Langue Francaise

Papers
(The median citation count of Langue Francaise is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2022-05-01 to 2026-05-01.)
ArticleCitations
Dire son accouchement et le rapport au personnel soignant : savoir, confiance et obéissance8
L’intégration morphosyntaxique des italianismes culinaires en français : variation diatopique et emprunt5
L’esprit pré-encyclopédique de la lexicographie française du XVII e  au XVIII e  siècle : discours enrichis et structuration du propos5
Tenir la promesse du Dictionnaire universel  : l’esprit encyclopédique d’Henri Basnage de Beauval5
C’est le cas de et prendre le cas de dans l’opération d’exemplification4
L’acquisition du pronom on en FLE : une étude sur les essais argumentés d’apprenants turcophones4
Sur les formes impersonnelles il est visible que et il est évident que3
Éditorial3
L’opposition nom massif / nom comptable et le problème des déterminants « non sélectifs »3
L’interprétation argumentative3
Morphologie des néologismes dénonciateurs de maux sociaux3
Usage des liaisons variables dans deux corpus de lecture3
Formules parenthétiques en dire et leur fonctionnement discursif dans les communications scientifiques orales3
The Relationship between Production and Cognitive Processing of Liaison3
Un tel autrement : acceptabilité grammaticale et acceptabilité énonciative3
Un levier pour lever les obstacles épistémologiques à l’analyse métalinguistique3
Devoir en emploi évidentiel reportif2
Éditorial2
Raconter et montrer : deux modalités du récit d’expérience dans une application mobile de cartographie participative2
Mécanismes de résolution de problèmes de communication et fluence énonciative : analyse longitudinale d’apprenants de FLE en immersion2
Délimiter le contraste : le rôle de la force des frontières prosodiques2
Éditorial2
Sémantique du syntagme nominal et figures de style en français2
Premier  : un ordinal qui bat son plein2
Quand on vous dit que les prix baissent : un nouvel exemple d’insubordination2
Lexiques français du Moyen Âge : les outils de la recherche en lexicologie médiévale2
Poète, poème et poésie sont-ils des mots construits ?2
Le discours religieux comme discours constituant2
Neutralisation et fortition en interphonologie laryngale du français2
Les interjections hein et non dans l’oral représenté (xvie - xxe s.)2
Actualiser l’ Encyclopédie de Diderot et d’Alembert au XIX e  siècle : le Grand Dictionnaire universel  (1866-1890) et La Grande Encyclopédie (1885-1902)1
Une lexicologie migratrice : transferts théoriques et pratiques d’Alain Rey à Jean-Claude Boulanger1
L’aspect détensif du participe passé permet-il de rendre compte de ses conversions en adjectif et en nom ?1
Une reconsidération du discours rapporté en langue parlée avec être là , faire ( à quelqu’un ) et se dire1
Qui / celui qui en contexte générique : étude diachronique ( xii e - xvi e  s.)1
Morphologie implicative et conjugaison du français1
Les relatives en où en français parlé : des plus canoniques aux plus atypiques1
Analyser les discours en « info-com » : une histoire de « boîte à outils » ?1
Pour une complexité syntaxique multimodale : le rôle conjoint des gestes et des pauses dans les narrations d’enfants1
La mobilité internationale et l’apprentissage langagier : les dimensions socio-acquisitionnelles1
Le regard encyclopédique de l’ Académie française1
La professionnalisation des encyclopédistes : un facteur d’évolution des connaissances1
Le rythme poétique comme système multi-niveaux : interactions de la prosodie et de la syntaxe dans du slam1
Identité sémantique du verbe accuser  : une disjonction de l’ombre et de la lumière1
Ce que les variations de fréquence nous apprennent des changements linguistiques : le cas de la construction en plein N1
Schémas de perception de la préposition locative sur  : vers une description visant un invariant sémantique1
La liaison sans enchaînement : ce que nous apprennent les livres audio0
Un cas d’absence de déterminant en emploi locatif : pour France, un antillanisme grammatical ?0
Le tableau de la France du xviii e  siècle par le Dictionnaire Universel françois & latin , dit de Trévoux0
Sur l’usage du marqueur extensif et tout en français parlé en République du Congo0
La morphophonologie est-elle paradigmatique ? Phononette vous répond0
L’instigateur probable de l’attentat . Épithètes non prédicables et noms relationnels0
Renforcement de la féminisation et écriture inclusive : étude sur un corpus de presse et de textes politiques0
In memoriam – Didier Bottineau (1967-2023)0
Pragmaticalisation des ressources linguistiques chez les étudiants du français L2 pendant leur séjour à l’étranger : observations sur les marqueurs discursifs dans le cadre des procédures de recherche0
AD et IA : de la lexicométrie aux réseaux de neurones, l’inquiétude méthodologique de l’Analyse du discours0
Histoires de mot, entre lexicologie et discours ordinaire0
Liaison et impression : phonologie populaire à travers les intuitions de deux groupes d’adolescents francophones0
Décrire les diatopismes grammaticaux du français. Introduction0
Vers un schéma cognitif de l’exemplification : étude textométrique et contrastive de formes de l’exemplification en français et en italien0
L’alternance actif/passif en français parlé : un modèle statistique0
Éditorial0
C’est où la reunion ? ou la demande d’identification0
Les procédés (morpho-)syntaxiques de l’interrogation totale directe en français québécois des années 2000 : l’as-tu lu ?, tu l’as-tu lu ?, est-ce que tu l’as lu ?0
Agentivité à l’AP-HP au début de la pandémie de Covid-19 : des soignants témoins et acteurs0
L’exemplification en français : perspectives linguistiques. Introduction0
In memoriam – Oswald Ducrot (1930-2024)0
Indexicalité et interprétation du monde social : une analyse socio-pragmatique de la liaison variable0
Éditorial0
La lexicologie française : des Lumières à l’intelligence artificielle0
Coup et ses prépositions0
La morphologie française à l’aube du XXI e  siècle : enjeux théoriques et empiriques0
Éditorial0
L’esprit encyclopédique moderne en France entre 1690 et 1902. Présentation0
Éditorial0
Des formes aux sens : l’influence des schémas morphologiques sur l’ambiguïté des noms déverbaux en français0
Littéralement moi : subjectivisation de l’adverbe littéralement en français contemporain0
Attention, tu veux tomber ! La périphrase verbale ‹vouloir+VINF› à valeur d’ultériorité : panorama diasystémique0
La liaison entre oral et écrit : présentation0
Liaison variable et modèle variationniste labovien : une exception française ?0
Logique, logiquement , et réciproquement0
Introduction0
De l’exemplification à la définition extensionnelle et… vice versa0
Éditorial0
Descriptions du français parlé. Présentation0
Accès au français écrit : le cas des apprenants sourds étrangers0
L’adverbial prépositionnel à base adjectivale en français en Amérique du Nord : diachronie, vitalité, diversité0
Étude des formules ritualisées dans les lettres rédigées par des apprenants sinophones en français langue étrangère0
Grammaire locale et analyse textuelle : une étude exploratoire de l’évaluation globale dans les critiques cinématographiques amateures0
L’exemple comme ressource dans des interactions médicales plurilingues0
Éditorial0
La congruence sémantique basée sur le trait [grande quantité] entre les quantifieurs nominaux ‹DET N 1 de › et les verbes choisis0
Sur le fonctionnement de quelques « adoucisseurs » utilisés en Suisse romande : le cas de seulement, gentiment et ou bien0
Situation d’input et développement lexical de l’imparfait en français L20
Le sujet parlant au cœur du discours : les conditions d’une sémiolinguistique du discours0
Approche diachronique des marques d’appartenance dans les formules de clôture épistolaires (1670-1960)0
Analogie et flexion non canonique du prétérit dans les parlers d’oïl0
Liaisons variables et pataquès dans un corpus de chansons de tradition orale0
Apostille à l’article de Danielle Leeman : « Quand on vous dit que les prix baissent : un nouvel exemple d’insubordination »0
Éditorial0
Entre verbes et adjectifs : les adjectifs en -ant à valeur épisodique0
Pour une histoire culturelle des dictionnaires0
Vers une approche phraséologique de la cataphore0
Le statut linguistique de l’exemple dans les dictionnaires de langue française sous l’Ancien Régime0
De la rétroconversion à la mise en réseau : dictionnaires et révolution numérique0
La locution adversative par contre : éléments de structuration sémantique et énonciative (à l’usage des linguistes et des didacticiens)0
Mondict, mien et mon : la grammaticalisation partielle d’un système possessif à trois éléments en moyen français0
Éditorial0
Le rôle de trois familles semi-spécifiées dans le développement du modèle de composition ‹N-N› de type Attributif0
[Droit de réponse] Comprendre la recherche expérimentale sur le genre grammatical : une réponse à de Saussure (2024)0
Perspectives épistémologiques de l’analyse du discours numérique : l’exemple de TikTok0
Le rôle de l’usage dans l’acquisition de la liaison : production et perception d’élèves franco-germanophones bilingues0
Éditorial0
Séjour linguistique et développement de la compétence d’interaction en L2 : sur l’intersection entre acquisition et construction de rapports sociaux0
Les noms pseudo-suffixés en français : quelle proximité sémantique avec leurs équivalents suffixés ?0
Éditorial0
Prendre des risques pour communiquer : le voyage d’études0
Éditorial0
Usages informels du français inclusif : étude des doublets abrégés et complets sur twitter , reddit et youtube0
Les articles de géographie dans le Dictionnaire Universel de Trévoux et l’ Encyclopédie de Diderot et d’Alembert0
Analyse du discours et critiques politiques : du genre à l’écriture inclusive0
Éditorial0
Sous-classes sémantiques des adverbes bougrement et bigrement0
L’intégration de l’argumentation dans l’analyse du discours : perspectives historiques et enjeux théoriques0
Les locutions auxiliaires modales à base nominale0
Éditorial0
Une lexicologie ouverte vers le discours0
La (non-)réalisation du ne préverbal dans Bergères guerrières0
L’exemplification dans le discours spontané à l’oral et à l’écrit0
Descriptions spatiales multimodales d’enfants avec et sans trouble du développement du langage0
Le marqueur discursif Je vois en français contemporain : que vois-je, au juste ?0
Masculin générique et biais de genre en français : un état des lieux critique0
Si vous avez quelqu’un sous la main  : les si-indépendantes en tant que format de requête0
Tel, un déictique comme un autre ?0
0.069071054458618