Comparative Literature Studies

Papers
(The median citation count of Comparative Literature Studies is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2020-11-01 to 2024-11-01.)
ArticleCitations
Digital Humanities Approaches to Literary Translation12
Introduction: New Critical Directions in Global South Studies10
The Briny South: Transoceanic Subalternities at the Intersection of Global South and Ocean Studies10
Ecotech, Alienation, and Science Realism in the Chinese Cyborg Novel Waste Tide3
From Alan Turing to Ian Mcewan: Artificial Intelligence, Lies and Ethics in Machines Like Me3
The Wandering Earth and China's Construction of an Alternative Cosmopolitanism3
Teresa Teng in Diaspora: Affective Replacement in Chinese World-Making3
Digital Humanities Approach to Comparative Literature: Opportunities and Challenges3
Paul Auster, Orhan Pamuk, and the Postmodern Allegory in a Global World2
Introduction: New Critical Directions in Global South Studies, Continuing the Conversation2
A Poetics of the Writers' Conference: Literary Relation in the Cold War World2
The Dual Alienation in Waste Tide2
Intermedial Performativity: Mo Yan's Red Sorghum on Page, Screen, and In-Between2
The Global Minor: A Transnational Space for Decentering Literary and Translation History2
Loan-Words: Economy, Equivalence, and Debt in the Arabic Translation Debates2
Out of the Yellow/Black Peril Discourse: Humanizing China–Africa Relations in Mukuka Chipanta's A Casualty of Power2
Of Other Spaces and Others' Memories: Reading Graveyards in Arundhati Roy's The Ministry of Utmost Happiness and Regina Scheer's Machandel2
Emotion and Female Authority: Cross-Dressing Women in Early Modern English and Chinese Fiction2
Katherine Mansfield in Colonial Seoul: Korean Modernism, Translation, Cosmopolitanism2
Surrogate Infrastructure: The Noncommercial Circulation of Chinese Films in the Early Cold War2
New Cold War Nostalgia in Recent U.S. Cultural Productions: Retro and Irony in the Transnational Postsocialist World1
The Alienation of Spaces in Future China: The Case of Hao Jingfang's Folding Beijing1
Introduction: The Cultures Of Global Post/Socialisms1
Introduction: The Interactive Relations Between Science and Technology and Literary Studies1
The Aphoristic Way: Lev Tolstoy’s Translations of the Dao de Jing1
Rethinking the History of Chinese Empires from the Sinophone South1
The Fragmentary Cinema of Hakim Belabbes1
“A Mouthful of Air”: Modern Poetry and the Idea of Presence1
Literary “Sonatas”: A Joint Sample of William H. Gass and Leo Tolstoy1
The Foreign Action of Peripheries, or the will to be Seen: Catalan Cultural Diplomacy in the Interwar Period1
The United States Information Service magazine World Today: American Cold War Politics and the Cultural Nationalism of Overseas Chinese1
Han Kang's Speculative Natural Histories Beyond Human Rights1
Nonself-Contemporaneity: José Carlos Mariátegui and the Question of Peripheral Modernism1
The Textuality of Sexuality: Interpreting Homosexuality in Two European Inter-War Narratives1
Translating the Counterculture: The Reception of the Beats in Turkey1
Figurations of Suffering in Concentration Camp Testimony1
Conscience and Conscious in the Global South: B.R. Ambedkar, Kwame Nkrumah, and Anticolonial Sociology1
The Historical Role of Translation in the New Culture Movement and Its Future Prospect1
Against the City: A Comparative Study of Charles Dickens's The Old Curiosity Shop and 老舍«二馬» (Lao She's Mr Ma and Son)1
“The Most Unique and Spicy Volume in Existence”: A Picaresque Reappraisal of Mark Twain’s Innocents Abroad1
Contra Instrumentalism: A Translation Polemic1
Ageing in Irish Writing: Strangers to Themselves0
To See Paris and Die: The Soviet Lives of Western Culture0
The Deceived: Lope de Rueda and Improvisation on the Sixteenth-Century Spanish Stage0
The Routledge Companion to Crime Fiction0
Circulation in Comparative and World Literature: How the Irish Literary Revival was Received by the Chinese May Fourth Generation0
Comparative Literature: The View from Appalachia0
Gold Links: Teaching Culture through Commodity Chains0
CosmopolitanismsNegative Cosmopolitanism: Culture and Politics of World Citizenship after Globalization0
Modernism, Empire, World Literature0
Cartesian Shades: Gide's Les Caves du Vatican and Nabokov's Pale Fire0
Review0
Afro-Dog: Blackness and the Animal Question0
The Last of an Age: The Making and Unmaking of a Sixteenth-Century Ottoman Poet0
Comparing Grief in French, British and Canadian Great War Fiction (1977–2014)0
Representing Past Futures: Approaches to Reading Alex Rivera’s Sleep Dealer Today0
Samuel Beckett's How It Is: Philosophy in Translation0
Forms of Translation, Translation of Forms: From Gorky’s Mother to Mahasweta Devi’s Mother of 10840
Peripheral Modernisms and Parody of the Bildungsroman: A Comparative Case Study on Italo Svevo and A. H. Tanpınar0
The Simultaneous Poetics of Jorge De Sena and Vilém Flusser: Anti-Nationalisms and The Vanguards of the Future0
Cultivating Peace: The Virgilian Georgic in English, 1650–17500
From Nature to Humanity: Renaissance of Chinese Cosmology and Technology in Ken Liu's The Grace of Kings0
Evolution, Machine, and Humanity: Rereading Samuel Butler from a Posthuman Perspective0
Inter-imperiality: Vying Empires, Gendered Labor, and the Literary Arts of Alliance0
The Stone and the Wireless: Mediating China 1861–19060
Doña Bárbara Unleashed: From Venezuelan Plains to International Screen0
Transforming Gender and Emotion: The Butterfly Lovers Story in China and Korea0
Borges, Buddhism and World Literature: A Morphology of Renunciation Tales0
A Century of Chinese Literature in Translation (1919–2019): English Publication and Reception0
Variation in Literature Communication and the Formation of World Literature0
How to Live Different Deaths: Withdrawals from Abrahamic Kinship in Mahmoud Darwish and Dahlia Ravikovitch0
At Penpoint: African Literatures, Postcolonial Studies, and the Cold War0
Introduction: Death of a Discipline and the Imperatives of Comparatism0
Review0
Trade and Missionary Work: A Word Frequency Analysis of Dialogues and Detached Sentences in the Chinese Language (1816) and the Pedagogy of Robert Morrison0
The Rise of the Nostalgic Spy Thriller: Globalizing the Neo-Cold War Narrative of Totalitarian State Socialism in the TV Series Deutschland (2015–2020)0
Stranger Fictions: A History of the Novel in Arabic Translation0
Recoding World Literature: Libraries, Print Culture, and Germany's Pact with Books0
Changing Theory: Thinking Concepts from the Global South0
Dogs and the Politics of Il|legal Border-Crossing: Suad Amiry’s Sharon and My Mother-in-Law and Marios Piperides’s Smuggling Hendrix0
Samuel Beckett as World Literature0
Cat and the Plumber: An American Radio Drama in China0
American Mediterraneans: A Study in Geography, History, and Race0
Review0
The Return of Marxist Discourse to Russian-American Fiction: Keith Gessen’s Novel A Terrible Country 0
Toward a Feminine-Matrixial Understanding of Modernity: Subjectivity-as-World-Fabric, the Ecology of Love, and the Temporality of Just Now0
2021 A. Owen Aldridge Prize Winner “A Nonpeaceful Coexistence”: The Plight of 1960s Bilingual Literary Journals in Morocco and Israel0
Blood Carnival and its Variations in Mexican and Soviet Subversive Satires by René Avilés and Fazil Iskander0
The Ancestors Call from the Future: Genealogy, Ancestrality, Judgment0
How to Read a Kopla? Comparative Cognitive Analysis of the Basque Kopla Zaharrak and the Moroccan Ayyus0
Review0
The Most Mexican of Us All: Yiddish Modernism and the Racial Politics of National Belonging0
Transnational Narratives in Englishes of Exile0
Exploring the Kurdish Literary Tradition in Selahattin Demirtaş’s Works0
Imagining World Order: Literature and International Law in Early Modern Europe, 1500–18000
A “Reorder of Things” in Black Studies: Sacred Praxis, Phono(geo)graphy, and the Counter-Archive of Diaspora0
Losing the Center: The Emergent Metaphysics of Positive and Negative Distance in Troubadour and Flamenco Lyric0
Fellow Travelers: How Road Stories Shaped the Idea of the Americas0
“Redesigning the Past”: Interview with Marcelo D’Salete0
The Dragon: Fear and Power0
Domestications: American Empire, Literary Culture, and the Postcolonial Lens0
Why Did Milton Land in China Earlier than Shakespeare?0
The Chinese Character as an Interface for Artistic Creation: Re-Cognition of Graphics and Phonetics0
Guest Workers and Non-Aligned Friends: Postsocialist and Postcolonial Solidarity in Želimir Žilnik’s Recent Films about Migration0
A Study of Paradigms and Theoretical Key Words of Asian American Literary Criticism0
The World in a Grain of Sand: Post-colonial Literature and Radical Universalism0
Translating the Lottery: Moral and Political Issues in Pietro Chiari’s La Giuocatrice Di Lotto and Its French and English Translations0
On Pluralism and Relevance in World Literary Transfers: Some Reflections on the Mapping of Contemporary Swahili Literary Extranslations into Italian, English, and German0
Mapping the Circulation of a Less-Translated Literature: Georgian Books Abroad Since 19910
Love-improper, in Deed: Review of Sentient Flesh0
A Death of One's Own: Law, Literature, and the Right to Die0
Notes on Sentient Flesh0
South–South Relations in the Era of Far-Right Populism: The Syrian Refugee Crisis on Brazilian Television0
The Age of Translation0
Metamorphosis from Behind the Bars: Selahattin Demirtaş’s Leylan0
The Chinese Exclusion Act and The Late Qing Chinese Cosmopolitanism0
Négritude et Amérique Latine: From the Black South Atlantic to the Third World0
Enraged: Why Violent Times Need Ancient Greek Myths0
Sweetness and Flour: A Biopolitical Fable of the Sixteenth Century0
Review0
Weeping for Dido: The Classics in the Medieval Classroom0
Introduction: Communist World Poetics0
Translating Forensic Science in Detective Stories in Early Hong Kong Chinese Newspapers0
Unfinished Business: Visuality, Space, and the State in (Post) Socialist Venezuela0
From Internationalism to Postcolonialism: Literature and Cinema between the Second and the Third Worlds0
Literature, Testimony, and Regimes of Truth0
The Global White Snake0
Sci-Fi Realism and the Allegory of Dystopia: With Kazuo Ishiguro's Never Let Me Go as an Example0
Front Matter0
Relayed Revolutionary Sentiment: Chinese Appropriation of Russian Nihilism in Popular Literature0
Modernity and Difference: In the Context of India and Indian Literatures0
Biography Series in Turkish: Blending the “Major” with “Minor”0
The Fabulous Journeys of Alice and Pinocchio: Exploring their Parallel Worlds0
Anthropocentrism in 2001: A Space Odyssey and The Three-Body Problem0
The Revival of Pamphletary Speech in the Twenty-First Century: The Rhetoric of Reversal0
Cold War Solidarities and Twenty-First-Century Frayed Alliances: Romanian-Ghanaian Vantage Points0
Speculative World-Building, Modernity, and the Text in Crisis: An Ecological Reading of Renee Gladman’s Ravicka Novels0
Deafening Modernism: Embodied Language and Visual Poetics in American Literature0
Excavating Memory: Bilge Karasu's Istanbul and Walter Benjamin's Berlin0
Ibsen, Power and the Self: Postsocialist Chinese Experimentations in Stage Performance and Film0
Review Essay—Jhumpa Lahiri: Between Longing and Belonging0
The Conquest of Ruins: The Third Reich and the Fall of Rome0
Of Life and Death: African Cultural Worldviews and Black American Survival in Toni Morrison’s Song of Solomon and Amiri Baraka’s Slave Ship0
Forms of a World: Contemporary Poetry and the Making of Globalization0
“A Theatre—or, More Aptly, a Laboratory”: India in the 1940s Egyptian Left as an Antecedent of Bandung Internationalism0
Modernism after Postcolonialism: Toward a Nonterritorial Comparative Literature0
The Need for a Black Planetarity0
After American Studies: Rethinking the Legacies of Transnational Exceptionalism0
Impostors: Literary Hoaxes and Cultural Authenticity0
Melancholy as Landscape: Benjamin, Pamuk, Sebald, Süreya0
The Destruction of the Voice0
Poetry and Mind: Tractatus Poetico-Philosophicus0
Literary Narratives and the Cultural Imagination: King Arthur and Don Quixote as National Heroes0
The Brazilian Eisenstein (1961–1981)0
The Myth of Lorca: International Lorquismo and Lorca’s Reception in Cyprus and the Hellenic World0
Hip Sublime: Beat Writers and the Classical Tradition0
The Farmer, the Influencer, and the Labors of Rural Self-Media0
Front Matter0
Nora Helmer and Thora Helmer: Henrik Ibsen at Play with the Vaudeville0
The American Politics of French Theory: Derrida, Deleuze, Guattari, and Foucault in Translation0
Jews and the Ends of Theory0
Borges' Classics: Global Encounters with the Graeco-Roman Past0
Other Knows Best0
Unsettling Sound Studies0
The Mūthoi of Selahattin Demirtaş0
Biotechnology and the Socioeconomic Forms in Chinese Science Fiction0
Anarcheaologies: Reading as Misreading0
Introduction: Literature Beyond Bars0
Strange Cocktail: Translation and the Making of Modern Hebrew Poetry0
Risky Masquerades: The Play of Masks in Yukio Mishima’s Confessions and Qiu Miaojin’s Crocodile0
From Self-Translator to Cultural Ambassador: The Case of the Avant-Garde Yiddish Poet Debora Vogel0
City of Beginnings: Poetic Modernism in Beirut0
Kafka's Other Prague: Writings from the Czechoslovak Republic0
Loving Sovereignty: Political Mysticism, Seyh Galib, and Giorgio Agamben0
Toward Weaving/Reading Hemispheric Land and Literature0
Limping Across Borders in the Night of Self-Consciousness: Postmodernist Themes of Alterity in Cormac McCarthy’s No Country for Old Men and an Li’s Shi Jian de Miankong0
Archaism, “Elegant Paraphrase,” and the Chinese Translation of Three Modern Japanese Novels0
Indigenous Linguistic and Cultural Revitalization in Canada: Toward the Demarginalization of Indigenous Narrative Voices and “Texts”0
Seeing the Continental Through the Local: Indigenous Literatures, Languages, and Translations in Peruvian Magazines (1926–1930)0
Brother Journalist: Tom Wolfe and the Serapions0
Forum: On Sentient Flesh and the Horizons of Comparatism0
Insurgent Afterlife: Latin America, the Left, and Contemporary U.S. Multiethnic Literature0
Review0
Israel/Palestine: Border Representations in Literature and Film0
Cross-Cultural Migration and the Academic Boundaries of Comparative Literature0
A Theory of the Aphorism: From Confucius to Twitter0
Minor Transpacific: Triangulating American, Japanese, and Korean Fictions0
Christ's Subversive Body: Practices of Religious Rhetoric in Culture and Politics0
Taché’s Voyageur is not Cooper’s Frontiersman: Differences between Canadian and U.S. Concepts of “Frontier”0
Regional Literary Tradition in Modern World Literature: The Allegorization of Democracy in Yano Ryūkei’s Beautiful Story of Statesmanship and Its Chinese and Korean Translations0
Modernity and Counternarrative in Marcelo D’Salete’s Angola Janga and Gayl Jones’s Palmares: Prelude to an Interview with Marcelo D’Salete0
The Cross-Cultural Consciousness of Contemporary Narrative Poetics0
The Woman Question and China-India Horizons in Xu Dishan's Shangren Fu0
Cold War Kreutzer: Tolstoy’s Posthumous Political Career from Venice to Palestine0
Catastrophizing: Materialism and the Making of Disaster0
Made Under Pressure: Literary Translation in the Soviet Union, 1960–19910
The Broken Voice: Reading Post-Holocaust Literature0
Translation With the Eye: Yōko Tawada Reads Paul Celan0
Ambitious Self-Condemnation: The Fallen Woman in Novels by Stéphanie-Félicité De Genlis and Amelia Opie0
Writing Mobility, Writing Stillness: Silvia Mistral’s Transatlantic Displacements0
Depicting the Divine. Mikhail Bulgakov and Thomas Mann0
From Silvio Pellico to Selahattin Demirtaş: Prison Literature and Literary Polemics in Turkey0
Beyond English: World Literature in India0
“Less-Translated” Regional Languages? Inter- and Intra-Peripheral Translations in Wallonia (1870–1940)0
Latinx Literature Unbound: Undoing Ethnic Expectation0
The City Lament: Jerusalem Across the Medieval Mediterranean0
Premises and Problems: Essays on World Literature and Cinema0
Comparing the Literatures: Literary Studies in a Global Age0
Terrible Beauty: The Violent Aesthetic and Twentieth-Century Literature0
The Use and Abuse of Compost0
Death of a Discipline and the Task of Worlding0
Mikhail Bakhtin's Heritage in Literature, Arts, and Psychology. Art and Answerability0
Transnationalizing Memories of Post/Socialism: Diasporic Graphic Lives0
Cervantean Satire, Realism, and the Eighteenth-Century British Novel0
A Study on the Theory of Ethical Literary Criticism0
Literature: An Introduction to Theory and Analysis0
Raising Malcolm’s Ghost: Black Radicalism, Third World Internationalism, and Counterintelligence in Lauren Wilkinson’s American Spy0
On the Aesthetics and Politics of Neoconservatism in Postwar Japan and America0
Philology of the Flesh0
Eurasia Without Borders: The Dream of a Leftist Literary Commons, 1919–19430
Maps of Empire: A Topography of World Literature0
Brazilian Literature as World Literature0
To My Questioners: Alphabetically Listed by Last Name0
The Idea of Indian Literature: Gender, Genre, and Comparative Method0
Front Matter0
Making and Seeing Modern Texts0
Romanticism, Internationalism, and the National Poet: Genealogies of Second-World Surrogacy0
World Poetry: Comparing Poetic Worlds in Translation0
Review0
Indigenous Internationalism and the Art of Recognition: A Soviet Trace on a Global Stage0
Review0
Reckoning with the Rogue: Calculation, Narration, and the Incomplete Scene of Accountability in J. M. Lee’s The Boy from Paradise0
Uneven Souths: The Mediterranean Dimension of Spain's Southern Regionalism0
The Nigrescent Beyond: Mexico, the United States, and the Psychic Vanishing of Blackness0
Front Matter0
Spivak’s Death of a Discipline: An Anthropologist Tries to Respond0
Survival Politics and Sacrificial Transmediation: Liu Xiaobo and Signature Event Context0
Mogadiscio's Unenlightened Pilgrim: Farah's “Links,” Dante's “Inferno,” and the Somali Civil War0
On Translation and Literary Variation in the Compilation of Classical Chinese Literary History0
Translating the Female Body: Margaret Tyler's Mirror of Princely Deeds and Knighthood0
Introduction0
“Prendre Un Bain De Multitude”: Origins of the Flâneur in Baudelaire’s Translations of De Quincey0
Elicura Chihuailaf: Oralitura, (Self-) Translation and Cultural Mediation Across Trans-Indigenous Networks0
Global Modernism: The Literary Language of the Japanese, Shanghainese, and Taiwanese New Sensationalist Schools0
Navigating the Space Between Hermeneutics and Aesthetics: Dhvani and Comparative Poetics0
Locating Lumumba0
Geoffrey Crayon as Extradiegetic Narrator in Washington Irving's Alhambra: An Homage to Cervantes0
Singular Unverifiability0
Comparative Literature and the Historical Imaginary. Reading Conrad, Weiss, Sebald0
Global TV Horror0
0.074681043624878