RLC-Revue de Litterature Comparee

Papers
(The TQCC of RLC-Revue de Litterature Comparee is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-08-01 to 2025-08-01.)
ArticleCitations
Skén & graphie n° 4, Médée à l’opéra , dossier coordonné par Claire Lechevalier et Romain Piana, Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté, 2016, 196 pages.1
Eva Kushner : son internationalisme et son approche de la littérature comparée1
Comparatisme & Histoire des idées, des sensibilités, des émotions1
Andréas Pfersmann et Titaua Porcher-Wiart (dir.), « Francophonies océaniennes », Interculturel Francophonies , n° 31, 2017.1
Australie1
La semence et la fleur : repenser le personnage scénique à partir des traités sur le nō de Zeami0
Boredom, depression and hopelessness: Michelet on Dürer, bat and black sun0
Homère travesti par les voix féminines contemporaines0
Élisabeth Décultot, Daniel Fulda et Christian Helmreich (dir.), Poetik und Politik des Geschichtsdiskurses. Deutschland und Frankreich im langen 19. Jahrhundert / Poétique et politique du discours his0
La Solitude (1640) et Macarise (1664) : romans expérimentaux ou monstres allégoriques ?0
Littérature française, francophone et/ou extra-européenne ? Le cas René Maran0
Taïwan0
Baudelaire poéticien du classicisme moderne. Le réseau critique de Valéry, Eliot et Montale0
Jeux complexes de l’allégorie et de la fiction dans la première modernité0
Slavko Ježić entre Vienne et Paris. Un marquis Croate qui traduisait de l’italien et du français. Un George Dandin qui parle slovène0
In memoriam Claude De Grève0
Grèce0
Slovénie0
Les Métamorphoses de Circé : vision et révision d’un mythe0
Isabelle LIGIER-DEGAUQUE et Anne TEULADE (dir.), Mémoire de vaincus, Mémoire de vainqueurs dans le bassin méditerranéen. La littérature à l’épreuve du conflit, de l’Antiquité au xxi e siècle , Rennes,0
Paul Hazard, l’amour d’une vie pour les littératures du Nord0
J. Hillis Miller : The Theorist as Reader and Rhetorical Critic0
Paul Hazard (1878-1944)0
Trayectoria de la Literatura Comparada en la Argentina0
Martina STEMBERGER et Lioudmila CHVEDOVA, Littératures croisées : la langue de l’autre. Fragments d’un polylogue franco-russe (XX e -XXI e siècles), PUN, Éditions universitaires de Lorraine, 2017, 3110
Marik FROIDEFOND et Delphine RUMEAU (dir.), Tombeaux poétiques et artistiques. Fortunes d’un genre , Rennes, PUR, coll. « Interférences », 2020, 271 pages.0
Inde0
Yves Beigbeder (1946-2024) De l’Inde à l’Éthiopie0
Guillaume NAVAUD, Voir le théâtre, théories aristotéliciennes et pratiques du spectacle, Florence, Éditions Mimésis, 2022, 336 pages.0
Comptes rendus0
Autriche0
Du style musif ( Musivstil ). Langue canonique et langue profane. Karl Kraus lu par Gershom Scholem et Walter Benjamin à la lumière de la poésie néohébraïque0
Vingt-cinq ans après : le recommencement0
Cristina NOACCO et Sophie DUHEM (dir.), L’homme sauvage dans les lettres et les arts , PUR, Coll. « Interférences », 2019, 530 pages.0
Espagne0
Fernand Baldensperger (1871-1958). Retour sur une ambition0
Théocentrisme et écocentrisme : l’éthique environnementale d’Annie Dillard0
Claire GHEERARDYN & Delphine RUMEAU (éd.), Les primitivismes russes, Toulouse, Slavica Occitania, n° 53, 2021, 432 p.0
Joseph JURT, Le Champ littéraire. Le concept de Pierre Bourdieu : contextes, théorie, pratique, Paris, Honoré Champion, 2023, 523 pages.0
Chinese Philosophical Foundation of the Variation Theory of Comparative Literature0
Du mythe aux sciences et à la cité : les styles changeants de Gaïa0
Avant-propos0
Octavio Paz lecteur de Baudelaire0
Quelques réflexions sur trois traductions françaises de « La casada infiel » de Federico García Lorca ( Romancero gitano , n° 6)0
De La Poupée sanglante aux Mains d’Orlac  : la greffe et l’automate au prisme de l’adaptation0
Afrique du Sud0
Avant-propos0
Différenciation, dialogisme, diversalité. Paradigmes pour un comparatisme différentiel et plurilingue0
Une double existence : le cas étrange des deux Jekyll français0
In memoriam Eduardo Lourenço (1927-2020)0
Peter Brockmeier (1934-2024), comparatiste berlinois0
Quel(s) comparatisme(s) en Russie ?0
Katharina HEROLD et Frank KRAUSE, Smell and Social Life : Aspects of English, French and German Literature (1880-1939) , Munich, Iudicium Verlag GmbH, London German Studies, vol. 17, Publications of t0
Célébrer la beauté0
Russie0
Regards sur cent ans de comparatisme0
La littérature comparée et mon expérience personnelle0
États-Unis0
Construire un corpus comparatiste extra-européen : un essai ( Les Carnets du sous-sol de Fédor Dostoïevski, La Chouette aveugle de Sadegh Hedayat, Vatandas de Tahsin Yücel, La Clef de Junichirô Taniza0
Chansons mexicaines, poésie européenne0
Entre dionysisme et décadence. Reflets du romantisme dans l’œuvre de Friedrich Nietzsche0
Europe, Asie ou… Afrique ? Pouchkine poète national, ou la généalogie rêvée de la littérature russe0
Amérique hispanique0
Parcours comparatistes à Macao0
Por el hilo de mis comparatismos y sus fábulas0
Benelux0
Martina Stemberger et Lioudmila Chvedova, Littératures croisées : la langue de l’autre. Fragments d’un polylogue franco-russe (XX e -XXI e siècles), Presses Universitaires de Lorraine, 2017, 311 pages0
The Romantic Prostitute and her After-Life. Transfigurations of a Cliché0
Usages et subversions du réalisme socialiste chez les romancières communistes Elsa Triolet et Suat Derviş0
In memoriam Michel Cadot0
Allemagne0
Comparatisme et nationalisme au lendemain de la Grande Guerre0
Avant-propos0
A Comparative Study of Views on Body Between Traditional China and the West — with comments on comparison between Merleau-Ponty and Mencius0
Comment faire monde à l’âge de l’extinction ? Trois contes philosophiques contemporains0
Dialectique de l’allégorie : le théâtre politique et moral de Ben Jonson0
La place de l’arabe en Europe occidentale au xvi e siècle, fondement d’un humanisme total0
Premières « Influences orientales » dans la Revue de littérature comparée (1921-1925)0
Italie0
Françoise LE BORGNE, Alain MONTANDON (dir.), Villégiatures, Paris, H. Champion, coll. « Mémoire culturelle de l’Europe », 2022, 230 pages.0
Zootopies littéraires : mises en scène d’une domination renversée (XVII e -XVIII e siècles)0
Roumanie0
« La plus belle discipline au monde » : ma vie de comparatiste entre la France et l’Allemagne0
De She à L’Atlantide  : une polémique questionnée par la Revue de Littérature Comparée en 19210
Du texte à l’image — et retour. Cy Twombly et Homère0
Kafka, Bertrand Russell et les bolcheviks0
Hongrie0
France0
Petr KYLOUŠEK (dir.), Globalizace v iteratuře ? Centra a periferie v románských literaturách Amerik a Afriky [La globalisation en littérature ? Centres et périphéries dans les littératures de langue r0
Avant-propos0
Le principe d’analogie en littérature comparée et l’unicité de l’œuvre0
La traduction pour la jeunesse et la formation politique de la « génération de relève »0
Les rêveries de Jeanne et Emma : bonheur kitsch et clichés romantiques0
Charles BONN, Les romans et nouvelles tardifs de Mohammed Dib ou la théâtralisation de la parole, Honoré Champion, 2023, 252 pages.0
Marie-Thérèse MOUREY et Evelyne JACQUELIN (Hg./Dir.), Phantastik und Gesellschaftskritik im deutschen, niederländischen und nordischen Kulturraum / Fantastique et approches critiques de la société. Es0
Julien DEFRAEYE et Élise LEPAGE (dir.), Approches écopoétiques des littératures française et québécoise de l’extrême contemporain, Études littéraires , vol. 48, n° 3, 2019. En ligne : < https://www0
Fictions contemporaines de la forêt : le roman comme espace pour repenser nos modes de vie face à l’avènement de la catastrophe0
(Im)mobility of the Subject. Traces of the Flâneur in Literature After Global Financial Crisis0
Allégorie, fiction et sublime dans la querelle des Anciens et des Modernes0
D’Etelka aux sabbataires. Pages choisies de la prose hongroise des Lumières au romantisme . Anthologie bilingue, textes choisis et présentés par András KÁNYÁDI, traduits par les étudiants de l’Inalco,0
Pologne0
Prosper Mérimée, Œuvres complètes , Section I : Littérature, Tome 6 : Études et traductions de littérature russe , sous la coordination d’Antonia Fonyi. Textes établis, présentés par Jean-Louis Backès0
In memoriam Fritz Nies0
Marie-Agathe TILLIETTE, Figures de marginaux dans le roman historique européen (1814-1836) , Classiques Garnier, coll. « Perspectives comparatistes », 2023, 692 pages0
Présence caribéenne dans la littérature afropéenne d’expression française0
Georges Le Gentil compagnon de route de la première heure du comparatisme0
Un récit sans morale : de certaines vertus de la littérature face à la question environnementale des déchets0
À propos d’une poésie révolutionnaire de Th. C. Pfeffel0
Usages de la fiction dans le théâtre allégorique de Calderón0
Généalogie du cliché0
Comparatistes familialement et même familièrement0
François Cheng passeur et penseur0
René ÉTIEMBLE, Nedim GÜRSEL, Lettres d’exils (1975-1995) , préface de Luc Vigier, René, texte établi par Thomas Cazentre, Paris, Éditions L’Harmattan, coll. « Regards turcs », 2023, 238 pages.0
Japon0
Notes et documents0
Sophie RABAU, L’Art d’assaisonner les textes. Théorie et pratique de l’interpolation , Toulouse, Anacharsis Éditions, collection « Essais », Série « Philologie », 2020, 612 pages.0
Littérature française, littérature comparée, littérature générale0
Allégorie, dissimulation et métatextualité dans les satires lucianesques de la Renaissance0
La littérature comparée en Algérie0
Paul Bourget et les « deux Allemagnes »0
Un baroque personnaliste : les traductions de Jean Rousset dans Nova et Vetera (1940-1946)0
La littérature comparée au Brésil (un aperçu des cinq dernières décennies)0
Barbara Mahlmann-Bauer (dir.) en coopération avec Michèle Crogiez Labarthe, Gallotropismus aus helvetischer Sicht/ Le gallotropisme dans une perspective helvétique . Universitätsverlag Winter, Heidelb0
Yves Clavaron et Odile Gannier (dir.), Lieux de mémoire et Océan. Géographie littéraire de la mémoire transatlantique aux XX e et XXI e siècles , Paris, H. Champion, coll. « Bibliothèque de Littératur0
Violences, identités et consentement. Jeunes filles violentées et femmes infanticides dans quelques tragédies des années 15500
Is Chinese Theory in Europe Analogous to French Theory in America?0
Paul Van Tieghem et son contexte tchèque0
Yves Clavaron, Jean-Marc Moura (dir.), Histoire des lettres transatlantiques , Les Perséides, Collection « Le Monde Atlantique », Bayeux, 2017, 170 pages.0
José Manuel LOSADA, Mitocrítica cultural. Una definición del mito , Madrid, Ediciones Akal, 2022, 828 pages.0
Le cliché romantique, « quelque chose de bien rebattu » ?0
Mondes urbains dans les fictions climatiques0
« Sans fondement, aucune chose n’a sa raison d’être » : sur le statut et le rôle des échanges littéraires internationaux0
Le comparatisme littéraire en Macédoine du Nord : évolution et tendances0
Sur les débuts universitaires de Jean-Marie Carré0
Loss and Deformation: Views on Women in Xiyou Ji’s Cross-cultural Journey. A Case Study of Waley’s English translation Monkey0
La lamentation funèbre et les origines des spectacles tragiques0
Israël0
Avant-propos0
In memoriam . Olivier Henri Bonnerot0
Dissemination and Variation of French Space Theory in China0
Eva Kushner. Hommage0
La fleur bleue : naissance d’un cliché romantique0
Cosmopolitisme, littérature européenne, littérature comparée : Joseph Texte0
Avant-propos0
Les études de réception en Occident : un art de la différence0
Shelley’s Unorthodox Methods: Reassessing the Cliché of the “Ineffectual Angel”0
Aspects du comparatisme et de la littérature générale et comparée à Madagascar0
Iberica IX0
AILC/ICLA0
Canada0
Avec la terre en héritage, ou l’éthique environnementale du roman amérindien contemporain0
De la fiction allégorique à la fiction narrative : L’épisode de Cardenio ou la réécriture cervantine de Cárcel de amor de Diego de San Pedro0
République tchèque0
Teresa Ciapparoni La Rocca (ed.), Mishima monogatari. Un samurai delle arti , Lindau, Turin, 2020, 412 pages.0
Slovaquie0
Un maître des études hispaniques et sa collaboration en 1921 à la Revue de Littérature comparée . Alfred Morel-Fatio (1850-1924)0
Clothilde THOURET, Le théâtre réinventé, Défenses de la scène dans l’Europe de la première modernité , Rennes, Presses universitaires de Rennes, « Le Spectaculaire - Arts de la scène », 2019, 322 page0
Liste chronologique des revues citées0
Une abeille dans la ruche des études comparatistes italiennes0
Acerca de traducciones de antiguos clásicos0
L’appropriation romantique des clichés de langue : Lamartine, Hugo et la langue des dictionnaires poétiques0
Souvenirs de l’ Iliade dans l’ Hélène de Yannis Ritsos (1970) : une figure mythologique à l’épreuve du temps0
Modernismes et modernité dans les espaces extra-européens : pour un pluralisme de la singularité0
Suisse0
Mexique0
Fable, allégorie et fiction : le creuset mythographique0
Comparative Research of Slavic Intercultural Community in North Macedonia0
Quixotic Fiction and Novel Writing in Salman Rushdie’s Quichotte (2019)0
Jean-Marie Carré et les origines historiques et politiques de l’imagologie comparatiste0
Saulo Neiva et Soraya Lani (org.), Temporalités amérindiennes. Représentations de l’Autre et rachat du passé , Clermont-Ferrand, Université Blaise Pascal, 2021.0
Finlande0
Alain MONTANDON (dir.), Dictionnaire littéraire et culturel de l’insecte , Paris, H. Champion, 2023, 785 pages.0
Dutch and Flemish Literature as World Literature , edited by Theo D’haen, New York, London, Bloomsbury Academic, coll. « Literatures as World Literature », 2019, 321 pages.0
Le voyage spatial au théâtre de marionnettes en France et en Allemagne, XIX e -XXI e siècles0
Thomas BUFFET, Le renouvellement de l’écriture élégiaque chez Friedrich Hölderlin et André Chénier, Paris, Classiques Garnier, 2019, 602 pages. Lectures élégiaques de Hölderlin et André Chénier, Paris0
Traductologie comparée et étude des différences : l’exemple des traductions de Yu Hua0
L’environnement au prisme des mythes guarani : « Yñipyru » d’Augusto Roa Bastos0
Alexander POPE, Le Rapt de la boucle , traduit par Pierre Vinclair, Les Belles Lettres, 2022, précédé d’une étude de Guillaume Métayer, « Les rivages des Sylphes », 120 pages.0
Le présent narratif comme stylème du roman de guerre : le cas du Feu d’Henri Barbusse et de The First Hundred Thousand d’Ian Hay0
Gerhard R. KAISER, Keller, Mansarden, Einsiedelei. Imaginäre Orte des Dichtens. Auch eine Literaturgeschichte, Göttingen, Wallstein, 2024, 352 pages.0
Bulgarie0
On ne fait pas de bonne (éco)littérature avec de bons sentiments0
Serbie0
Introduction0
De Don Juan à Kasperl : le devenir populaire d’un mythe européen dans le théâtre de marionnettes en Europe centrale0
Avant-propos0
Introduction0
Fiona MCINTOSH-VARJABÉDIAN et Karl ZIEGER (dir.), Cathédrales gothiques et constructions fin-de-siècle. Des regards sur le xix e siècle , Villeneuve d’Ascq, Presses universitaires du Septentrion, 20200
Iberica VIII0
Towards an Ethics of Philology0
Lire l’intertexte biblique dans les littératures israélienne et palestinienne0
Brésil0
L’Afrique et la littérature comparée0
Les premières revues de littérature comparée (1877-1910)0
Portugal0
Documents sur Édouard Champion, Paul Hazard et Fernand Baldensperger0
Comptes rendus0
Estonie0
Les « femmes de lettres » dans les quatre premiers numéros de la Revue de littérature comparée0
Quelle littérature wolof comparer ?0
« Français, mais Ardennais » : réflexions comparatistes de Jean-Marie Carré en 19210
Le travail de l’invisible. César Vallejo dans les archives de Claude Esteban (IMEC)0
Fernand Baldensperger et les premières définitions de la littérature comparée0
Trois romans de la persécution : La Plaisanterie de Kundera, La Tache de Roth et Disgrâce de Coetzee0
Cécile LEBLANC et Daniel PISTONE (dir.), Le Wagnérisme dans tous ses états, 1913-2013, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2016, 268 pages.0
Chine0
Variation in Literary Exchanges and the Formation of World Literary Canons0
Donner à voir la confrontation des ontologies à travers le roman historique, avec le Canadien Joseph Boyden0
Cécile Leblanc et Daniel Pistone (dir.), Le Wagnérisme dans tous ses états, 1913-2013 , Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2016, 268 pages.0
Leopardi et le cliché de refuser le cliché. La posture du poète au prisme de l’antimodernité baudelairienne0
Danemark0
Corée0
Olga Blinova, Victoire Feuillebois & Daria Sinichkina (éd.), Zinaïda Guippius et Dmitri Mérejkovski, deux intellectuels russes face à l’Europe, Toulouse, Slavica Occitania, n° 54, 2022, 490 pages.0
Andréas PFERSMANN et Titaua PORCHER-WIART (dir.), « Francophonies océaniennes », Interculturel Francophonies, n° 31, 2017.0
Adrián IZQUIERDO, Pierre Matthieu en España. Biografía, política y traducción en el Siglo de Oro , Madrid, Francfort, Iberoamericana-Vervuert, 2019, 306 pages.0
Royaume-Uni0
Les jeux de l’allégorie et de la fiction au miroir d’un roman humaniste : l’ Argénis de John Barclay (1621)0
Robert Kahn, Laurence Macé, Françoise Simonet-Tenant (dir.), Annie Ernaux : l’intertextualité . Rouen, Presses universitaires de Rouen et du Havre, 2015, 210 pages.0
Claudel — Dante 19210
Avant-propos0
Entre deux pays, entre deux langues, entre deux mondes : Vénus Khoury-Ghata0
Taking Stock: Research on the Reception and Translation of Baudelaire in Spain0
Philippe MARTY, L’Original. Traduction, version et intraduisible , Paris, Classiques Garnier, collection « Perspectives comparatistes », 2021, 298 pages.0
« Nous sommes tous extra-européens » : enseigner et comparer les littératures anciennes d’où qu’elles viennent0
Franchir les distances : l’émergence des littératures (en langues) autochtones dans l’enseignement et la recherche comparatistes0
0.59609603881836