Pmla-Publications of the Modern Language Association of America

Papers
(The median citation count of Pmla-Publications of the Modern Language Association of America is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-05-01 to 2025-05-01.)
ArticleCitations
Forum Executive Committees5
Forum Sessions3
MLA volume 136 issue 5 Cover and Front matter3
Intimate Editing: The Textual Poetics of Susan Howe's Collage Poems2
MLA volume 138 issue 3 Cover and Front matter2
The Climates of the Victorian Novel: Seasonality, Weather, and Regional Fiction in Britain and Australia2
Variations on Verrition: (Re)turning to the Enigmatic Final Word of Aimé Césaire's Cahier d'un retour au pays natal2
Translating from Translations, As One Does2
Tattoos: Writing in Dots2
Monolingualism, Dispossession, and the Biopolitics of Language2
Subject Index to All Sessions1
Anne Sexton Listening to Anne Sexton – CORRIGENDUM1
The Name of Metacommentary: Fredric Jameson1
Ephemeral Improvement: Interactive Print and the Material Texts of Early Abolitionism1
Paradoxes of Appropriation: The Chinese Reception of The Political Unconscious in the Age of Global Capitalism1
MLA volume 139 issue 4 Cover and Front matter1
Aesthetic Bearings – ADDENDUM1
Cultural Brokerage: Japan as an Intermediary in the Journey of Russian Literature to China1
Working Group Sessions1
Springtime for Ulysses1
Other Afterlives1
In Memoriam1
Tracing Lines in the Trauma of Displacement: Slavery in Abdulrazak Gurnah's Paradise and Afterlives1
Aimancipation1
Growing with It1
Revisiting the History of Anonymous Peer Review (from Both Sides, Now)1
MLA-Sponsored Sessions1
Inside the History of the World: Syntheses of Literary Form between Prose Poetry and China1
MLA volume 137 issue 5 Cover and Back matter1
On a Universal Tendency to Debase Retranslations; or, The Instrumentalism of a Translation Fixation1
“Festac . . . Souvenirs de Lagos” and the Temporality of Black Expression1
Inṣāf: Authorial Justice1
Punctuating Place, Time, and Pan-Africanism in Bâ's “Festac . . . Souvenirs de Lagos . . .”1
Alongside Sexuality1
Possible Persons: Dickensian Character, Violent Play1
MLA volume 138 issue 1 Cover and Back matter1
In Memoriam1
Friday, 7 January (sessions 178-389)1
Las runas y Beowulf / Runes and Beowulf1
MLA-Sponsored Sessions1
Countee Cullen's Harlem Decadence1
A Feast for the Eyes: Mariama Bâ's Pan-African Vision1
Criticism as a Practice of the Commons0
Clipping in and out of the Trenches0
Becoming Undisciplined: On Pathways to Environmental and Racial Justice in Early Modern Studies0
Babo's “Mute”-ny: Deaf Culture and Black Testimony in Antebellum America0
“We Were outside History”: The Middle Ages in Invisible Man and the Struggle for Black Lives in 20200
Translation in the Flesh0
Trust, Crisis, and Narrative0
“Latin” and “Vernacular”: Early European Language Politics0
MLA volume 137 issue 2 Cover and Front matter0
The Aristocracy of Qing Xinjiang as Patrons of Islamic Letters0
After the West: Conrad and Nabokov in Long-Wave Literary History0
Theorizing Public Digital Humanities: A Model for Collaborative Knowledge Production0
Fidelity, Betrayal, and Desire: Translating La princesse de Clèves0
Afrisc Meowle: Exploring Race in the Old EnglishExodus0
MLA volume 136 issue 4 Cover and Front matter0
Aesthetic Education without Guarantees: An Introduction0
Platform or Publisher0
General Convention Information and Services0
Archive of the Poet and Writer0
Loss without Remedy: Moby-Dick and the Laws of Compensation0
Tale and Parable: Theorizing Fictions in the Old EnglishBoethius0
Joyce's A Portrait of the Artist as a Young Man: The Birth of Art0
Jameson on Aesthetic Education0
Unfairing the Fair: Sexuality and the Affective Epistemology of Race in Shakespeare's Sonnets0
Persianate Unfamiliarity: A Qaṣīda by Shawkat Bukhārī to Imam al-Rizā0
Reality Benders0
The Captain's Story0
The Translation Politics of Han Kang's The Vegetarian; or, The Task of the Reader of the Work in (English) Translation0
Ambiguous Lever0
Introduction to “Monolingualism and Its Discontents”0
Waiting for Godotand the Racial Theater of the Absurd0
Ḥaqīqah: Truth, Reality, and Accuracy0
The Thing about Trust0
“Dreaming of Some Vanished Relationship”: James Baldwin on Aesthetics and the Sacred0
A Shudder in the World: Reading The Political Unconscious from the Periphery0
An Invitation to the Archives0
Imagining the Bob and Wheel0
Ta‘ajjub: A Rationalist Aesthetic0
Festac . . . Memories of Lagos0
“The True and Only Bones of Columbus”: Relics, Archives, and Reversed Scenarios of Discovery0
Pathways to Persotopias0
Special Events0
To Save the Profession: Unionize!0
Pound's Four Pages: “Literary Camouflage” and Postwar Anonymous Propaganda0
Program0
Anthropocene Fantasy and Infrastructures of Exploitation0
Bracketing the Possible: Mariama Bâ's FESTAC Memories0
Allied Organization Sessions0
Languages of Refuge: In Defiance of Monolingualism0
Four Theses on the Real and Imaginary British Empire, 1697–18290
“Un Nouvel Internationalisme Littéraire”? Dreams and Delusions of “World Literature” in Khatibi, Djaout, and Adimi0
Liberation's Love Language: The Politics and Poetics of Queer Translation after Stonewall0
Headless Horror: Writing Decapitation in the French Caribbean Plantationocene0
Translation, Equity, and Solidarity0
Allied Organization Sessions0
Teaching the Art of Judgment0
Too Sad, Too Diverse, Too Poetic0
Counting on The Norton Anthology of American Literature0
Tarjamah: Negative Translation0
About the MLA Convention0
Ceremonies Lost and Found: Global South Critical Philosophy against Cognitive Exceptionalism0
Mediated Ancestrality: Mariama Bâ, Instagram, and the Poetics of Fragmentation0
In Memoriam0
MLA volume 139 issue 4 Cover and Back matter0
Letter to a Young Girl from Antalya0
Amphionic Translation0
Working Group Sessions0
The Animal That Remembers: History, Hauntology, and Animality in Elizabeth Gaskell's Sylvia's Lovers and Ian McGuire's The North Water0
MLA volume 137 issue 5 Cover and Front matter0
MLA volume 137 issue 1 Cover and Front matter0
Resentment: Shakespeare and Nietzsche on Anger without Privilege0
The Return to Philology0
Literary Translation as Cultural Affiliation: The Case of Victorian Poetry and Classical Verse Composition0
Theorizing Archival Public Humanities Scholarship and Telling Excellent Stories0
Translating for TV: Ionesco's “Hard-Boiled Egg” for American Audiences0
Uncanny Slavdom0
The Jargon of Liberal Democracy0
The Khatibi Effect: The Fragment as Horizon of Writing0
Subject Index to All Sessions0
Black Lives Matter, W. E. B. Du Bois's World Color Line, and the Question of Relation0
Queer Narrative Theory and the Relationality of Form0
Tanga, Tunic, Cleaver: On Things in Translation0
An Alternative Ending to Minty Alley0
Feminist Translation and Translation Studies: In Flux toward the Transnational0
On Always Historicizing: The Dialectic of Utopia and Ideology Today0
Forum Executive Committees0
On Entrenched Inequalities in the Research University: Activism and Teaching for Tenured Faculty Members0
Black Pagecraft0
English as an Additional Language0
MLA volume 139 issue 2 Cover and Front matter0
The Global New Woman and the Invention of Modern Feminism0
Forum Executive Committees0
Persianate Words and Worlds: Introduction to “The Persianate”0
MLA volume 137 issue 3 Cover and Back matter0
MLA volume 139 issue 5 Cover and Back matter0
Subject Index to All Sessions0
Errant Translation; or, Lin Shu's Don Quixote and the Paybacks of Back-Translating0
Form as Enabler0
Khatibi, Now0
The Aestheticization of Persia from Kant to Hegel0
Gurnah's Fiction at the “End of Religion”0
In the Spirit of the Wanderers0
Euryclea's Greeting: Literary and Linguistic Palimpsests in Abdulrazak Gurnah's Oeuvre0
Refusing Extinction0
The “Dark Night” of Juan de la Cruz0
MLA volume 138 issue 2 Cover and Back matter0
In Memoriam0
Synchronous Coexistence and Temporal Overlay0
Becoming Sensitive: Literary Study and Learning to Notice0
Muqāranah: The Art of Comparison in Premodern Arabo-Islamic Poetics0
In Memoriam0
Festac . . . Memories of an Oil Boom0
In Memoriam0
Hugo, Translated: The Measures of Modernity in Muḥammad Rūḥī al-Khālidī's Poetics of Comparative Literature0
“No More Translations”: Uncounting Languages in Yoko Tawada's Memoirs of a Polar Bear0
Forum Executive Committees0
From Daneshvar to Damahi: New Formulations of the Persianate0
Translation and Interpreting and the Public Humanities: A Forum0
Illegible Histories, Invisible Movements: Indigenous Refusal in Blake Hausman's Riding the Trail of Tears0
Weltliteraturand Its Others: The Serbian Poem in Eckermann'sConversations with Goethe0
Financial Metafiction0
New Light on Lucy Terry Prince0
The Concept of the New Literature0
Mónica de la Torre, Self-Translated0
Prosodic Unrest in Shakespeare's Sonnets0
Postcolonial Tattoos as Mnemonic Inscriptions0
A Great Fire Somewhere? Synchronous Living in Epochal Times0
“Words Are Things”: Translation, Materiality, and Mario Ortiz's Cuadernos de lengua y literatura0
Telling Other Stories: Dominican Black Cosmopolitanism in Aída Cartagena Portalatín's Tablero0
Afro-Asian Internationalism: Leftist Solidarities during the Cold War0
Forum Sessions0
Reading The Political Unconscious at the End of 2020; or, Interpretation in an Era of Capitalized Mediation0
Translation, Postcoloniality, Literary Multilingualism0
The Protestant Connection in André Gide's Les faux-monnayeurs and French Literary Modernism0
From a Visit with Joseph Conrad0
Saturday, 7 January (sessions 401–636)0
In Memoriam0
MLA volume 138 issue 1 Cover and Front matter0
State Humanities Councils and the Public Humanities: A Forum0
Lawino in the Library: Anthropology, Modernity, and the Profession of African Literature0
Reading for Value: Trust, Metafiction, and the Grammar of Literary Valuation0
Forum Sessions0
Passing as White Collar: The Black Typewriter and the Bureaucratization of the Racial Imaginary0
The Land of Gods: The Myth of Shambhala as a Dream of American Exceptionalism0
Rethinking Asian American Exceptionalism0
A Laboratory Fancy0
Translating for Language Justice, across the Disciplines0
Palms behind the Smog: Strange Energies in Mawsim al-hijra ilā al-shimāl (Season of Migration to the North)0
The Monolingual Image: Reading Historical Change in the Animated Scripts of Mesoamerica0
In Memoriam0
Program Participants0
Untimely Models0
(M)Other Tongue; or, Exophony0
Exhibitors0
“These Pages Remain Open for the Future to Write”: Mariama Bâ's Forgotten Writings in L'Ouest Africain0
From Plinth to Stage: Protest Theater as Historiographic Activism in The Fall0
Seminars0
Larsson, Remade: A Computational Perspective on the Millennium Trilogy in English0
Ṭarab: Sonic Affect0
The Persianate as Comparative Literature: A Concept in Search of a Method0
Plenaries and Linked Sessions0
Thomas Munro and the Politics of Translation0
MLA-Sponsored Sessions0
“Is God Still French?”: Racecraft, States of Exception, and the Creation ofl'Exception Française0
The Way toward the Other: Khatibi, Bowles, Mrabet0
MLA volume 137 issue 3 Cover and Front matter0
Xenitia, the Nation, and Intralingual Translation0
MLA volume 138 issue 3 Cover and Back matter0
Narration in the Key of We: The Voyage and the Grammar of Identity0
Reading Late Modern Wartime in the Anthropocene: Elizabeth Bowen'sThe Little Girls0
Fredric Jameson's The Political Unconscious— Forty Years On0
Aesthetic Bearings0
The Ida Partenza Collection0
Afropolitanism and Social Class0
Map, Matryoshkas, Ouroboros: Three Types of Borgesian Framing in Trust0
In Memoriam0
Fraught Intimacies: Persian and Hindu Publics in Colonial India0
Rereading Elizabeth I as Europa0
MLA volume 138 issue 2 Cover and Front matter0
What Was to Be Done? And How? “On Interpretation” in The Political Unconscious0
Rethinking Exceptionalism in an Age of Plague: An Introduction0
Sound, Interrogation, Torture: John le Carré and the Audible State0
The Weather in Stein0
Native American Literature, 901 AD? A New Reading of the Battiste Good Wintercount0
Thursday, 5 January (sessions 1–162)0
MLA volume 139 issue 5 Cover and Front matter0
Thursday, 6 January (sessions 1-177)0
MLA volume 137 issue 2 Cover and Back matter0
Mariama Bâ, Younousse Seye, and the Ambivalence of Canonization0
Homo Alphabeticus, Glottographic Exceptionalism, and the Ethnocentric Definition of Writing0
Sexual Violence and Racial Capitalism: James Baldwin's Prisons, 1969–740
Minor Orientalism: Spain in James Joyce's Ulysses0
Racism in Brazil: When Inclusion Combines with Exclusion0
Large Language Games, Therapeutic or Otherwise0
Working Groups Sessions0
From Elegy to Climate Bildungsroman: Jenni Fagan's The Sunlight Pilgrims0
MLA volume 139 issue 1 Cover and Back matter0
MLA volume 138 issue 5 Cover and Back matter0
The Ontology of Becoming0
Subject Index to All Sessions0
The Jargon Amplifier0
Rude Railing Rhymers: Reading Close Rhyme in Skeltonic Verse and Hip-Hop0
Toward Afrofluency0
AI and the University as a Service0
Program0
MLA volume 137 issue 1 Cover and Back matter0
Exceptionalism and Anticolonial Writing: The Afro-Asian Movement and Its Forerunners0
Program Participants0
0.075461149215698