Iberoromania

Papers
(The median citation count of Iberoromania is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2022-06-01 to 2026-06-01.)
ArticleCitations
Império português: crises e reescrita. Introdução1
Libros recibidos1
Libros recibidos1
Editorial1
Vegetar las humanidades desde abajo. Prefacio a dos ramas1
Burghard Baltrusch, Carlo Salzani, Kristof K. Vanhoutte (eds.): A Responsibility to the World: Saramago, Politics, Philosophy. Berlin: Frank & Timme, 2023 (300 pgs.)1
“Las ejemplarizantes Coplas lamentables al fallecimiento de la serenísima emperatriz, reina y señora nuestra, doña Isabel (1539) de Pedro de Estrada”11
Armonia Politica (1651) de António de Sousa de Macedo – speculum principum ao serviço da dinastia de Bragança1
Albrecht Buschmann, Luz C. Souto Larios (eds.): Decir desaparecido(s) II. Análisis transculturales de la desaparición forzada, Berlin: LIT Verlag, 2021 (282 págs.).1
Novas formas de olhar. Fotografias coloniais em exposições portuguesas na atualidade1
Editorial1
Fitoestéticas y fitopoéticas para la arquitectura: habitar la biodiversidad0
Una mirada animal a la maternidad y al lenguaje en Matate, amor (2012), de Ariana Harwicz0
Intelectuales afro entre tambores y carimbas: Jorge Artel y Edelma Zapata Pérez0
Introducción: La poesía ibérica del siglo XVI, entre elegía y épica0
Miguel Ángel García: Nuevos combates por la historia: Maravall y la literatura española contemporánea. Madrid: Visor, 2024 (436 págs).0
Dibujar hasta las raíces: la ilustración botánica, un arte con propósito científico0
“La ficción de un hombre dolido”: desencuentros paternofiliales en la escritura autobiográfica de Manuel Vilas0
La “Jácara al nacimiento de nuestro señor Jesucristo” de Juan de Matos Fragoso: estudio y edición0
O duplo lugar de fala entre palavras próprias e estruturação pela hegemonia:Quarto de Despejo (1960) e Boca de Lixo (1993)0
Frontmatter0
Periplo de la décima en la poesía de Javier Sologuren0
Hibridação Linguística e Decolonização: o Portunhol Selvagem como desinvenção da linguagem0
Diásporas culturales: coexistir en la diversidad0
Frontmatter0
Frontmatter0
Representações do passado colonial para a descolonização da memória: leituras a partir da literatura contemporânea brasileira e alemã0
El poema dulcissimo del Tasso”. La Gerusalemme liberata en la España de finales del Quinientos0
Transhumanismo y horror: el doble como máquina en Horacio Kalibang, o los autómatas (1879), de Eduardo Lanislao Holmberg0
Editorial0
Dónde crecer: poéticas y prácticas vegetales entre Hispanoamérica y España0
Libros recibidos0
Lucía Hellín Nistal: La literatura de los desplazados. Autores ectόpicos y migraciόn . Madrid: Villa de Indianos, 2023 (320 págs.).0
Editorial0
Libros recibidos0
Millones de plantas, manías vegetales: la transplantación de orquídeas en los siglos xix y xx0
Narradores cómplices. La emocionalización del público lector en textos ficcionales sobre las dictaduras militares en Chile y Argentina0
La muerte de Inés de Castro desde las fuentes grecolatinas en Os Lusiadas: paralelos castellanos0
La vicenda de Dante en la Península Ibérica: primeros hitos poéticos y traducciones0
Iberismo literario y anacronismo0
Un sistema para levantar las historias de plantas (que somos)0
Marta Palenque y Ángela Rico Cerezo (eds.): Las colecciones El Cuento Nuevo (1918–1919 y 1934–1935). Sevilla: Ediciones Ulises/Editorial CSIC (col. Literatura breve, 30), 2022 (388 págs.0
Gernot Kamecke: El pensamiento literario. Consideraciones diacrónicas sobre la filosofía de la literatura . Madrid / Frankfurt am Main: Iberoamericana / 0
De José Mármol a Lima Barreto: as origens transnacionais do romance do ditador0
Modernidad transhumana: la poética de las supermarionetas en El señor de Pigmalión (1921), de Jacinto Grau0
Desfamiliarización y empoderamiento en La hija extranjera (2015), de Najat El Hachmi0
Dietrich Harth: José Rizals Kampf um Leben und Tod – Facetten einer kolonialismuskritischen Biografie. Heidelberg: Universitätsbibliothek Heidelberg, 2021 (532 págs).0
Reeditar e reescrever as trajetórias dos recadeiros da terra: entre o cânone literário e obras contemporâneas0
Amor, sexo y matrimonio, del franquismo a la transición: Función de noche (1981), de Josefina Molina0
Cortado a la medida de Juan Boscán: traducción y recepción de El cortesano de Castiglione en España0
Desfamiliarizaciones: políticas y estéticas de la convivencia y del deseo en transición0
Museu das Invasões0
Editorial0
Las traducciones castellanas de narrativa breve italiana en el siglo XV0
El pensamiento de Ricardo Baeza sobre la traducción0
Memorias del mal y la libertad literaria: una lectura de Morirás lejos , de José Emilio Pacheco, desde “Todesfuge”, de Paul Celan0
Frontmatter0
Aproximação sociolinguística às formas de tratamento no português europeu0
Introducción: El canon italiano en la España de los siglos XVI y XVII0
Crises nos impérios.Narrativas do antropoceno na literatura portuguesa contemporânea0
Pedro Calderón de la Barca: El secreto a voces / Das laute Geheimnis . Trad. Johann Diederich Gries; ed. W0
Las voces del mundo natural en la poesía, la tradición gallega y la poética ecológica de Rosalía de Castro0
Formas vegetales y tierras donde se vegeta: el plátano en la silva a “La agricultura de la Zona Tórrida”, de Andrés Bello, y “Volver a comer del árbol de la ciencia”, de Juan Cárdenas0
Poetas de ida y vuelta: Jerónimo Corte-Real ante Felipe II0
La erudición de Lope en el Isidro, según su anónimo censor: “impertinente ostentación muy plebeya”0
Libros recibidos0
Corrigendum to: Fitoestéticas y fitopoéticas para la arquitectura: habitar la biodiversidad0
O império brasileiro em crise: prismas da história e da crítica literária nos séculos XIX e XX0
Enrique Garcés, el portugués que tradujo a Petrarca y Camões al español0
Editorial0
María Clara von Essen:Identidad y contacto de variedades. La acomodación lingüística de los inmigrantes rioplatenses en Málaga, Berlin: Peter Lang, 2021 (424 págs.).0
“Lo muy antiguo... y lo muy moderno”: María Teresa León y sus relecturas transfemeninas del romancero0
Estimadas lectoras, estimados lectores:0
Transexilios y (de)formaciones de una comunidad imaginada transnacional: la idea de Indoamérica en revistas culturales de la década de 19200
“A formidavel confusão da natureza”: écfrase e ecopoética na reescrita do Império português no romance O terremoto de Lisboa (1874) de Pinheiro Chagas0
García Lorca: paradojas de la disolución en dos poemas de Poeta en Nueva York0
Frontmatter0
Frontmatter0
Una interpretación ontológica de Pedro Páramo de Juan Rulfo guiada por Rilke y Heidegger: La descripción poética del “ser” como una serie de paradojas0
Joan Margaret Marbeck and Malaccan Creole Identity0
Frontmatter0
Participación, revelación y dispersión: María Zambrano, lectora de Unamuno0
“Orlando soy, Quijote, que, perdido / por Angélica, vi remotos mares”: Los viajes del Orlando furioso de Ariosto entre Italia y España”0
O império quebradiço. Decadência urbana e declínio físico-moral em Pranto de Maria Parda (1522) de Gil Vicente e na poesia de Gregório de Matos0
Dessacralizando a linguagem colonial: a vanguarda argentina e o modernismo brasileiro0
Álvaro Ceballos Viro: Las letras de la República. Luis de Tapia y los usos políticos de la literatura en la Edad de Plata. Madrid: La Oveja Roja, 2021 (349 págs.)0
Petrarca en castellano: Rerum Vulgarium Fragmenta y Triumphi0
“El caserío no se divide. De ningún modo”: disrupción de la familia tradicional y del matriarcado vasco en Amama (2015), de Asier Altuna, y Basa (2021), de Miren Amuriza0
Neo-Stoic Correctives to Neo-Platonic Love Affairs: Subversive Imitation of the Eclogues of Garcilaso de la Vega in Francisco de Sá de Miranda’s Alexo, Celia, and Andrés0
A arenga militar proferida por D. Juan de Austria na Felicissima victoria de Jerónimo Corte Real0
Me enredo en mi forma de no pensar dónde crecer0
Desfamiliarizaciones en tiempos de guerra: resiliencia, lucha y reparación iconotextual en tres novelas gráficas sobre la Guerra Civil española0
Presentación: Maricela Guerrero, intervención poética de siembra y cultivo0
Cartografía de lo sagrado en Fervor de Buenos Aires, de Jorge Luis Borges0
Pensamiento vegetal/pensamiento-planta/plantipensamiento: más acá de un problema de traducción0
Remontar las cumbres: la incorporación de Dante, Petrarca y Boccaccio a la historia literaria castellana0
Teresa Wilms Montt: la escritura como dispositivo del cuerpo ausente0
Introducción0
Caminos del pesimismo: La España negra (1920), de José Gutiérrez Solana0
Los comienzos del género policial en Latinoamérica: el período vanguardista-modernista0
Diálogo intercultural entre continentes: Borges y su representación de China en “El jardín de senderos que se bifurcan”0
La lanceta del traductor: las traducciones españolas de La Arcadia de Sannazaro0
Fim de vida no fim do império nos romances Último Olhar (2021) de Miguel Sousa Tavares e Misericórdia (2022) de Lídia Jorge0
El cuento “Los Inválidos” (1904), de Baldomero Lillo, y la dimensión transestética del naturalismo latinoamericano0
José Teruel, Santiago López-Ríos (eds.): El valor de las cartas en el tiempo. Sobre epistolarios inéditos en la cultura española desde 1936, Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert, 2023 (3910
Hospitalidad e intercambio: Mariátegui y las letras compartidas0
Libros recibidos0
Editorial0
Algo nuevo sobre la revelación con plantas: la labor fotográfica de Laura Basílico y Paz Secundini. Presentación y entrevista0
Los límites de la alegoría del auto sacramental: comparación de dos controversias barrocas en Quevedo y Calderón0
Enrique Mejías García: Offenbach, compositor de zarzuelas. Madrid: ICCMU (Colección Música Hispana. Textos. Estudios n°24), 2022 (507 págs.)0
Hans Fernández (ed.): Convivencias, malvivencias y diálogos (im)posibles. Literaturas indígenas de Sudamérica e Isla de Pascua. Berlin: Peter Lang Verlag, 2018 (106 páginas).0
Las cien novelas de Boccaccio en España: problemas textuales, revisión crítica y proyecto editorial0
La familia (2022) de Sara Mesa: la vulnerabilidad de un “proyecto” roto en mil pedazos0
El archivo familiar en el documental feminista contemporáneo de Argentina: Agustina Comedi, Tatiana Mazú González y Natalia Garayalde0
0.40514612197876