Langue Francaise

Papers
(The median citation count of Langue Francaise is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2020-11-01 to 2024-11-01.)
ArticleCitations
Étude comparative des particules interrogatives en picard et dans deux variétés de français parlées au Canada8
Orthographier les formes verbales du français : quelle persistance des erreurs chez les étudiants ?8
Le contexte linguistique des questions rhétoriques conflictuelles et la variation entre pourquoi et qu’est-ce que7
Cartographie des usages et des erreurs orthographiques sur les verbes dans des récits écrits par des élèves de 6 à 15 ans6
Constructions, constructionnalisation et changement linguistique. Présentation6
Variantes formelles de l’interrogation. Présentation6
L’anaphore revisitée : fonctionnements discursifs et interactionnels5
Routines discursives comme contextes d’émergence de l’interrogative partielle in situ en diachronie5
Les périphrases verbales : de la morphosyntaxe à la sémantique. Présentation5
Proposition d’une classification des marqueurs discursifs comme membres d’un paradigme4
Renforcement de la féminisation et écriture inclusive : étude sur un corpus de presse et de textes politiques4
Si vous avez quelqu’un sous la main  : les si-indépendantes en tant que format de requête4
Écriture et forme scolaire : spécificités de transcription et de traitement4
L’inversion du sujet clitique en français oral : ultime apanage des interrogatives ?4
Usage des liaisons variables dans deux corpus de lecture3
Vers un corpus de textes d’élèves annoté en relations de discours3
L’intonation des interrogatives par maintien de l’ordre SV3
La continuité référentielle dans le corpus RÉSOLCO : méthode d’annotation et premières analyses3
L’esprit encyclopédique moderne en France entre 1690 et 1902. Présentation3
Analyse constructionnelle et paradigmatique illustrée par le verbe voir3
SCOLINTER : un corpus trilingue. L’exemple de la segmentation en mots3
Tenir la promesse du Dictionnaire universel  : l’esprit encyclopédique d’Henri Basnage de Beauval3
Liaison et impression : phonologie populaire à travers les intuitions de deux groupes d’adolescents francophones2
La professionnalisation des encyclopédistes : un facteur d’évolution des connaissances2
La structure alternative en français : un type interrogatif à part entière ?2
L’esprit pré-encyclopédique de la lexicographie française du XVII e  au XVIII e  siècle : discours enrichis et structuration du propos2
Nouvelles perspectives sur les périphrases verbales : le cas d’ apprendre à2
La liaison sans enchaînement : ce que nous apprennent les livres audio2
Sur les formes impersonnelles il est visible que et il est évident que2
Un laboratoire de la didactique du français langue étrangère : la méthode directe à l’épreuve de l’altérité (1880-1900)2
Liaison variable et modèle variationniste labovien : une exception française ?2
Présentation. Didactique du français langue étrangère et seconde : histoire et historicités2
Les interrogatives averbales dans la presse, stratégies discursives récurrentes ?2
Liaisons variables et pataquès dans un corpus de chansons de tradition orale2
Du français et de la notion de ‹langue de culture› : historicités et contextualisations1
On la voit se développant  : la construction progressive présentative du latin tardif à l’ancien français1
L’Amour s’en va périe  : de la périphrase « auxiliaire s’en aller  + Verbe au participe passé » en français pré-classique1
L’anaphore à distance : enjeux multimodaux, épistémiques et normatifs en interaction1
Indexicalité et interprétation du monde social : une analyse socio-pragmatique de la liaison variable1
« Vous pouvait croire que la guerre ne finiras pas »  : les graphies des désinences des formes verbales dans la correspondance des Poilus du Corpus141
L’analyse constructionnelle des structures à réduction du sujet1
Ces histoires d’attributs antéposés : les leçons de l’approche constructionnelle1
Le déterminant démonstratif ce  : d’un marqueur token -réflexif à une instruction contribuant à la construction de référents1
Périodisation et bornes disciplinaires dans l’historiographie de l’enseignement du français en Angleterre1
Les procédés (morpho-)syntaxiques de l’interrogation totale directe en français québécois des années 2000 : l’as-tu lu ?, tu l’as-tu lu ?, est-ce que tu l’as lu ?1
Descriptions du français parlé. Présentation1
Gérer la cohérence textuelle sur le plan structurel : analyse d’écrits d’étudiants en L11
La liaison entre oral et écrit : présentation1
Les articles de géographie dans le Dictionnaire Universel de Trévoux et l’ Encyclopédie de Diderot et d’Alembert1
L’ordre des (semi-)auxiliaires dans les périphrases verbales complexes1
Écrire de l’école à l’université : corpus, traitements, analyses outillées. Présentation1
Anaphore et temps verbaux1
Devoir en emploi évidentiel reportif1
Le rôle de l’usage dans l’acquisition de la liaison : production et perception d’élèves franco-germanophones bilingues1
Éditorial1
Ce que les variations de fréquence nous apprennent des changements linguistiques : le cas de la construction en plein N1
L’interprétation argumentative1
Actualiser l’ Encyclopédie de Diderot et d’Alembert au XIX e  siècle : le Grand Dictionnaire universel  (1866-1890) et La Grande Encyclopédie (1885-1902)1
Descriptions spatiales multimodales d’enfants avec et sans trouble du développement du langage0
Éditorial0
Une reconsidération du discours rapporté en langue parlée avec être là , faire ( à quelqu’un ) et se dire0
Les locutions auxiliaires modales à base nominale0
La congruence sémantique basée sur le trait [grande quantité] entre les quantifieurs nominaux ‹DET N 1 de › et les verbes choisis0
L’intégration morphosyntaxique des italianismes culinaires en français : variation diatopique et emprunt0
Décrire les diatopismes grammaticaux du français. Introduction0
Masculin générique et biais de genre en français : un état des lieux critique0
Un cas d’absence de déterminant en emploi locatif : pour France, un antillanisme grammatical ?0
Vers un schéma cognitif de l’exemplification : étude textométrique et contrastive de formes de l’exemplification en français et en italien0
L’exemple comme ressource dans des interactions médicales plurilingues0
Le regard encyclopédique de l’ Académie française0
Éditorial0
Les temps composés en français et le participe passé : pour une analyse sémantique compositionnelle sur le plan de la diathèse0
Accès au français écrit : le cas des apprenants sourds étrangers0
Sous-classes sémantiques des adverbes bougrement et bigrement0
Apostille à l’article de Danielle Leeman : « Quand on vous dit que les prix baissent : un nouvel exemple d’insubordination »0
Sur le fonctionnement de quelques « adoucisseurs » utilisés en Suisse romande : le cas de seulement, gentiment et ou bien0
Éditorial0
Éditorial0
Usages informels du français inclusif : étude des doublets abrégés et complets sur twitter , reddit et youtube0
C’est le cas de et prendre le cas de dans l’opération d’exemplification0
Qui / celui qui en contexte générique : étude diachronique ( xii e - xvi e  s.)0
Éditorial0
Éditorial0
L’adverbial prépositionnel à base adjectivale en français en Amérique du Nord : diachronie, vitalité, diversité0
Approche diachronique des marques d’appartenance dans les formules de clôture épistolaires (1670-1960)0
L’instigateur probable de l’attentat . Épithètes non prédicables et noms relationnels0
Neutralisation et fortition en interphonologie laryngale du français0
Éditorial0
Premier  : un ordinal qui bat son plein0
Éditorial0
Pour une complexité syntaxique multimodale : le rôle conjoint des gestes et des pauses dans les narrations d’enfants0
«  Avoir le cœur/front de V inf  ». Périphrase verbale et modalité0
L’exemplification en français : perspectives linguistiques. Introduction0
Le statut linguistique de l’exemple dans les dictionnaires de langue française sous l’Ancien Régime0
Identité sémantique du verbe accuser  : une disjonction de l’ombre et de la lumière0
Quand on vous dit que les prix baissent : un nouvel exemple d’insubordination0
Le rythme poétique comme système multi-niveaux : interactions de la prosodie et de la syntaxe dans du slam0
Histoire du/en FLE : une patrimonialisation au service de quels enjeux ?0
Une archive pour l’histoire du français langue seconde : le Congrès pour l’extension et la culture de la langue française (1905-1913)0
Les relatives en où en français parlé : des plus canoniques aux plus atypiques0
Éditorial0
L’opposition nom massif / nom comptable et le problème des déterminants « non sélectifs »0
Vers une approche phraséologique de la cataphore0
Du passé simple aux futurs compliqués : les vecteurs périphrastiques de la narration en français contemporain0
L’exemplification dans le discours spontané à l’oral et à l’écrit0
Éditorial0
Ça et là  : formes privilégiées de reprise méta-discursive dans l’interaction orale0
In memoriam – Didier Bottineau (1967-2023)0
Éditorial0
Éditorial0
Schémas de perception de la préposition locative sur  : vers une description visant un invariant sémantique0
Dire son accouchement et le rapport au personnel soignant : savoir, confiance et obéissance0
Attention, tu veux tomber ! La périphrase verbale ‹vouloir+VINF› à valeur d’ultériorité : panorama diasystémique0
Logique, logiquement , et réciproquement0
Histoire de la langue et enseignement de la langue0
L’alternance actif/passif en français parlé : un modèle statistique0
Tel, un déictique comme un autre ?0
Éditorial0
C’est où la reunion ? ou la demande d’identification0
De l’exemplification à la définition extensionnelle et… vice versa0
Formules parenthétiques en dire et leur fonctionnement discursif dans les communications scientifiques orales0
Agentivité à l’AP-HP au début de la pandémie de Covid-19 : des soignants témoins et acteurs0
Coup et ses prépositions0
Sur l’usage du marqueur extensif et tout en français parlé en République du Congo0
Évolution de la position du sujet en français : une approche constructionnelle0
The Relationship between Production and Cognitive Processing of Liaison0
Éditorial0
Fonctionnement macro-syntaxique et dimension anaphorique des relatives produites post hoc  : une analyse interactionnelle et multimodale0
Éditorial0
L’acquisition du pronom on en FLE : une étude sur les essais argumentés d’apprenants turcophones0
Pour une histoire connectée du français langue étrangère au Proche-Orient : le cas de la Palestine (1860-1948)0
0.027687072753906