Bulletin Hispanique

Papers
(The median citation count of Bulletin Hispanique is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-02-01 to 2025-02-01.)
ArticleCitations
Ricardo Mulloz Solla, Menéndez Pidal, Abraham Yahuda y la política de la Real Academia Española hacia el hispanismo judío y la lengua sefardí2
Franchissements et affranchissement dans la peinture espagnole du Siècle d’Or2
Pour une poétique équestre1
Lope de Vega, Barlaán y Josafat. Daniele Crivellari (ed.)1
Le cheval de Séius au Siècle d’Or : une figure des « desdichas »1
Fernando Riva, “Nunca mayor sobervia comidió Luçifer”: Límites del conocimiento y cultura claustral en el “Libro de Alexandre”1
El laboratorio creativo de Juan Bautista Diamante, entre la escritura en solitario y la escritura en colaboración0
Eugenio Granell y Vicente Llorens, la reconstrucción de un diálogo epistolar0
Llantos auxiliados: los oratorios barrocos de Juan Gelman y Ada Salas0
Katerina Vaiopoulos, Catálogo razonado de las obras de Juan de Matos Fragoso0
Observaciones marginales sobre el comentario de Aulo Giano Parrasio al Ars poetica de Horacio0
Literatura del territorio. Mitología, consciencia y producción de la identidad palenquera0
Elena Diego, Gerardo Diego desde dentro [Apostillas]0
Meishuo y alcahueta: estudio comparativo entre Hongniang y celestina0
Entre lo vivido y lo soñado: cine, historia y publicidad a través de la obra Antonio Martínez Sarrión, Manuel Vázquez Montalbán y Aníbal Núñez0
El nuevo lugar común: del tópico clásico al topos publicitario0
Le rôle du cheval dans la définition d’un idéal courtisan dans Los celos en el caballo0
¿Por qué ahora una monografía sobre el horacianismo de la poesía de Garcilaso?0
Espaces liminaires et conflit tragique dans La Puerta Macarena de Juan Pérez de Montalbán0
Ciberfeminismos, tecnotextualidades y transgéneros0
La traducción de la poesía china al catalán después de la dictadura franquista0
Entre el culto al epos y el amor a Tasso: el Discurso preliminar de Sas a su traducción de la Liberata (1817)0
El código malespín0
«Donde una puerta se cierra otra se abre»: resonancias morales y sociales del uso de la puerta en las paremias españolas (siglos XVI-XVII)0
Les anglicismes en spanglish : sens linguistique et conscience métalinguistique0
Portes, seuils et portails dans El burlador de Sevilla de Tirso de Molina0
Marta Palenque y Andrés Moreno Mengíbar, La zarzuela en Sevilla. Crónicas musicales atribuidas a Gustavo Adolfo Bécquer0
Treinta y cinco refranes y dichos castellanos adaptados al judeoespañol: posibles dificultades en la traducción0
Les chevaux dans les autos sacramentels caldéroniens0
Otra vez sobre las elegías de Garcilaso a través del neohoracionismo napolitano0
Más precio una carta vuestra que todos los tesoros de Indias: retórica de la soledad en cartas de los primeros migrantes a América0
Chevauchées insolites à travers quelques contes et poèmes des XIXe et XXe siècles0
0
Estudio de una comedia anónima del Siglo de Oro sepultada en el olvido: La luna de Florencia0
La incorporación de los sonetos en los autógrafos teatrales de Lope de Vega0
Rafael Alberti y María Teresa León en su viaje a América en 1935 y las redes literarias transnacionales0
Le cheval dans l’œuvre de Juan Ramón Jiménez : compagnie et solitude0
À travers Céline, Cervantès0
Marine Poirier, La coalescence en espagnol. Vers une linguistique du signifiant énactivisante. Préface de Didier Bottineau0
La tragi-comédie vue côté vestibule : l’exemple de Peribáñez y el Comendador de Ocaña de Lope de Vega0
Pensées mélancoliques et sauvages : la «mala musa» de Ángel Ganivet0
Cartas de un mozo de mulas (1717) de B. J. Feijoo0
Anne-Marie Reboul (dir.), L’artiste et son œuvre dans la fiction contemporaine0
La Ode ad Thylesium, un ejercicio de horacianismo0
Catulo en las Odas latinas de Garcilaso0
Pueblo, anarquismo, literatura: Rosa Chacel en Hora de España0
De Nueva España a China: lecciones de buen gobierno en la crónica de Bernardino de Escalante0
«Nunca griego ni romano». El modelo grecolatino en las crónicas de Indias. Tres modelos de estudio0
Blandine Daguerre, Passage et écriture de l’entre-deux dans El Pasajero de Cristóbal Suárez de Figueroa0
Las redes sociales como generadoras de nuevos significados0
Paloma Gracia et Alejandro Casais (eds.), Le roman arthurien du Pseudo-Robert de Boron en France et dans la Péninsule Ibérique0
Vida de Barlán e Josafá0
Semántica del enunciado: lo que la interpretación de un dorsal esconde0
Camilo José Cela, novelista universal. Estudios en torno a la traducción de su narrativa con motivo del XX aniversario de su muerte0
Fernando Villalón y Gerardo Diego, 16 cartas (1927-1928)0
Peter Handke: Soria como pretexto0
Des chevaux cidiens aux chevaux du Zifar : figures et modèles chevaleresques dans la Castille médiévale0
Autour des portes de l’Aurore0
Sintagmatismo y significado léxico: un acercamiento neurocognitivo0
Las didascalias en los manuscritos autógrafos de Lope. A vueltas sobre su doble realización gráfica0
Un oscuro poema famoso: Filis y Demofonte de António da Fonseca Soares0
De la corografía europea a la exaltación de la patria criolla en los Andes del siglo XVII0
Marie-Hélène Maux et Marc Zuili, Les traductions de la litérature espagnole (xvie-xviiie0
La semántica y sus usos terminológicos0
Garcilaso de la Vega y las lecturas del Carmen saeculare horaciano en la Italia de su tiempo0
Jéromine François, La Célestine contemporaine. Fiction et Histoire au prisme d’un mythe littéraire hispanique0
Propaganda y estética en la cartelística política cubana. Una aproximación pragmadiscursiva0
Los aforismos de André Gide en las traducciones inéditas de Francisco Valdés0
Los documentos histórico-lingüísticos del español de América como referente de oralidad0
En busca de una imposible autonomía del arte: el compromiso literario de Leonardo Padura en La neblina del ayer0
Armonías patrióticas en el Madrid de la Guerra de los Siete años (1833-1840)0
Ludovico Ariosto, Orlando furioso trad. de J. de Urrea (1549)0
La evolución significativa de los correlativos tantus y tam magnus y su continuidad en español0
Helena Establier (ed.), El corazón en llamas. Cuerpo y sensualidad en la poesía española escrita por mujeres (1900-1968)0
Diffusion du rigorisme chrétien dans l’Empire hispanique : le cas de la Nouvelle-Espagne (xviie-xviiie siècle)0
La interjección como caso paradigmático de palabra en los límites0
Humanismo y saber en las crónicas de Indias. La verdad y el bien público en la obra del Inca Garcilaso de la Vega0
Un ejemplo de utilización de corpus: las primeras documentaciones de Olvera en el CORDE de la RAE0
Portes et passages. Quand le roman s’essaie au huis clos0
La faune sud-américaine dans le récit de voyage d’Ulrich Schmidel0
Entre poesía lírica y sermo quotidianus: el legado horaciano en Luigi Tansillo0
Relaciones semánticas en los complementos nominales0
Eclecticismo en el imaginario de «A un poeta muerto (F.G.L.)» de Cernuda0
Una bruja horaciana en la poesía de Cariteo o la reprobación de las cortesanas0
Jacques Issorel y Juan Diego Mata Marchena, La biblioteca de Fernando Villalón, Hombre de campo y poeta0
Lope de Vega y la geografía universal: las Relaciones universales de Botero en dos epilios de La Filomena0
Les seuils multiples du roman picaresque0
Ideología y teatro. Malentendidos «trasatlánticos» sobre las loas sacramentales de Sor Juana Inés de la Cruz0
Temporalidad exílica y discurso narrativo en «El encuentro» y «El retorno», de Segundo Serrano Poncela0
El arte de la memoria de fray Bartolomé de las Casas0
Las calzas de Sevilla y la rivalidad luso-castellana acerca de la moda en el Cancioneiro Geral0
Antonio Gargano, Con aprendido canto. Tradiciones poéticas y perspectivas ideológicas en el cancionero amoroso de Garcilaso de la Vega0
El significado procedimental en la gramática. Estatuto y estructura interna0
« Il était une fois un cheval… » : la figure équine chez Ana María Matute 0
La Ode ad florem Gnidi : modelos horacianos y motivos líricos romances0
Rojas Zorrilla a través de sus autógrafos: rasgos de escritura y composición dramática0
Pilar Cagiao Vila (Coord.), Diplomacia y acción cultural americana en la España de Primo de Rivera0
Intencionalidad comunicativa y dialogismo virtual: Notas para un análisis integrado del discurso0
Notas sobre la primera jornada del manuscrito de Troya abrasada de Calderón (¿y Rojas Zorrilla?) Res. 78 de la BNE0
Gabriele Morelli, Juan Gris y la vanguardia literaria hispánica0
Historia de Yucatán a través de sus documentos lingüísticos (siglo XVII). Notas sobre la configuración fónica del español yucateco0
Isabelle Tauzin-Castellanos (dir.), De l’émigration en Amérique latine à la crise migratoire : histoire oubliée de la Nouvelle-Aquitaine au XIXe-XXe siècle0
Carlos Femenías Ferrà, A propósito de Ferlosio. Ensayo de interpretación cultural0
Vivir una historia como en las películas, pero todavía mejor. Carlos Saura dirige La fiesta del Chivo de Mario Vargas Llosa0
«En las alas del viento»: tema y variaciones del caballo (a propósito de Job, 39 en fray Luis de León)0
Tres autógrafos dramáticos del Siglo de Oro empleados como originales de imprenta: a propósito de Lope, Moreto y Matías de los Reyes0
Verbe syntagmatique et phraséologie0
Pedro de Valencia et la guerre juste : peut-on raisonnablement faire la guerre aux Morisques ?0
Présentation0
La responsabilidad del escritor en la encrucijada de la modernidad estética en España0
Odyssée de Jerónimo de Aguilar et Gonzalo Guerrero, captifs au Yucatán (1511-1518). Évolution sémiologique des récits0
Hacia un Siglo de Oro global: nuevas lecturas sobre la temprana modernidad hispánica (siglos XVI y XVII)0
Regards croisés sur la conception émotionnelle du langage. Les émotions linguistiques0
Rafael Alarcón Sierra (editor), Jaén 1936-1939: capital andaluza de la República de las Letras0
Pomponio Gaurico e Orazio0
Breve recorrido histórico de la dramaturgia femenina española desde 1975 hasta la actualidad0
Mateo Aleman, Guzman de Alfarache, édition et traduction de Monique Michaud0
Mechtild Albert, Victoria Aranda Arribas, Leonardo Coppola (eds.), La narrativa de Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo0
Benegasi y la Fama Póstuma: estrategia editorial, red de sociabilidad y autoconstrucción del yo0
Epistolario lingüístico: las cartas de colaboradores en el archivo de la Historia de la Lengua de Ramón Menéndez Pidal0
La intermedialidad como proceso de construcción de significado. Las referencias publicitarias en la poesía española contemporánea0
Procesos cognitivos en la creación de personajes de ficción: la metáfora conceptual en Tristana de Galdós0
La quinta, espace-seuil, et ses portes dans Casarse por vengarse0
La Tempestad de Juan Manuel de Prada y «el arte como religión del sentimiento»0
La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades0
De la comunidad cultural a la aldea global: el tópico publicitario en el discurso estético0
Los autógrafos de Juan Pérez de Montalbán (1601-1638): el caso de El caballero del Febo0
La modalité en espagnol et en arménien. Analyse comparative0
Impronta horaciana en la tertulia del obispo de Catania0
El horacianismo en los comentaristas de Garcilaso: El Brocense y Herrera0
Presencias horacianas en el comentario a Petrarca de Giovanni Andrea Gesualdo (1533)0
Por un Siglo de Oro global: nuevas lecturas sobre la temprana modernidad hispánica (siglos XVI y XVII)0
Horacio y Sannazaro en las dos odas inéditas de Garcilaso de la Vega0
Lope de Vega, Comedias. Parte XVI, Edición crítica de Prolope, coordinación de Florence d’Artois y Luigi Giuliani0
0
Apuntes sobre los manuscritos autógrafos de Lope de Vega y sus editores modernos0
El Barroco criminal en la Historia general del Perú0
Autógrafos teatrales áureos: patrimonio y creación literaria0
Versos castellanos para una reina portuguesa : elogio y vituperio de Juana de Avís, segunda esposa de Enrique IV de Castilla0
Esquise d’une dramaturgie de la porte dans Amar después de la muerte de Calderón de la Barca0
Rodrigo Cacho Casal and Imogen Choi (ed.), The Rise of Spanish American Poetry 1500-1700. Literature and Cultural Transmission in the New World0
Jacques Soubeyroux, El absolutismo ilustrado y los pobres. Asistencia y represión en el Madrid del siglo XVIII0
Luis Castellví Laukamp, Écfrasis barroca. Góngora, Domínguez Camargo, Sor Juana0
De rocines y valenzuelas: monturas y ascenso social en el Buscón0
Une poétique équestre andalouse dans les poèmes liminaires au traité de Pedro Fernández de Andrada0
Sintaxis y categoría interjectiva: nuevos retos sobre la periferia oracional0
Los poemas de Florencia Pinar y Francisco de Terrazas, un puente que cruza el océano0
0
Jean de la Croix, Les Dits de lumière et d’amour, suivis de Degrés de perfection0
Deriva històrica del cant coral a França i Catalunya: influències, vincles i distanciaments0
Centro y periferia en la fijación de los entornos semántico-sintácticos de algunos verbos de percepción en español0
0
Le cheval et ses métamorphoses dans la prose fictive castillane (Alemán, Cervantes)0
L’Orazio di Garcilaso de la Vega contra quello dell’Urb0
«Las figuras de esta comedia»: hacia una fenomenología de las dramatis personae en los autógrafos teatrales de Lope0
La evolución de un motivo en la lírica andalusí: el caballo árabe0
Semántica preverbial en el devenir del latín al español. Los valores del preverbio de-0
Experimentación y fijación de la estrofa sáfica en el Nápoles de la primera mitad del siglo XVI0
Marie-Angèle Orobon & Eva Lafuente (coords.), Hablar a los ojos. Caricatura y vida política en España (1830-1918)0
Autógrafos teatrales áureos: patrimonio y creación literaria0
Hacia la suavitas de Horacio en la trayectoria poética de Garcilaso0
La construction d’un style : intertextualité et métalepse chez José Saramago0
Traducción y capital simbólico: André Gide en la literatura catalana de entreguerras0
0
Présentation0
Irse y quedarse. Expresiones metafóricas y eufemísticas de la muerte en español y latín0
« La deseada puerta de la casa de Japelín » ou les franchissements dans le conte « El rico desesperado » du Quichotte d’Avellaneda0
Vocabulaire français d’origine tupi-guarani0
Sur le seuil : Esteban Murillo, peintre de la caritas0
Teresa Gómez Trueba, Espectáculo apocalipsis. La estetización de la distopía en la narrativa española del siglo XXI0
Du seuil de la fiction aux portes du songe0
Maria Conca y Josep Guia, La saviesa de transmissió aràbiga en la Mediterrània occidental. El Llibre de paraules i dits de savis i filòsofs (1291-1294) de Jafudà Bonsenyor0
Un nuevo lenguaje ecuestre en El libro de la Gineta de Fernández de Andrada0
Nuevas páginas abandonadas de El caudillo de las manos rojas0
Jean-Louis Guereña, Eros de papel. Un infierno español. Un inventario de las publicaciones eróticas clandestinas (siglos0
Disquisiciones ontológicas en Diario íntimo y Del sentimiento trágico de la vida0
El Quijote brown: Cervantes en clave afrohispana0
Nuevas acerca de Jorge de Montemayor, poeta en pliegos0
Nuevas acerca de Jorge de Montemayor, poeta en pliegos0
La paradójica relación entre el significado oracional y léxico: aproximación lógico-semántica0
El concepto de Pedro Felipe Monlau sobre el neologismo y el arcaísmo0
Loreto Busquets, De estética y poéticas en España (1830-1930)0
Conexiones trasatlánticas y el discurso criollo en Alboroto y motín de los indios de México de Carlos de Sigüenza y Góngora0
0.11757802963257