Lingua

Papers
(The TQCC of Lingua is 2. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2020-02-01 to 2024-02-01.)
ArticleCitations
‘Using all English is not always meaningful’: Stakeholders’ perspectives on the use of and attitudes towards translanguaging at a Chinese university63
Altered speech act indication: A contrastive pragmatic study of English and Chinese Thank and Greet expressions29
Is dependency distance experiencing a process of minimization? A diachronic study based on the State of the Union addresses18
The power of swearing: What we know and what we don’t14
Proposing a revised functional classification of pragmatic gestures13
Processing implicatures in English as a Lingua Franca communication13
Surprise markers in applied linguistics research articles: A diachronic perspective12
Sources for courses: Metadiscourse and the role of citation in student writing12
Investing in English-mediated practices in the EMI university: The case of cross-border mainland Chinese students in Hong Kong12
Stance expressions in academic writing: A corpus-based comparison of Chinese students’ MA dissertations and PhD theses12
Metadiscourse across languages and genres: An overview11
Agency and responsibility: A linguistic analysis of culpable acts in retraction notices11
Framing metaphor use over time: ‘Free Economy’ metaphors in Hong Kong political discourse (1997–2017)11
Emergent neologism: A study of an emerging meaning with competing forms based on the first six months of COVID-1910
Conceptual attaching in perception and practice-based behavior10
Motion events again: Delimiting constructional patterns10
Second language learner intuitions of idiom properties: What do they tell us about L2 idiom knowledge and acquisition?10
Automated lexical and time series modelling for critical discourse research: A case study of Hong Kong protest editorials10
Effect of dependency distance of source text on disfluencies in interpreting10
Key phrase frames in the discussion section of research articles of higher education9
Learning Arabic in Scandinavia: Motivation, metacognition, and autonomy9
A novel multidimensional analysis of writing styles of editorials from China Daily and The New York Times9
Impression management through hedging and boosting: A cross-cultural investigation of the messages of U.S. and Chinese corporate leaders9
Capturing injunctive norm in pragmatics: Meta-reflective evaluations and the moral order9
‘The goal of this analysis …’: Changing patterns of metadiscursive nouns in disciplinary writing8
Constructional idioms of ‘insanity’ in English and Spanish: A corpus-based study8
Mediating cross-cultural differences in research article rhetorical moves in academic translation: A pilot corpus-based study of abstracts8
Dialects or languages: A corpus-based quantitative approach to lexical variation in common signs in Chinese Sign Language (CSL)8
Lexical bundle use and crosslinguistic influence in academic texts8
Interaction, speech acts and ritual: An integrative model7
Can explicit instruction of formulaic sequences enhance L2 oral fluency?7
Emancipating Chinese (im)politeness research: Looking back and looking forward7
The emergence of referential shift devices in three young sign languages7
Examining possible sources of L2 divergence at the pragmatics interface: Turkish accusative in the end-state grammar of L1 Russian and L1 English users of L2 Turkish7
Will it really happen? Disambiguating of the hypothetical and real “Next Wednesday's meeting” question in Mandarin speakers7
Parataxis or hypotaxis? Choices of taxis in Chinese–English translation6
What surprises, interests and confuses researchers? A frame-based analysis of knowledge emotion markers in research articles6
Cognitive control in older Minnan-Mandarin and Hakka-Mandarin bidialectal adults: Advantages in Stroop-type tasks6
Simplification in translated Chinese: An entropy-based approach6
Lexical category bias across interpreting types: Implications for synergy between cognitive constraints and language representations6
Development of voice onset time in monolingual and bilingual French-speaking children5
Copulas ser and estar production in child and adult heritage speakers of Spanish5
Narrative pantomime: A protolanguage for persuasive communication5
Instructed highlighting of text passages – Indicator of reading or strategic performance?5
Inferring implications in semantic maps via the Apriori algorithm5
Do evidential markers always convey epistemic values? A look into three Ibero-Romance reportatives5
There may be differences: Analysing the use of hedges in English and Spanish research articles5
Home and away – Implications of short-term sojourning of young Australian bilinguals5
Cross-linguistic transfer in Turkish–English bilinguals’ descriptions of motion events5
Mapping the dimensions of linguistic distance: A study on South Ethiosemitic languages5
Towards a new typology of meteorological events: A study based on synchronic and diachronic data5
(Non-)propositional irony in Japanese – Impoliteness behind honorifics4
Laryngeal vocalizations: Grunts as a gateway to language?4
Imagined homogeneity: Identity and geopolitical and geoeconomic influences in the linguistic landscape of Seoul4
The development on transposed-letter effect in English word recognition: Evidence from Late unbalanced Chinese-English bilinguals4
When the owner of information is unsure: Epistemic uncertainty influences evidentiality processing in Turkish4
Linguistic insecurity and discrimination among Italian school students4
Placeholders in Yoron Ryukyuan: A view from Functional Discourse Grammar4
Dialogic positioning in Khorchin Mongolian: The temporal and spatial dimensions of propositional engagement in conversations4
A memetic cultural practice: The use of generalized kinship terms in a research seminar attended by Chinese graduate students4
Collective pragmatic acting in networked spaces: The case of #activism in Arabic and English Twitter discourse4
“Nordic Cool” and writing system mimicry in global linguistic landscapes4
Dynamic modelling of context: Field, Tenor and Mode revisited4
Hypothetical questions in everyday Italian conversations.4
Extensive reading and viewing as input for academic vocabulary: A large-scale vocabulary profile coverage study of students’ reading and writing across multiple secondary school subjects4
Syntactic complexity of interpreted, L2 and L1 speech: A constrained language perspective4
Afrikaans discourse-pragmatic features in South African English4
Exploring motion event construal: How much attention do speakers of different languages and cultures pay to context?3
Cross-linguistic collocational networks in the L1 Turkish–L2 English mental lexicon3
Neological intuition in French: A study of formal novelty and lexical regularity as predictors3
Shell nouns as grammatical metaphor in knowledge construal: Variation across science and engineering discourse3
Emotional intelligence, working memory, and emotional vocabulary in L1 and L2: Interactions and dissociations3
Effects of proficiency and gender on learners’ use of the pragmatic marker 吧ba3
Typological characteristics of interlanguage: Across native language types and L2 proficiency levels3
Comparatives in Korean: A grammaticalization perspective3
Exploring the ‘languaging habitus’ of a diasporic community: Colombians in New Zealand3
Inequalities in status: How do they show in discourse and what can be done about them?3
Nostalgic diaspora or diasporic nostalgia? Discursive and identity constructions of Greeks in Qatar3
Syntactic and typological properties of translational language: A comparative description of dependency treebank of academic abstracts3
Pushing SFL out of its comfort zone: The role of SPCA structure in English and Spanish3
Metalanguage and subjectivity in indirect reports3
Culture-specific conceptualisations relating to corruption in China English3
The difference intersubjective grammar makes in protactile DeafBlind communities3
The compositionality of English phrasal verbs in terms of imageability3
Animacy and agentivity of Subject Themes in English-German translation3
A multidimensional analysis of the Spanish reportative epistemic evidential dizque3
What you “mean” is not what I “mean”: Categorization of verbs by Germans and Koreans using the semantic differential3
Talking about ‘others’: Referential readings and pragmatic functions of non-phoric plural third persons in Spanish media discourse3
Acoustic salience in the evaluations of intelligibility and foreign accentedness of nonnative vowel production3
Northern Middle English spelling evidence in the Durham Account Rolls3
Image schemas as prototypes in the diachronic evolution of kámnō and eutheiázō in Greek: A behavioural-profile analysis3
Socioenvironmental affordances of an English-medium instruction international university specializing in English as a lingua franca communication: An exploratory study of L2 student voices3
A functional approach to OM-constructions3
The development of Latin alphabet identity markers: A comparison among three Romance graphemes3
How did language evolve in the lineage of higher primates?3
To move or not to move: An ERP study on the processing of fictive and literal motion expressions2
An extensive analysis of blending in Contemporary Italian2
Perception of foreign segments in loanword phonology2
A critical analysis and explication of word sense disambiguation as approached by natural language processing2
Theme choices in Czech University students’ English-medium Master's theses2
The origin and development of the question particle me1 in Cantonese2
Does dialect matter in the expression of motion? Ways of encoding manner and path in Babao and standard Mandarin2
Intonation and exchange: A dynamic and metafunctional view2
Polish iterative stress and its phonetic parameters in quiet vs. noisy environments2
Overlap not gap: Understanding the relationship between animal communication and language with Prototype Theory2
Gender dissimilarity between subject and object facilitates online-comprehension of agent–patient–relations in German: An eye-tracking study with 6- to 10-year-old monolingual children2
Gradient optionality in L2 acquisition at the syntax-discourse interface: Evidence from inversion in advanced and near-native English2
Spatiality and temporality: The fundamental difference between Chinese and English2
Modelability of WAR metaphors across time in cross-national COVID-19 news translation: An insight into ideology manipulation2
How Gbe is Guianese French Creole?2
Conceptual metonymy and emotive-affective meaning at the interface: Examples from online medical consultations2
Emotion at the end of life: Semantic annotation and key domains in a pilot study audiovisual corpus2
The V-Neg-V complex predicates, two types of negation, and grammaticalization in Japanese2
No Gods and precious few heroes: SFL and evolutionary linguistics2
Variation and change of middle-class /r/ in Standard Scottish English2
Fulfillment types in Realization events: Definition, distinctions, and diagnostics2
Possessive pronouns, Condition C and Anti-Cataphora Effects2
Language, race or place? Influential factors in determining young “Coloured” individuals’ attitudes towards Afrikaans accents in English2
Classifiers in non-European languages and semantic impairments in western neurological patients have a common cognitive structure2
Paragon and antonomasia: Similar but/and different?2
Retrieval practice enhances learning and memory retention of French words in Chinese-English bilinguals2
Transitivity-ergativity perspectives on causation in legal texts: A contrastive study of Arabic and English website terms of service2
Pseudo-cleft-like structures in Hebrew and French conversation: The syntax-lexicon-body interface2
Emergence and evolution of language in multi-agent systems2
Contextually categorised adjective as predicate in Mandarin2
Are there core and peripheral syntactic structures? Experimental evidence from Dutch native speakers with varying literacy levels2
Pitch syntax as part of an ancient protolanguage2
‘De-ethnicization’ in New Englishes: Perception and recognition of ethnicity in Namibian English2
Is Hanja represented in the Korean mental lexicon?: Encoding cross-script semantic cohorts in the representation of Sino-Korean2
Engaging social media users with attitudinal messages during health crisis communication2
Exploring the effect of interpreting training: Eye-tracking English-Chinese sight interpreting2
Investigating diachronic change in dependency distance of Modern English: A genre-specific perspective2
Morpheme dislocation in Eastern Andalusian Spanish plurals2
0.062705993652344