2017, XI + 501 p.0
Philippe Ménard, Marco Polo: Le Devisement du monde. Études littéraires et philologiques (Collection Medievalia, 94), Orléans, Éditions Paradigme, 2023, 466 p.0
Karin Mair (ed.), Mariano da Firenze: Libro delle degnità et excellentie del Ordine della Seraphica Madre delle Povere Donne Sancta Chiara da Asisi. Die Ursprünge des Klarissenordens, Kiel, Sol0
Rhythmic structure in Ausiàs March (1400‒1459) and Vicent Andrés Estellés (1924‒1993): A quantitative constraint-based approach0
Neues von den Sprach- und Sachatlanten0
Stefano De Franchi e il dialetto genovese rusticale0
Felix Tacke, Sprachliche Aufmerksamkeitslenkung. Historische Syntax und Pragmatik romanischer Zeigeaktkonstruktionen (Analecta Romanica, 92), Frankfurt am Main, Vittorio Klostermann, XIII + 6160
La evolución de las secuencias [mn] a [mb(r)] y [nd(r)] en las lenguas románicas0
Nicholas Lo Vecchio, Dictionnaire historique du lexique de l’homosexualité. Transferts linguistiques et culturels entre français, italien, espagnol, anglais et allemand (TraLiRo – Lexico0
Frontmatter0
Prefazione0
Actitudes lingüísticas en la prensa local y regional del siglo XIX0
Alberto Nocentini, Etimologi si nasce e io, modestamente, lo nacqui, Firenze, Le Monnier Università, 2021, VIII + 133 p.0
Llibre de paraules e dits de savis e filòsofs: A paremiological portrait of the Catalan-Aragonese Jewry under James II (r. 1291‒1327)0
Marcación media en español: afección, control y sujetos no canónicos0
Géraldine Toniutti, Les derniers vers du roman arthurien. Trajectoire d’un genre, anachronisme d’une forme (Publications romanes et françaises, 273), Genève, Droz, 2021, 665 p.0
Propositions pour une psychosémiologie historique du français : quelques réflexions à partir de l’histoire du verbe français0
Tjerk Hagemeijer / Philippe Maurer-Cecchini / Armando Zamora Segorbe, A grammar of Fa d’Ambô, Berlin/Boston, De Gruyter Mouton (Mouton Grammar Library 31), 2020, 349 p.0
Latin fieri and the Romance verb ‘to be’. Thoughts on the problem of “standard language bias” in historical reconstruction0
Frontmatter0
Amor y diálogo en la trama trovadoresca0
El doblete correcto/correcho y sus derivados en la diacronía del español0
Óscar Loureda / Angela Schrott (edd.), Manual de lingüística del hablar (Manuals of Romance Linguistics, 28), Berlin/Boston, De Gruyter, 2021, 880 p.0
La «coberta volta» de Bernat de Rocafort: en torno al uso del monólogo interior de tipo deliberativo en laCrònicade Muntaner0
René d’Anjou, Le Cuer d’amour espris, présenté, édité et traduit par Gilles Roussineau (Textes littéraires français, 652), Genève, Droz, 2020, XLIX + 389 p.0
It.mosciame‘filetto di tonno essiccato e salatoʼ0
Martin Hummel / Célia dos Santos Lopes (edd.), Address in Portuguese and Spanish. Studies in Diachrony and Diachronic Reconstruction, De Gruyter, Berlin/Boston, 2020, 488 p.0
Per l’edizione dei volgarizzamenti romanzi della Practica oculorum di Benvenuto Grafeo0
Lorenzo Tomasin / Luca D'Onghia (edd.), Parole veneziane, vol. 1: Una centuria di voci del «Vocabolario storico-etimologico del veneziano» (VEV), Venezia, lineadacqua, 2020, 95 p.0
Aspetti testuali e problemi linguistici (di datazione e localizzazione) dell’antica lingua del cibo0
Actitudes lingüísticas negativas en el Diccionario de Autoridades (1726–1739)0
Thibaut Radomme, Le Privilège des Livres. Bilinguisme et concurrence culturelle dans le « Roman de Fauvel » remanié et dans les gloses au premier livre de l’« Ovide moralisé » (Publications Rom0
Thomas Scharinger,Mehrsprachigkeit im Frankreich der Frühen Neuzeit. Zur Präsenz des Italienischen, seinem Einfluss auf das Französische und zur Diskussion um dasfrançois italianizé (Orbis Roma0
L’amore coniugale nella tradizione lirica femminile oitanica: persistenze e discontinuità nelle Autres Balades di Christine de Pizan10
Frontmatter0
Sorin Paliga, An etymological dictionary of the Romanian language (South-East European History, 4), New York/Bern/Berlin/Bruxelles/Oxford/Wien, Peter Lang, 2024, XXXVI + 580 p.0
Ingrid Neumann-Holzschuh / Julia Mitko (edd.), Grammaire comparée des français d’Acadie et de Louisiane. Avec un aperçu sur Terre-Neuve, Berlin/Boston, De Gruyter, 2018, 942 p.0
Sabine Lange-Mauriège,Die Pilgerfahrt des träumenden Mönchs. Entstehungsgeschichte und kulturhistorische Verortung der Kölner Übersetzung des «Pèlerinage de vie humaine», Köln, Erzbischöfliche 0
Serenella Baggio / Pietro Taravacci (edd.), Lingua franca, lingue franche. Atti della Giornata di studi (Trento, 5 febbraio 2021), Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2021, 345 p.0
Il costrutto allocutivoa Nando!in romanesco: fonologia, morfologia, sintassi, semantica, pragmatica0
Linguistic change in times of the COVID-19 pandemic: a corpus linguistic comparison of language contact phenomena in Romance languages0
(Re)cartographier la Galloromania médiévale : enjeux et perspectives quarante ans après l’Atlas de Dees0
Senior domno Orbita confirmat. Evolución sociopragmática de los tratamientos don y señor en el iberorromance primitivo0
Alberto Manco, Toponimi e etnici dell'Italia antica. Individuazione, classificazioni e concordanze dei dati (Lettera A). Saggio di un censimento, Firenze, Franco Cesati, 2020, 300 p.0
Une ancienne dénomination du puits absorbant figée dans la microtoponymie de la Haute-Saône : les Anduits (Lavigney, Malvillers et Melin)0
Du français médiévaltravail(lier)à l’anglaistravel: parcours d’un régionalisme sémantique0
Harald Weinrich (24. September 1927–26. Februar 2022)0
Dictionnaire historique de l’anthroponymie romane. Patronymica Romanica (PatRom), édité par Ana María Cano González, Jean Germain et Dieter Kremer, vol. III/2 : Les a0
Nicola De Blasi / Francesco Montuori (edd.), Voci dal DESN «Dizionario Etimologico e Storico del Napoletano», Firenze, Cesati, 2022, 686 p.0
La complejidad dialectal de Cantabria0
Carte vaganti: contributo sugli archivi di Adolfo Mussafia e di Ernesto Giacomo Parodi0
Crudu, Mihai, Sprachliche Unikalia im Phraseolexikon des Deutschen und Rumänischen, Berlin, wvb Wissenschaftlicher Verlag Berlin, 2016, 306 p.0
Frontmatter0
Frontmatter0
Trafile dotte e popolari del latino nella lessicografia storica romanza (con particolare riguardo alLessico Etimologico Italiano)0
Franz Staller (ed.), Fragment eines hebräisch-altfranzösischen Bibelglossars aus der Universitätsbibliothek Salzburg: kritische Edition, sprachgeschichtliche Analyse und historisch-geographischer K0
Eugenio Coseriu, Einführung in die Phonologie für Romanisten, Bearbeitet und herausgegeben von Wolf Dietrich, Tübingen, Narr Francke Attempto, 2024, 210 S.0
Subjuntivo en oraciones independientes0
Vincent Balnat, L’appellativisation du prénom. Étude contrastive allemand-français, Tübingen, Narr/Francke/Attempto, 2018, XI + 286 p.0
Josephine Klingebeil, Codex oblitus. Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Phil0
Un esempio di mappatura dell’italiano antico: la carta «‑GN‑» del progetto MIRA0
Pia Claudia Doering, Praktiken des Rechts in Boccaccios «Decameron». Die novellistische Analyse juristischer Erkenntniswege, Berlin, ESV, 2020, 323 p.0
Christian Schmitt (27. März 1944–4. September 2022)0
Michel Banniard, Viva voce. Comunicazione scritta e comunicazione orale nell’Occidente latino dal IV al IX secolo. Edizione italiana con una «Retractatio» dell’autore, a cura di Lucio Cristante0
Sprachwissenschaftliche Italianistik im deutschsprachigen Raum0
Más las oigo, mejor me parecen: comparativas proporcionales idiolectales0
Frontmatter0
FRAESCAT: propuesta de un diccionario electrónico de fraseología bilingüe español‑catalán0
Jewish Forerunners of the SpanishBiblia romanceada: A Thirteenth-Century Witness (Bodleian MS Hunt. 268)0
Le Cycle de Guiron le Courtois. Prolégomènes à l’édition intégrale du corpus, sous la direction de Lino Leonardi et Richard Trachsler. Études réunies parLuca CadiolietSophie Lecom0
Karlheinz Stierle, Dante-Studien, Heidelberg, Winter, 2021, 295 p.0
Koineización en el occitano de Navarra y Aragón0
Furio Brugnolo, Dante poeta lirico. Esercizi di lettura («Storie e linguaggi». Collana diretta da Franco Cardini e Paolo Trovato), Limena PD, libreriauniversitaria.it edizioni, 2021, 372 p.0
Andres Kristol, Histoire linguistique de la Suisse romande, vol. 1: De la préhistoire au Moyen Âge, vol. 2: De la Renaissance à l’aube de la Suisse moderne, vol. 3: La ques0
Lorenzo Tomasin, Il caos e l’ordine. Le lingue romanze nella storia della cultura europea, Torino, Einaudi, 2019, X + 207 p.0
«A praia está perto»: Zum Gebrauch des Verbsestarin Ausdrücken der statischen Lage im Portugiesischen0
Del manuscrito al registro actual: toponimia ribagorzana en textos medievales escritos en catalán0
Análisis discursivo de las cédulas de los expósitos del Hospicio de Oviedo (1752‒1782)0
La grammaticalizzazione dell’it. fa0
The modal perfect: haya cantado and habré cantado in some varieties of modern Spanish0
0.10689783096313