Pmla-Publications of the Modern Language Association of America

Papers
(The median citation count of Pmla-Publications of the Modern Language Association of America is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2022-06-01 to 2026-06-01.)
ArticleCitations
Monolingualism, Dispossession, and the Biopolitics of Language13
MLA volume 138 issue 3 Cover and Front matter8
Countee Cullen's Harlem Decadence4
Intimate Editing: The Textual Poetics of Susan Howe's Collage Poems4
Inṣāf: Authorial Justice3
Variations on Verrition: (Re)turning to the Enigmatic Final Word of Aimé Césaire's Cahier d'un retour au pays natal3
On Ordinary Violence: Las Casas, Politically Red3
A Feast for the Eyes: Mariama Bâ's Pan-African Vision3
Translating from Translations, As One Does3
Marxism, Cultural Studies, and the Rise of Indigenous Studies3
Other Afterlives3
“Festac . . . Souvenirs de Lagos” and the Temporality of Black Expression3
Punctuating Place, Time, and Pan-Africanism in Bâ's “Festac . . . Souvenirs de Lagos . . .”2
Totality, Revisited2
Cultural Brokerage: Japan as an Intermediary in the Journey of Russian Literature to China2
Group Life and Literature2
Subject Index to All Sessions2
The Name of Metacommentary: Fredric Jameson2
Tracing Lines in the Trauma of Displacement: Slavery in Abdulrazak Gurnah's Paradise and Afterlives2
MLA volume 140 issue 4 Cover and Front matter2
MLA volume 137 issue 5 Cover and Back matter2
Inside the History of the World: Syntheses of Literary Form between Prose Poetry and China2
Las runas y Beowulf / Runes and Beowulf2
Allied Organization Sessions2
Breath Piece: On Paul Celan and John Coltrane2
Working Group Sessions2
Growing with It1
MLA-Sponsored Sessions1
Put Some Red on It: Maoist Brooding and Communist Laughter1
Lessons from American Sign Language–English Interpreting1
Teaching Time: Temporal Imagination and the Late Novels of Henry James1
The Body in Ruins: Queering Cli-Fi and the Trauma Novel in Omar El Akkad’s American War1
Developing Humanities Perspectives across Disciplines1
Translating Gaia: Translation and the More-Than-Human1
Trans Saints in Old English1
MLA volume 140 issue 1 Cover and Front matter1
Sailing the Franco-Portuguese Seas in Colonial Macau: A Blue Poetics of Citation in Camilo Pessanha’s Clepsydra1
MLA volume 140 issue 3 Cover and Back matter1
On a Universal Tendency to Debase Retranslations; or, The Instrumentalism of a Translation Fixation1
Revisiting the History of Anonymous Peer Review (from Both Sides, Now)1
Aesthetic Bearings – ADDENDUM1
Introduction to “An Arabic Theoretical Lexicon”1
I Shall Not Speak Your Language1
Early Modern Translation and the Digital Turn in the Humanities1
Strait Flow1
Teaching Literary Value1
Anne Sexton Listening to Anne Sexton – CORRIGENDUM1
Introduction to “Race, Racialization, and Whiteness before and after The Invention of Race1
MLA volume 138 issue 1 Cover and Back matter1
MLA volume 139 issue 4 Cover and Front matter1
In Memoriam1
Life with a Cut: Historical Time and the Mediation of Coloniality in Francisco Balagtas’s Florante at Laura and Lope K. Santos’s B1
Working Group Sessions1
First-Person Prose Narration and William Baldwin’s Beware the Cat (ca. 1553)1
Shakespeare and the Politics of Tradaptation1
Mariama Bâ's Souvenirs of Lagos: An Introduction1
MLA volume 141 issue 1 Cover and Front matter1
Toni Morrison, Editor: A Collective Interview with Dana A. Williams1
Ephemeral Improvement: Interactive Print and the Material Texts of Early Abolitionism1
Program Participants0
MLA volume 139 issue 5 Cover and Back matter0
MLA volume 139 issue 3 Cover and Back matter0
“These Pages Remain Open for the Future to Write”: Mariama Bâ's Forgotten Writings in L'Ouest Africain0
Letter to a Young Girl from Antalya – ADDENDUM0
“The Greek-Egyptian Poet Cavafy” and “Meeting with Marinetti”0
The Captain's Story0
Larsson, Remade: A Computational Perspective on the Millennium Trilogy in English0
Persianate Unfamiliarity: A Qaṣīda by Shawkat Bukhārī to Imam al-Rizā0
In Memoriam0
Diasporic World Literature: The Vale of Cedars in the Global Haskalah0
Introduction to “Monolingualism and Its Discontents”0
Prosodic Unrest in Shakespeare's Sonnets0
Recovering Presence: A Dialogue on Repair and Resistance0
Henri Lefebvre’s (Every)Day Care0
Feminist Translation and Translation Studies: In Flux toward the Transnational0
The Translation Politics of Han Kang's The Vegetarian; or, The Task of the Reader of the Work in (English) Translation0
Adab: Literary Form and Social Praxis – CORRIGENDUM0
Four Theses on the Real and Imaginary British Empire, 1697–18290
The Creep’s Dilemma: The Novel in the Age of Surveillance Capitalism0
Sunday, 8 January (sessions 638–764)0
Sound, Interrogation, Torture: John le Carré and the Audible State0
In Memoriam0
Aesthetic Education without Guarantees: An Introduction0
Translation, Postcoloniality, Literary Multilingualism0
J. G. Farrell's Lost Polio Novel0
Muqāranah: The Art of Comparison in Premodern Arabo-Islamic Poetics0
Subject Index to All Sessions0
Tanga, Tunic, Cleaver: On Things in Translation0
Sexual Violence and Racial Capitalism: James Baldwin's Prisons, 1969–740
The Metaeconomics of Hernan Diaz's Trust0
In Memoriam0
MLA-Sponsored Sessions0
In Memoriam0
Literary Translation as Cultural Affiliation: The Case of Victorian Poetry and Classical Verse Composition0
MLA volume 137 issue 4 Cover and Back matter0
MLA volume 139 issue 4 Cover and Back matter0
MLA volume 137 issue 5 Cover and Front matter0
Forum Sessions0
MLA volume 138 issue 2 Cover and Front matter0
Race and Privilege in Central and Southeast Europe on the Ground and in the Field0
Becoming Undisciplined: On Pathways to Environmental and Racial Justice in Early Modern Studies0
The Jargon Amplifier0
About the MLA Convention0
From Plinth to Stage: Protest Theater as Historiographic Activism in The Fall0
An Invitation to the Archives0
The Weather in Stein0
Marxist Feminism in Flight0
Tarjamah: Negative Translation0
The Return of the Imperial Boomerang in By the Sea and Afterlives0
MLA volume 139 issue 2 Cover and Front matter0
Loss without Remedy: Moby-Dick and the Laws of Compensation0
Translating for TV: Ionesco's “Hard-Boiled Egg” for American Audiences0
AI and the University as a Service0
Translating for Language Justice, across the Disciplines0
From Daneshvar to Damahi: New Formulations of the Persianate0
AI and the Everyday Writer0
On the Literature of the Ottoman Language0
Headless Horror: Writing Decapitation in the French Caribbean Plantationocene0
In the Thickets: Stuart Hall in 19830
Large Language Games, Therapeutic or Otherwise0
MLA volume 140 issue 3 Cover and Front matter0
Reporting Indigenous Women's Resilience at Wounded Knee through the Journalism of Susette Bright Eyes La Flesche0
Retrieving the European Middle Ages with May Ayim0
Seminars0
Ṭarab: Sonic Affect0
MLA volume 140 issue 2 Cover and Back matter0
MLA volume 138 issue 5 Cover and Back matter0
Richard Wright and the Literary Popular Front: Progressive Interwar Writers, Antiracist Nationalism, and the Cold War Birth of World Literature0
Archive of the Poet and Writer0
Fidelity, Betrayal, and Desire: Translating La princesse de Clèves0
Theory Camp versus Commie Camp0
Black Gazing in Two Looks: A Brief Case Study of Germany0
Too Sad, Too Diverse, Too Poetic0
Theorizing Public Digital Humanities: A Model for Collaborative Knowledge Production0
Floor Plan of the Exhibit Area0
MLA volume 140 issue 5 Cover and Back matter0
Gurnah's Fiction at the “End of Religion”0
In the Spirit of the Wanderers0
Narration in the Key of We: The Voyage and the Grammar of Identity0
Exhibitors0
Joyce's A Portrait of the Artist as a Young Man: The Birth of Art0
In Memoriam0
Hugo, Translated: The Measures of Modernity in Muḥammad Rūḥī al-Khālidī's Poetics of Comparative Literature0
MLA volume 139 issue 5 Cover and Front matter0
Forum Executive Committees0
Plenaries and Linked Sessions0
MLA volume 138 issue 1 Cover and Front matter0
Bracketing the Possible: Mariama Bâ's FESTAC Memories0
Festac . . . Memories of an Oil Boom0
An Alternative Ending to Minty Alley0
The Persianate as Comparative Literature: A Concept in Search of a Method0
Liberation's Love Language: The Politics and Poetics of Queer Translation after Stonewall0
Program0
Ta‘ajjub: A Rationalist Aesthetic0
Phillis Wheatley’s Georgics of Repair0
Translation in the Flesh0
“Words Are Things”: Translation, Materiality, and Mario Ortiz's Cuadernos de lengua y literatura0
Working Groups Sessions0
The Patent Form: Norbert Rillieux, Solomon Northup, and the Production of Means in the Atlantic World0
The Aestheticization of Persia from Kant to Hegel0
MLA-Sponsored Sessions0
The Animal That Remembers: History, Hauntology, and Animality in Elizabeth Gaskell's Sylvia's Lovers and Ian McGuire's The North Water0
Mónica de la Torre, Self-Translated0
Xenitia, the Nation, and Intralingual Translation0
Allied Organization Sessions0
The Monolingual Image: Reading Historical Change in the Animated Scripts of Mesoamerica0
Split the Flag0
Translation, Equity, and Solidarity0
Why I Read What I Read: On the Exigencies of Sonic Reading Practices0
MLA-Sponsored Sessions0
In Memoriam0
Fantasies of Whiteness and the Medieval Imagination0
Theorizing Archival Public Humanities Scholarship and Telling Excellent Stories0
Saturday, 7 January (sessions 401–636)0
The Jargon of Liberal Democracy0
The Global New Woman and the Invention of Modern Feminism0
In Memoriam0
Babo's “Mute”-ny: Deaf Culture and Black Testimony in Antebellum America0
Unfairing the Fair: Sexuality and the Affective Epistemology of Race in Shakespeare's Sonnets0
After the West: Conrad and Nabokov in Long-Wave Literary History0
New Light on Lucy Terry Prince0
Worldmaking from the South and “By the Sea” in Abdulrazak Gurnah's Fiction0
Reality Benders0
Subject Index to All Sessions0
Translation and Interpreting and the Public Humanities: A Forum0
Mediated Ancestrality: Mariama Bâ, Instagram, and the Poetics of Fragmentation0
Heimatlos0
Fraught Intimacies: Persian and Hindu Publics in Colonial India0
Forum Executive Committees0
Untimely Models0
Pathways to Persotopias0
Passing as White Collar: The Black Typewriter and the Bureaucratization of the Racial Imaginary0
“This Intimate Burden”: An Interview with Mame Coumba Ndiaye0
“No More Translations”: Uncounting Languages in Yoko Tawada's Memoirs of a Polar Bear0
The Slogan and the Map0
Thursday, 5 January (sessions 1–162)0
Allied Organization Sessions0
Black Skin, White Eyes: Spiritual Efficacy and Racial Animatedness in Yiimimangaliso: The Mysteries0
“Del Otro Lado”: Latinx, Latin American, Caribbean, and Feminist Contributions to Cultural Studies0
Thomas Munro and the Politics of Translation0
Repairing the Present: Medieval Literature and Caribbean Reparative Justice0
The Ida Partenza Collection0
The “Lost Cause” of Cultural Studies: Laclau after Hall0
Persianate Words and Worlds: Introduction to “The Persianate”0
MLA volume 137 issue 4 Cover and Front matter0
The Thing about Trust0
MLA volume 138 issue 2 Cover and Back matter0
Milton and the Invention of the Human in Paradise Lost0
Program Participants0
Errant Translation; or, Lin Shu's Don Quixote and the Paybacks of Back-Translating0
Program0
Anthropocene Fantasy and Infrastructures of Exploitation0
State Humanities Councils and the Public Humanities: A Forum0
(M)Other Tongue; or, Exophony0
Benjamin Dreams of Anarchy0
From a Visit with Joseph Conrad0
Toward Afrofluency0
Rereading Elizabeth I as Europa0
Unfinished Business: Reckoning with Marxism and the Interpretation of Culture0
The Return to Philology0
Forum Sessions0
The Protestant Connection in André Gide's Les faux-monnayeurs and French Literary Modernism0
Languages of Refuge: In Defiance of Monolingualism0
From Elegy to Climate Bildungsroman: Jenni Fagan's The Sunlight Pilgrims0
In Memoriam0
Palms behind the Smog: Strange Energies in Mawsim al-hijra ilā al-shimāl (Season of Migration to the North)0
Telling Other Stories: Dominican Black Cosmopolitanism in Aída Cartagena Portalatín's Tablero0
Reading for Value: Trust, Metafiction, and the Grammar of Literary Valuation0
Trust, Crisis, and Narrative0
Aesthetic Bearings0
Mariama Bâ, Younousse Seye, and the Ambivalence of Canonization0
Negative Totalization0
Exhibitors0
The Hostage of Harvard0
Form as Enabler0
“Latin” and “Vernacular”: Early European Language Politics0
Resonant Texts in Noisy Spaces: Approaching the “Publics” of the Public Humanities0
Illegible Histories, Invisible Movements: Indigenous Refusal in Blake Hausman's Riding the Trail of Tears0
Counting on The Norton Anthology of American Literature0
Uncanny Slavdom0
What Remains to Be Red0
“Dreaming of Some Vanished Relationship”: James Baldwin on Aesthetics and the Sacred0
Subject Index to All Sessions0
The Aristocracy of Qing Xinjiang as Patrons of Islamic Letters0
Reading Red, Reading Palestine0
Letter to a Young Girl from Antalya0
Benjamin’s Fire Tongs0
Necessity Is the Mother of Translation0
To Read Together0
Criticism as a Practice of the Commons0
0.24816584587097